登陆注册
5239200000076

第76章 CHAPTER IX(4)

"He is not dead, O Inca. He lives and he kneels before you. Urco poisoned him, but the Sun his Father recovered him, and the Spirit that is above all gods supported him. The sea bore him to a far land, where he found a white god who befriended and cared for him," here he turned his head towards me. "With this god he returned to his own country and here he kneels before you, O Inca."

"It cannot be," said the Inca. "What sign do you bring who name yourself Kari? Show me the image of the Spirit above the gods that from his childhood for generations has been hung about the neck of the Inca's eldest son, born from the Queen."

Kari opened his robe and drew out that golden effigy of Pachacamac which he always wore.

Upanqui examined it, holding it close to his rheumy eyes.

"It seems to be the same," he said, "as I should know upon whose breast it lay until my first son was born. And yet who can be sure since such things may be copied?"

Then he handed back the image to Kari and after reflecting awhile, said:

"Bring hither the Mother of the Royal Nurses."

Apparently this lady was in waiting, for in a minute she appeared before the throne, an old and withered woman with beady eyes.

"Mother," said the Inca, "you were with the /Coya/ (that is the Queen) who has been gathered to the Sun, when her boy was born, and afterwards nursed him for years. If you saw it, would you know his body again after he has come to middle age?"

"Aye, O Inca."

"How, Mother?"

"By three moles, O Inca, which we women used to call /Yuti/, /Quilla/, and /Chasca/" (that is, the Sun, the Moon, and the planet Venus), "which were the marks of good fortune stamped by the gods upon the Prince's back between the shoulders, set one above the other."

"Man who call yourself Kari, are you willing that this old crone should see your flesh?" asked Upanqui.

By way of answer Kari with a little smile stripped himself of his broidered tunic and other garments and stood before us naked to the middle. Then he turned his back to the Mother of the Nurses. She hobbled up and searched it with her bright eyes.

"Many scars," she muttered, "scars in front and scars behind. This warrior has known battles and blows. But what have we here? Look, O Inca, /Yuti/, /Quilla/, and /Chasca/, set one above the other, though /Chasca/ is almost hidden by a hurt. Oh! my fosterling, O my Prince whom I nursed at these withered breasts, are you come back from the dead to take your own again? O Kari of the Holy Blood; Kari the lost who is Kari the found!"

Then sobbing and muttering she threw her arms about him and kissed him. Nor did he shame to kiss her in return, there before them all.

"Restore his garments to the royal Prince," said Upanqui, "and bring hither the Fringe that is worn by the Inca's heir."

It was produced without delay by the high-priest Larico, which told me at once that all this scene had been prepared. Upanqui took it from Larico, and beckoning Kari to him, with the priest's help bound it about his brow, thereby acknowledging him and restoring him as heir- apparent to the Empire. Then he kissed him on the brow and Kari knelt down and did his father homage.

After this they went away together accompanied only by Larico and two or three of the councillors of Inca blood and as I learned from Larico afterwards, told each other their tales and made plans to outwit, and if need were to destroy, Urco and his faction.

On the following day Kari was established in a house of his own that was more of a fortress than a palace, for it was built of great stones with narrow gates, and surrounded by an open space. Upon this space, as a guard, were encamped all those who had deserted to him in the battle of the Field of Blood, who had returned to Cuzco from the camp of Huaracha now that Kari was accepted as the royal heir. Also other troops who were loyal to the Inca were stationed near by, while those who clung to Urco departed secretly to that town where he lay sick.

Moreover, proclamation was made that on the day of the new moon, which the magicians declared to be auspicious, Kari would be publicly presented to the people in the Temple of the Sun as the Inca's lawful heir, in place of Urco disinherited for crimes that he had committed against the Sun, the Empire, and the Inca his father.

"Brother," said Kari to me, for so he called me now that he was an acknowledged Prince, when I went to meet him in his grandeur, "Brother, did I not tell you always that we must trust to our gods?

See, I have not trusted in vain though it is true that dangers still lie ahead of me, and perhaps civil war."

"Yes," I answered, "your gods are in the way of giving you all you want, but it is not so with mine and me."

"What then do you desire, Brother, who can have even to the half of the kingdom?"

"Kari," I replied, "I cry not for the Earth, but for the Moon."

He understood, and his face grew stern.

"Brother, the Moon alone is beyond you, for she inhabits the sky while you still dwell upon the earth," he answered with a frown, and then began to talk of the peace with Huaracha.

