登陆注册
5239200000083

第83章 CHAPTER XI(3)

For the rest, learn, O Kari, that Huaracha has sworn to me that I shall be, not his brother but his son, and Huaracha is sick--they say to death."

"You mean that you would choose to be King over the Chancas rather than stand next to the throne among the Quichuas?" he said, scanning me sharply.

"Aye, Kari," I replied, still lying. "Since I must dwell in this strange land, I would do so as a king--no less."

"To that you have a right, Brother, who are far above us all. But when you are a king, what is your plan? Do you purpose to strive to conquer me and rule over Tavantinsuyu, as perchance you could do?"

"Nay, I shall never make war upon you, Kari, unless you break your treaty with the Chancas and strive to subdue them."

"Which I shall never do, Brother."

Then he paused awhile and spoke again with more passion that I had ever known in him, saying:

"Would that this woman who comes between us were dead. Would that she had never been born. In truth, I am minded to pray to my father, the Sun, that he will be pleased to take her to himself, for then perchance we two might be as we were in the old time yonder in your England, and when we faced perils side by side upon the ocean and in the forests. A curse on Woman the Divider, and all the curses of all the gods upon this woman whom I may not give to you. Had she been of my Household I would have bidden you to take her, yes, even if she were my wife, but she is the wife of the god and therefore I may not-- alas! I may not," and he hid his face in his robe and groaned.

Now when I heard these words I grew afraid who knew well that she of whom the Inca prays the Sun that she may die, does die, and swiftly.

"Do not add to this lady's wrongs by robbing her of life as well as of sight and liberty, Kari," I said.

"Have no fear, Brother," he answered, "she is safe from me. No word shall pass my lips though it is true that in my heart I wish that she would die. Go your ways, Brother and Friend, and when you grow weary of kingship if it comes to you, as to tell truth already I grow weary, return to me. Perchance, forgetting that we had been kings, we might journey hence together over the world's edge."

Then he stood up on his throne and bowed towards me, kissing the air as though to a god, and taking the royal chain that every Inca wore from about his neck, set it upon mine. This done, turning, he left me without another word.

With a heavy heart I returned to my palace where I dwelt. At sundown I ate according to my custom, and dismissed those who waited upon me to the servants' quarters. There were but two of them for my private life was simple. Then I slept till past midnight and rising, went into the courtyard where I found the eight Chanca captains disguised as litter- bearers and with them the litter. I led them to an empty guard-house and bade them stay there in silence. After this I returned to my chamber and waited.

About two hours before the dawn Larico came, knocking on the side-door as we had planned. I opened to him and he entered disguised in a hooded cloak of sheep's wool which covered his robes and his face, such as priests wear when the weather is cold. He gave to me the garments of a priest of the Sun which he had brought with him in a cloth. I clothed myself in them though because of the fashion of them to do this I must be rid of my armour which would have betrayed me.

Larico desired that I should take off the sword Wave-Flame also, but, mistrusting him, this I would not do, but made shift to hide it and my dagger beneath the priest's cloak. The armour I wrapped in a bundle and took with me.

Presently we went out, having spoken few words since the time for speech had gone by and peril or some fear of what might befall weighed upon our tongues. In the guard-house I found the Chancas at whom Larico looked curiously but said nothing. To them I gave the bundle of armour to be hidden in the litter and with it my long bow, having first revealed myself to them by lifting the hood of my cloak. Then I bade them follow me.

Larico and I walked in front and after us came the eight men, four of them bearing the empty litter, and the other four marching behind.

This was well planned since if any saw us or if we met guards as once or twice we did, these thought that we were priests taking one who was sick or dead to be tended or to be made ready for burial. Once, however, we were challenged, but Larico spoke some word and we passed on without question.

At length in the darkness before the dawn we came to the private palace of dead Upanqui. At its garden gate Larico would have had me leave the litter with the eight Chanca warriors disguised as bearers.

I refused, saying that they must come to the doors of the palace, and when he grew urgent, tapped my sword, whispering to him fiercely that he had best beware lest it should be he who stayed at the gate. Then he gave way and we advanced all of us across the garden to the door of the palace. Larico unlocked the door with a key and we entered, he and I alone, for here I bade the Chancas await my return.

同类推荐
  • 六艺纲目

    六艺纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游心安乐道

    游心安乐道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Uncommercial Traveller

    The Uncommercial Traveller

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅法要解

    禅法要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普陀洛迦新志

    普陀洛迦新志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国足球与世界杯

    中国足球与世界杯

    本书主要内容有:国际足球最高管理机构——国际足球联合会、世界杯足球赛的起源和发展、世界杯足球赛收入与支出、世界杯足球赛的社会问题、中国世界杯参赛历史回顾、中国与世界杯足球赛的申办、世界杯冠军队伍。
  • 次元中转站

    次元中转站

    因为偶然间的一趟列车,白子枫接触到了一个又一个的世界,赤红之瞳,海贼王……各种任务接踵而来,而白子枫一直想要找到的父亲究竟和这些世界有什么关系?
  • 妖魅记

    妖魅记

    九洲四海纵横原是女娲血脉,六合八荒威震无非伏羲精神。
  • 超级武侠副本系统

    超级武侠副本系统

    神魔时代,洪荒时代。神魔强大无匹,圣人之位削夺,天庭六部镇压,昊天依旧端坐凌霄宝殿俯视苍生,灭世劫究竟是天道的算计,还是人为的操作?所有的故事,从一个武侠副本开始,一个有许多熟悉身影的世界。.................................................................................................................本书快要完结,新书《超神级穿越》已经发布,书号是3568462,还请各位多多支持!
  • 一念终生

    一念终生

    孤僻少女在遭受意外打击,对世界心灰意冷之际,在异国他乡遇见了足以改变她余生的男子。他带她领略天地大美,让她重拾对生活的信心,他们互相治愈,并相爱。然而,爱人意外死亡,让她再次陷入绝望。回国后她成为法医,却在破案时遇见了与心爱之人长得一模一样的男人。这个人是谁?经过层层调查,她越来越来接近真相,却越来越心惊……没有你,世间再无美事。
  • 他从暖风来

    他从暖风来

    三年前,‘建筑铁军’龙建集团成功中标国家援非重点工程索洛托AS63公路项目。集团第一位女性项目经理,业务能力超卓的高冷女王长安被派驻到索洛托共和国工作。一晃三年过去,被当地人寄予厚望的‘和平之路’竣工前夕,索洛托却爆发大规模的政治骚乱,中国维和步兵营协助联合国维稳,长安到政府交涉在建工路事宜,回程竟遭遇武装分子挟持,千钧一发之际,中国维和官兵将她成功解救。进入封闭的战车内,长安一眼就看到全副武装的严臻正虎视眈眈地瞪着她……气场两米八的职场女魔头VS铁骨铮铮‘蓝盔’战士,看他们在广袤迷人的非洲大陆上如何演绎一段荡气回肠的爱情神话。世人谓我恋长安,惟愿盛世长安。一带一路援非建设破镜重圆现实向
  • 左姑娘与右先生

    左姑娘与右先生

    网恋,真的可以吗,从游戏认识并且熟悉。如果告白的话会同意吗?以为是缘份……
  • 张恨水经典作品系列:纸醉金迷(上)

    张恨水经典作品系列:纸醉金迷(上)

    故事发生在1945年国民政府陪都重庆。这里聚集着一批灯红酒绿、醉生梦死者。一切都围绕着金钱转,官员贪污、商人及银行家投机、女人做拆白党,一时成风。小说以小公务员魏端本与其艳冠群芳却又虚荣至极的夫人田佩芝由同居而分手为线索,以众多人物抢购黄金储蓄券发国难财为契机,展开了纷纭复杂的故事。待到抗日战争胜利,投机者的一切均成为泡影。作品将批判的锋芒直指抗战胜利前夕的国统区的丑陋、卑琐的世态炎凉。揭示了在特殊年代背景下,人性与金钱面前的迷失与挣扎。
  • 蕅益大师佛学十种

    蕅益大师佛学十种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名门闺煞

    名门闺煞

    红罗帐冷,寸寸屈辱。庶姐害她千夫所指,而他命人打断她的双腿,剖她之腹。她若死了,六月也飘雪。害她家毁人亡,名节尽失的人,她终将一个个找回来。庶姐恶毒,便撕开你的美人皮;渣夫无义,那就赏你个家破人亡,痛不*生!可是那个人,在她杀红了眼的时候,却替她挡住了所有的鲜血。“丫头,用我一生换你半世安稳,可好?”“不好!”她拒绝“你若与我真心,我定与你比肩,笑看风云!”重生而还,她手执利刃指仇人,从此拉开一个煞神的传说!