登陆注册
5239300000015

第15章 OUR FRENCH WATERING-PLACE(2)

We have an old walled town, rich in cool public wells of water, on the top of a hill within and above the present business-town; and if it were some hundreds of miles further from England, instead of being, on a clear day, within sight of the grass growing in the crevices of the chalk-cliffs of Dover, you would long ago have been bored to death about that town. It is more picturesque and quaint than half the innocent places which tourists, following their leader like sheep, have made impostors of. To say nothing of its houses with grave courtyards, its queer by-corners, and its many-windowed streets white and quiet in the sunlight, there is an ancient belfry in it that would have been in all the Annuals and Albums, going and gone, these hundred years if it had but been more expensive to get at. Happily it has escaped so well, being only in our French watering-place, that you may like it of your own accord in a natural manner, without being required to go into convulsions about it. We regard it as one of the later blessings of our life, that BILKINS, the only authority on Taste, never took any notice that we can find out, of our French watering-place. Bilkins never wrote about it, never pointed out anything to be seen in it, never measured anything in it, always left it alone. For which relief, Heaven bless the town and the memory of the immortal Bilkins likewise!

There is a charming walk, arched and shaded by trees, on the old walls that form the four sides of this High Town, whence you get glimpses of the streets below, and changing views of the other town and of the river, and of the hills and of the sea. It is made more agreeable and peculiar by some of the solemn houses that are rooted in the deep streets below, bursting into a fresher existence a-top, and having doors and windows, and even gardens, on these ramparts.

A child going in at the courtyard gate of one of these houses, climbing up the many stairs, and coming out at the fourth-floor window, might conceive himself another Jack, alighting on enchanted ground from another bean-stalk. It is a place wonderfully populous in children; English children, with governesses reading novels as they walk down the shady lanes of trees, or nursemaids interchanging gossip on the seats; French children with their smiling bonnes in snow-white caps, and themselves - if little boys - in straw head-gear like bee-hives, work-baskets and church hassocks. Three years ago, there were three weazen old men, one bearing a frayed red ribbon in his threadbare button-hole, always to be found walking together among these children, before dinner-time. If they walked for an appetite, they doubtless lived en pension - were contracted for - otherwise their poverty would have made it a rash action. They were stooping, blear-eyed, dull old men, slip-shod and shabby, in long-skirted short-waisted coats and meagre trousers, and yet with a ghost of gentility hovering in their company. They spoke little to each other, and looked as if they might have been politically discontented if they had had vitality enough. Once, we overheard red-ribbon feebly complain to the other two that somebody, or something, was 'a Robber;' and then they all three set their mouths so that they would have ground their teeth if they had had any. The ensuing winter gathered red-ribbon unto the great company of faded ribbons, and next year the remaining two were there - getting themselves entangled with hoops and dolls - familiar mysteries to the children - probably in the eyes of most of them, harmless creatures who had never been like children, and whom children could never be like. Another winter came, and another old man went, and so, this present year, the last of the triumvirate, left off walking - it was no good, now - and sat by himself on a little solitary bench, with the hoops and the dolls as lively as ever all about him.

In the Place d'Armes of this town, a little decayed market is held, which seems to slip through the old gateway, like water, and go rippling down the hill, to mingle with the murmuring market in the lower town, and get lost in its movement and bustle. It is very agreeable on an idle summer morning to pursue this market-stream from the hill-top. It begins, dozingly and dully, with a few sacks of corn; starts into a surprising collection of boots and shoes; goes brawling down the hill in a diversified channel of old cordage, old iron, old crockery, old clothes, civil and military, old rags, new cotton goods, flaming prints of saints, little looking-glasses, and incalculable lengths of tape; dives into a backway, keeping out of sight for a little while, as streams will, or only sparkling for a moment in the shape of a market drinking-shop; and suddenly reappears behind the great church, shooting itself into a bright confusion of white-capped women and blue-bloused men, poultry, vegetables, fruits, flowers, pots, pans, praying-chairs, soldiers, country butter, umbrellas and other sun-shades, girl-porters waiting to be hired with baskets at their backs, and one weazen little old man in a cocked hat, wearing a cuirass of drinking-glasses and carrying on his shoulder a crimson temple fluttering with flags, like a glorified pavior's rammer without the handle, who rings a little bell in all parts of the scene, and cries his cooling drink Hola, Hola, