登陆注册
5239200000045

第45章 CHAPTER III(1)

THE DAUGHTER OF THE MOON

For the fourth time since we were cast away on this island the huge full moon shone in a sky of wondrous blue. Kari and I watched it rise between the two snow-clad peaks far away that he had called a gateway to his land, which was so near to us and yet it would seem more distant than Heaven itself. Heaven we might hope to reach upon the wings of spirit when we died, but to that country how could we come?

We watched that great moon climb higher and higher up a ladder of little bar-like clouds, till wearying we let our eyes fall upon the glittering pathway which its light made upon the bosom of the placid sea. Suddenly Kari stared and stared.

"What is it?" I asked idly.

"I thought I saw something yonder far away where Quilla's footsteps make the waters bright," he said, speaking in his own language in which now we often talked together.

"Quilla's?" I exclaimed. "Oh! I forgot: that is the lady moon's name in your tongue, is it not? Well, come, Quilla, and I will wed and worship you, as 'tis said the ancients did, and never turn to look upon another, be she woman, or goddess, or both. Only come and take me from this accursed isle and in payment I'll die for you, if need be, when first I've taught you how to love as star or woman never loved before."

"Hush!" said Kari in a grave voice, when he had listened to this mad stuff that burst through my lips from the spring of a mind distraught by misery and despair.

"Why should I hush?" I asked. "Is it not pleasant to think of the moon wearing a lovely woman's shape and descending to give a lonely mortal love and comfort?"

"Because, Master, to me and my people the moon is a goddess who hears prayer and answers it. Suppose, then, that she heard you and answered you and came to you and claimed your love, what then?"

"Why, then, friend Kari," I raved on, "then I should welcome her, for love goes a begging, ready as ripe fruit to be plucked by the first hand if it be fair enough, ready to melt beneath the first lips if they be warm enough. 'Tis said that it is the man who loves and the woman who accepts the love. But that is not true. It is the man, Kari, who waits to be loved and pays back just as much as is given to him, and no more, like an honest merchant; for if he does otherwise, then he suffers for it, as I have learned. Therefore, come, Quilla, and love as a Celestial can and I swear that step by step I'll keep pace with you in flesh and spirit through Heaven, or through Hell, since love I must have, or death."

"I pray you, talk not so," said Kari again, in a frightened voice, "since those words of yours come from the heart and will be heard. The goddess is a woman, too, and what woman will turn from such a bait?"

"Let her take it, then. Why not?"

"Because, O friend, because /Quilla/ is wed to /Yuti/; the Moon is the Sun's wife, and if the Sun grows jealous what will happen to the man who has robbed the greatest of the world's gods?"

"I do not know and I do not care. If Quilla would but come and love me, I'd take my chance of Yuti whom as a Christian I defy."

Kari shuddered at this blasphemy, then having once more scanned that silver pathway on the waters, but without avail for the great fish or drifting tree or whatever he had seen, was gone, prayed after his fashion at night, to Pachacamac, Spirit of the Universe, or to the Sun his servant, god of the world, I know not which, and rolling himself in his rug of skins, crept into our little hut to sleep.

But as yet I did not sleep, for though Kari hated both, this talk of love and women had stirred my blood and made me wakeful. So I took a rough comb that I had fashioned from the shell of a turtle, and dragged it through my long fair beard, which, growing fast, now hung down far upon my breast, and through the curling hair that lay upon my shoulders, for I had become as other wild men are, and sang to myself there by the little fire which we kept burning day and night and tried to think of happy things that never should I know again.

At length the fit passed and I grew weary and laid myself down by the fire, for the night being so fine and warm I would not go into the hut, and there sleep found me.

I dreamed in my sleep. I dreamed that a very beautiful woman who wore upon her naked breast the emblem of the moon fashioned in crystal, stood over me, looking down upon me with large dark eyes. And as she looked she sighed. Thrice she sighed, each time more deeply than the last. Then she knelt down by me--or so it seemed in my dream, and laid a tress of her long dark hair against my yellow locks, as though she would match them together. She did more, indeed--in my dream--for lifting that tress of fragrant hair, she let it fall like thistledown across my face and mouth, and then kissed the hair, for I felt her breath reach me through its strands.

The dream ended thus, though I wished very much that it would go on, and I felt as though it had gone away as such visions do. Awhile later, as I suppose, I awoke quite suddenly, and opened my eyes.

There, near to me, glittering in the full light of the brilliant moon, stood the woman of my dream, only now her naked breast was covered with a splendid cloak broidered with silver, and on her dark locks was a feathered headdress in front of which rose the crescent of the moon, likewise fashioned in silver. Also in her hand she held a little silver spear.

I stared at her, for move I could not. Then remembering my crazy talk with Kari, uttered one word, only one. It was--/Quilla/.

She bowed her head and answered in a voice soft as the murmur of the wind through rushes, speaking in the rich language called Quichua that Kari had taught me. In this tongue, as I have told, we talked together for practice during our journeys and on the island. So that now I knew it well.

"So indeed am I named after my mother, the 'Moon,'" she said. "But how did you know it, O Wanderer, whose skin is white as the foam of the sea and whose hair is yellow as the fine gold in the temples?"

"I think you must have told me when you knelt over me just now," I said.

I saw the red blood run to her brow, but she only shook her head, and answered:

同类推荐
  • 太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    太上灵宝升玄内教经中和品述议疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    唐梵飜对字音般若波罗蜜多心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉泰普灯录

    嘉泰普灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长行经

    长行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御制水忏

    御制水忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 像花儿一样开放(原创经典作品)

    像花儿一样开放(原创经典作品)

    善读精品美文,拾取久违的感动;体悟百味人生,感受成长的快乐。阅读其间,时而在惊险悬疑的案件中梀然而惊,时而为体察入微的真情潸然泪下,时而又涌动着想针砭时弊的激情……掩卷而思,人性的美丑,世事的善恶,人生际遇的变幻无常不禁让人感慨万千。
  • 重生之锦绣农女

    重生之锦绣农女

    人生无处不悲催!奋斗了二十八年,好不容易养大了弟弟,在城里买了房,却不想,一场意外的车祸,让她魂穿异世。不止连累好姐妹送了命,还被老天爷一朝打回解放前,变成了一个被亲爷在猪圈里活活打死的地道村姑!果然,没有最悲催,只有更悲催!爹憨厚,娘懦弱,托儿带口不说,还有一家子极品亲戚虎视眈眈,成天野种贱野的谩骂,没日没夜的算计着要把她给卖了。靠,老虎不发威,真当老娘是病猫!肖遥怒了,一条毒蛇,巧计化解危机,不仅让极品爷奶算计落空,也彻底绝了他们的念想。她的穿越很悲催,穿越后也很悲催,唯一不悲催的便是,老天爷赐了她一个随身空间。有逆天空间在手,又有前世积累的经验,她就不信,她不能在这落后的古代打造出一个属于她的盛世王国。一路顺风顺水,可是谁能告诉她,为什么救个小乞丐,却是被赖上了,靠,还赖我一辈子!你丫的,病秧子变牛皮糖,怎么踹都踹不走!操,他不是乞丐吗?怎么会摇身一变变成了高高在上的皇子!而且,他居然还是…生意做大了,有钱了,啥人都跑出来了!不止小乞丐,连大叔也找上了门!啥,你是我爹!啊呸,俺爹还在俺娘的被窝里呢,你呀的死老头哪儿冒出来的,居然想冒充她爹!一朝富贵,所有人都转着她打转,费尽心力的讨好,真真假假,假假真真,她一双明眸看得分明。生活很乏味,日子很无聊,既然他们想演,她也不介意欣赏他们的丑态。本文一对一,男主腹黑,女主彪悍,空间种田,将相王候,宫斗宅斗兼而有之。保证完本,喜欢的亲们,可放心跳坑。
  • 纠结之爱

    纠结之爱

    我们总是宁愿相信,两个曾经深爱过的人,分开之后仍然有一条绳子联系着的。 寂寞或失意的时候,我们会拉紧那条绳子,想念绳子另一端的人:他现在过得怎么样,他爱着谁,他会想我吗……我们总是希望旧情人没法忘记自己,然后自己一辈子受尽思念的折磨。
  • 天降骑士

    天降骑士

    天降正义制裁自己的男人,在圣光中重生,恰逢魔兽横行,元素师这一新的概念颠覆魔法世界,与其他元素师完全不同的凌寒开始了他奇奇怪怪的崛起之路。凌寒:哈?这摆明就是修仙,你少糊弄我。
  • 天生飘零

    天生飘零

    80后大学生丽江创业故事——献给冷漠的时代最后的一首爱情诗。他们是80后,身处一个荒芜和冷酷的年代。当别人都在追逐着欲望的时候,他们追逐着梦想。他们没房没车,却有着一整座天空之城和铺天盖地的光亮。三个年轻人,凭着满腔的热血和激情,满怀向往千里奔赴丽江创业,他们要如何在陌生之地落地生根,途中又会经历什么样的人情冷暖,当纯真的爱情遭遇现实的抵抗,他们又将如何抉择?无论曾经多么彷徨挣扎,每一个青春,都是值得骄傲的。也许你被囚禁于都市的牢笼无法呼吸,也许你已经动身远行。也许你终归会接受,也许你一直在叛逆。无论你处于什么样的境地,都别忘记,这个属于我们的时代,终归过去,而未来正在到来。献给所有的80后,献给我们这个荒芜而美好的年代。
  • 织田家的临济僧

    织田家的临济僧

    日本天龟二年(西元1571)八月初,奉命兵临比叡山下,并第六次发出“避难劝告”的明智光秀,在比叡山下巡查时遇到了,自称来自明国的临济宗沙弥,于是不一样的战国绘卷就此展开。另有火影同人《火影之猿飞才藏》,感兴趣的童鞋请移步观赏,风波先谢为敬!
  • 邪王心尖宠,全系召唤师

    邪王心尖宠,全系召唤师

    她是30世纪的先进人类,却遇到一对渣男渣女,一朝穿越,却没想到变成万里挑一的废柴草包,废材!呵呵,怎么可能凭借着自己从30世纪与她一起穿越过来的东西,从一个穷叮当响,变成了穷得只剩钱。可谁能告诉她那腹黑的要命的男人,她到底是什么时候招惹的?
  • 南衍喜欢

    南衍喜欢

    HE|校园+都市“英雄救美”这词拎出来正义又暧昧,只不过苏衍之没料到自己成了后者。那天晚上那条小破巷,那个从天而降一人捶翻一众小混混的美少女,都成了苏衍之对琼市的第一印象。穷、破、乱,哦,人还挺美。
  • 重生,嫡女翻身计

    重生,嫡女翻身计

    (全文完)【周而复始的后宅争斗,嫡庶子女的阴谋阳谋,这里,女人与女人之间的战争从未停止!】(女主篇)重生从来不是一个人的专利,可是谁知道这年头重生也改做批发了。但为什么她重生成了别人,时光还在继续,而其他人重生后还是自己,并且回到了从前?这不公平好不好!传闻说安国公府全家抄斩因为叛国,传闻说安国公之女怕被娘家连累临死也不看爹娘最后一眼,传闻说安国公之女在全家死后第三日就难产死了,又传闻安国公的儿子摇身一变成了皇子。上官琉月死后被人唾弃不孝不义罪有因得,婆婆说她晦气,夫君嫌她丑陋,却没人知道她被人蒙蔽不知娘家出事,又遭人算计动了胎气被冤枉不贞,可是毒药还没被灌下去她为什么就中毒身亡了?再次醒来她成为了父亲挚友之女,为了洗刷一家的冤屈,为了查明自己被害的真相,为了查探兄长为何成了皇子,她不惜名声勾引前世的夫君今生的姐夫,调戏前世的兄长如今的皇子,上要斗伯母姐妹,下要搏丫鬟姨娘。前世就是太温柔善良才会被人害死,今生她怎么可能重蹈覆辙?嘿!蹲马步向前,一记左勾拳右勾拳,一句话惹毛我的人狠危险!
  • 货币

    货币

    俗话说:有钱能使鬼推磨。没有钱是万万不行的。但是对于与每个人生活息息相关的货币,我们究竟真正知道些什么?翻开钱包,为什么卡越来越多,而钱越来越少?本想在股市里大赚一把,岂料开着“宝马”进去,却骑着“毛驴”出来?在贫富差距越来越大的当下,为什么穷人忙存钱,而富人忙贷款?有了钱,我们真的就会幸福吗?马骁、李秀婷、陈文魁编著的《货币》将用金融学知识为您讲述货币的“细节”和“道理”,解答您日常生活中热切关注或非常困扰的关于“货币”的疑惑。