同类推荐
  • 王郭两先生崇论

    王郭两先生崇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽金元宫词

    辽金元宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captains of the Civil War

    Captains of the Civil War

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 现成话

    现成话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 腹黑毒女神医相公

    腹黑毒女神医相公

    冬暖故坐着黑道第一家族的第一把交椅,没想过她会死在她只手撑起的势力中。也罢,前世过得太累,既得重活一世,今生,她只求岁月静好。可,今生就算她变成一个哑巴,竟还是有人见不得她安宁。既然如此,就别怨她出手无情,谁死谁活,干她何事?只是,这座庭院实在没有安宁,换一处吧。彼时,正值皇上为羿王世子选亲,帝都内所有官家适龄女儿纷纷称病,只求自己不被皇上挑中。只因,没有人愿意嫁给一个身残病弱还不能行人事的男人守活寡,就算他是世子爷。彼时,冬暖故浅笑吟吟地走出来,写道:“我嫁。”喜堂之上,拜堂之前,他当着众宾客的面扯下她头上的喜帕,面无表情道:“这样,你依然愿嫁?”冬暖故看着由人搀扶着的他,再看他空荡荡的右边袖管,不惊不诧,只微微一笑,拉过他的左手,在他左手手心写下,“为何不愿?”他将喜帕重新盖回她头上,淡淡道:“好,继续。”*世人只知她是相府见不得光的私生女,却不知她是连太医院都求之不得的“毒蛇之女”。世人只知他是身残体弱的羿王府世子,却不知他是连王上都礼让三分的神医“诡公子”。*冬暖故:他生是我的人,死是我的鬼,欺他辱他者,我必让你们体会生不如死的滋味。司季夏:我无谓世人眼光,不求权利地位,倘她有何不测,我必将这天下颠覆,生灵涂炭,又与我何干!*我欲与君相知,长命无绝衰。山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝!*本文秉承大叔一贯风格:一对一宠文,男女主身心干净,无小三无误会,姑娘们放心跳坑。
  • 王妃水嫩:王爷你好坏

    王妃水嫩:王爷你好坏

    这个讨厌的坏男人,据说是本朝最嚣张的风流王爷,他的女人能排长长一条街。不爱她,却还要想方设法地调戏她。终于有一天,坏男人一本正经地跟她说:爱妃,我们来做个游戏。向来酷爱玩游戏的新版王妃心中一乐,兴冲冲地问:什么游戏?男人坏坏一笑:本王来教你……情节虚构,请勿模仿
  • 巫师艾尔威亚

    巫师艾尔威亚

    用知识改变世界,用力量书写传奇。这是一个最好的时代,征战于万千位面,书写辉煌,一场奇幻莫测的旅途。这是一个最糟的时代,无数巫师的死亡,奠定未来,一场诡秘莫测的征程。
  • 溺水在星际

    溺水在星际

    鱼没有水会死?我没有你,泪干。我风兮兮是最后一个拜倒在你西装裤下的女子,这也是最后一次的卑贱容忍。鱼玄星人天生有一种恐男症,男人如洪水。可是明明那么寒,我还是忍不住靠近你。忍不住心动。
  • 大主宰之路

    大主宰之路

    叶武天一个无父无母的逆天之子,在遭遇世俗冷眼之后,开始了他的大主宰之路。
  • 变化在游戏世界

    变化在游戏世界

    一个貌美如花的伪娘,意外穿越到游戏世界后成了真娘!说好的后宫佳丽,美女三千呢!难不成要被推倒!这绝无可能的!还有……为什么我穿越的游戏世界和我玩的不一样啊!
  • 北大“差”生

    北大“差”生

    成绩普通、发挥不稳定的周林林因高考超常发挥,进入了莘莘学子梦寐以求的北京大学。但因其能力有限,在光鲜亮丽的北大生存艰难,唯一愿望就是顺利毕业。开朗活泼却自卑的周林林面对众多天之骄子,投机取巧,又随波逐流,不明白生活的方向和目标在何处。入学时对经院师兄谢端西一见钟情,却无奈落花有意流水无情;新闻系红人文涛在和周林林的相处过程中,逐渐对其直白简单的性格倾心,表白后却遭到了周林林的拒绝;和周林林一起考入北大的老乡毒舌方予可从小暗恋她,在辅导她学习,帮助她生活的点点滴滴中,两人互见真情,最终相知相爱。
  • 落魄千金:恶魔校草靠边站

    落魄千金:恶魔校草靠边站

    他以为他这一辈子注定无心无痛,无情无欲,可是在某一天,她那娇小的身影进入他的视线中闯入他的心里他才知道,不是自己无情,只是那个时候的她,还没出现。她父母双亡,本以为自己会怀着对事事无所谓的态度过一生,可是遇见了他之后,她才知道她的一生注定不会平凡,缘分将他们两人仅仅的套在了一起。那么有情人终成眷属的旅途中将会遇见些什么,故事——就此展开。欢迎加入泡泡的温馨小家庭丶,群号码:545180259
  • 徒步进藏:凡凡的三百三十万步

    徒步进藏:凡凡的三百三十万步

    本书是一本介乎于游记、纪实文学、回忆录的青春、励志、正能量、饱含成长轨迹的真实故事。文笔自由朴实,情感真挚,轻松自在之余又引人共鸣和思考。全书以徒步川藏线2160公里,90天行走3304800步的故事为主线,写作600天中对人生的思考贯穿其中。一路所遇的狂风暴雨,独行无人区,生死离别,病痛折磨,爱情、友情、亲情,每一步都走的异常艰辛,却有着比艰辛多一点的坚持和努力。所有的答案都将在经历中一一揭晓。
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。