登陆注册
5239200000052

第52章 CHAPTER IV(4)

Then there was that strange and beautiful woman, Quilla, to whom my heart went out and not only because she was beautiful, and who, as I thought, at times looked kindly on me. But if so, what did it avail; seeing that she was promised in marriage to some high-placed native man who would be a king? Surely I had known enough of women who were promised in marriage to other men, and should do well to let her be.

Thinking thus, desolation took hold of me and I sat myself down on a rock and covered my face with my hands that I might not see the tears, which I knew were gathering in my eyes, as they fell from them. Yes, there in the midst of that awful solitude, I, Hubert of Hastings, whose soul it filled, sat down like a lost child and wept.

Presently I felt a touch upon my shoulder and let fall my hands, thinking that Kari had found me out, to hear a soft voice, the voice of Quilla, say:

"So it seems that the gods can weep. Why do you weep, O God-from-the-Waves who here are named Hurachi?"

"I weep," I answered, "because I am a stranger in a strange land; I weep because I have not wings whereon I can fly away like that great bird above us."

She looked at me awhile, then said, most gently:

"And whither would you fly, O God-from-the-Sea? Back into the sea?"

"Cease to call me a god," I answered, "who, as you know well, am but a man though of another race than yours."

"I thought it but I did not know. But whither would you fly, O Lord Hurachi?"

"To the land where I was born, Lady Quilla; the land that I shall never see again."

"Ah! doubtless there you have wives and children for whom your heart is hungry."

"Nay, now I have neither wife nor child."

"Then once you had a wife. Tell me of that wife. Was she fair?"

"Why should I tell you a sad story? She is dead."

"Dead or living, you still love her, and where there is love there is no death."

"Nay, I only love what I thought she was."

"Was she false, then?"

"Yes, false and yet true. So true that she died because she was false."

"How can a woman be both false and true?"

"Woman can be all things. Ask the question of your own heart. Can you not perchance be both false and true?"

She thought awhile and, leaving this matter, said:

"So, having once loved, you can never love again."

"Why not? Perchance I can love too much. But what would be the use when more love would but mean more loss and pain?"

"Whom should you love, my lord Hurachi, seeing that the women of your own folk are far away?"

"I think one who is very near, if she would pay back love for love."

Quilla made no answer, and I thought that she was angry and would go away. But she did not; indeed, she sat herself down upon the stone at my side and covered her face with her hands as I had done and began to weep as I had done. Now in my turn I asked her:

"Why do you weep?"

"Because I, too, must know loneliness, and with it shame, Lord Hurachi."

At these words my heart beat and passion flamed up in me. Stretching out my hand I drew hers away and in the dying light gazed at the face beneath. Lo! on its loveliness there was a look which could not be misread.

"Do you, then, also love?" I whispered.

"Aye, more, I think, than ever woman loved before. From the moment when first I saw you sleeping in the moonbeams on the desert isle, I knew my fate had found me, and that I loved. I fought against it because I must, but that love has grown and grown, till now I am all love, and, having given everything, have no more left to give."

When I heard this, making no answer, I swept her into my arms and kissed her, and there she lay upon my breast and kissed me back.

"Let me go, and hear me," she murmured presently, "for you are strong and I am weak."

I obeyed, and she sank back upon the stone.

"My lord," she said, "our case is very sad, or at least my case is sad, since though you being a man may love often, I can love but once, and, my lord, it may not be."

"Why not?" I asked hoarsely. "Your people think me a god; cannot a god take whom he wills to wife?"

"Not when she is vowed to another god, he who will be Inca; not when on her, mayhap, hangs the fate of nations."

"We might fly, Quilla."

"Whither could the God-from-the-Sea fly and whither could fly the daughter of the Moon, who is vowed to the son of the Sun in marriage, save to death?"

"There are worse things than death, Quilla."

"Aye, but my life is in pawn. I must live that my people may not die.

Myself I offered it to this cause and now, being royal, I cannot take it back again for my own joy. It is better to be shamed with honour than to be loved in the lap of shame."

"What then?" I asked hopelessly.

"Only this, that above us are the gods, and--heard you not the oracle of Rimac that declared to me that I should slip from the hated arms, that the Sun should be my shelter, and in the beloved arms I should sleep at last, though from the vengeance of the god betrayed I must fly fast and far? I think that this means death, but also it means life in death and--O arms beloved, you shall fold me yet. I know not how, but have faith--for you shall fold me yet. Meanwhile, tempt me not from the path of honour, since this I know, that it alone can lead me to my home. Yet who is the god betrayed from whom I must fly? Who, who?"

Thus she spoke and was silent, and I, too, was silent. Yes, there we sat, both silent in the darkness, searching the heavens for a guiding star. And as we sat, presently I heard the voice of Kari saying:

"Have I found you, Lord, and you also, Lady Quilla? Return, I pray you, for all search and are frightened."

"Why?" I answered. "The lady Quilla and I study this wondrous scene."

"Yes, Lord, though to those who are not god-born it would be difficult in this darkness. Suffer, now that I show you the path."

同类推荐
  • Helen of Troy

    Helen of Troy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 敬简堂学治杂录

    敬简堂学治杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱文公政训

    朱文公政训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍科

    金刚錍科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Filigree Ball

    The Filigree Ball

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青少年应该知道的奥林匹克知识

    青少年应该知道的奥林匹克知识

    《青少年应该知道的知识小百科》共12册,是专为中国青少年量身定做的一套全方位知识图书。《青少年应该知道的知识小百科》涵盖了青少年成长过程中不可或缺的历史、科技、军事、文化等不同领域知识精华。本丛书旨在启发青少年学习积极性,积极引领中国青少年朋友走向未来,使青少年朋友们能够在轻松与快乐中学习知识、健康成长,是广大青少年学习新知识的理想读物。而这本《青少年应该知道的影视艺术知识》更是系统全面讲解影视知识,使青少年轻松学会。
  • 大博弈:中国的“太极”与美国的“拳击”

    大博弈:中国的“太极”与美国的“拳击”

    中美两国之间尽管有些纠葛,在这样那样的问题和分歧,但归根到底中美关系是要好起来才行。这是世界和平和稳定的需要。中国威胁不了美国,美国不应该把中国当作威胁自己的对手。
  • 溺宠萌妻之纨绔少爷有点懵

    溺宠萌妻之纨绔少爷有点懵

    一场偷龙换凤,她成为他的妻,他成为她的夫,一场追逐,一世的爱恋,就此开幕。
  • 莎蕾拉的终极男团

    莎蕾拉的终极男团

    一觉醒来就变成血精灵族“女王”殿下的莎蕾拉,被陌生的美男军团牵引着,踏上了复兴血精灵族的复仇征程……他们将乔装潜伏,进入魔法世家、海妖水城、兽使楼域三个奇异世界去惩罚叛变首领!然而一切没有看上去那么简单,莎蕾拉对被告知的使命毫无记忆,而且在旅程中发生的种种神秘事件,让“女王”越来越迷茫,仿佛一切都是被美男军团操纵般,让她每往前走一步就愈加怀疑自己的真实身份……
  • 耀日

    耀日

    畏惧自己灵魂的“复制人”!为了给十年前死去的战友报仇,无论是在生活中还是在战斗中,杰克·南登都以信徒般的狂热追随着自己复仇的执念。然而在复仇之路上,面对自己“复制人”身份的彷徨迷乱、同两个女朋友的爱恨纠葛,他的人生仿若一个陷阱,深陷其中无法自救……我们将跟随主人公杰克,看他如何努力在充满偏见的世界里寻求风险重重的机会。在这个世界里,他惧怕爱情——惧怕自己成为心理实验对象;他惧怕自己的身份——不被认可,无法寻得司法公正——小说剖析了未来人的灵魂,而这一领域其他小说未见涉及。
  • 恃宠不骄枉为妃

    恃宠不骄枉为妃

    穿到哪个朝代不好,为什么她要穿到清朝来,还是弘历?我是不是该问一句:“皇上,你还记得当年大明湖畔的夏雨荷吗?”原谅女主,还珠格格的对她影响太大。不过这里没有紫薇小燕子哒!她现在是一个格格,入府两年了,连弘历长啥样都不大清楚。他还只是亲王,还没有当上皇帝,可后院一直都很热闹。这不,自从她来了,自从她得宠了,这后院可就更热闹了,说鸡飞狗跳那都是谦虚的。
  • 流氓女帝的倒追路

    流氓女帝的倒追路

    “小哥,我可是花了重金买下了你,你可要好好伺候我呀!”某女淫笑。“小哥,怎么样,姐姐我是不是很漂亮呀!”某女嘚瑟。“不要害羞嘛,亲亲。”某女噘嘴。“就是要靠着你说话。”某女极尽无赖。某男怒,“你到底是女帝,还是流氓无赖啊?”“我是天下的女帝,你的流氓无赖!”
  • 妈妈和女儿的悄悄话

    妈妈和女儿的悄悄话

    一起快乐,一起成长。女儿是妈妈生命的延续,母女间的对话好像变得不一样了。从出生那一天开始,女儿天天成长,妈妈与女儿的互动似乎也不断地在发生变化,突然有一天,妈妈发现,女儿不再是贴心小宝贝了,女儿越来越前卫。女儿是妈妈贴心的小宝贝,这话应该不会错的,但时代的改变,社会的信息来得太多,女儿的生活方式远远出乎妈妈成长时的经历,乐观、成功、开朗、时髦的妈妈也必须跟着越来越摩登时髦才是啊!辣妈咪,才不会让女儿逃之夭夭,离得越来越远! 本书讲述了一个麻辣妈咪的教女经历!
  • 影响青少年的益智百科(青少年健康成长大课堂)

    影响青少年的益智百科(青少年健康成长大课堂)

    如何适应社会,在复杂的成长环境里生存、发展,让生命既充满阳光和雨露,也承受义务和责任,是每一个未成年人必须面对的课题。《青少年健康成长大课堂》愿陪同青少年朋友快乐成长,打造成功的健康、理想、阳光的人生。
  • 人生三道茶

    人生三道茶

    “青年是道苦茶”,“中年是道甜茶”,“晚年是道回味茶”。这种情怀是经过几多历练后才有的一种通透、豁达。有茶的人生又怎能缺得了风景?“江南瓦”“江南柳”“江南岸”……作者用美丽的文字语言记录着诗一样的风景、茶一样的人生,不虚美、不造作,处处流淌着一种清新,一种唯美,渗透着一种对人生的期待,对生活的热爱。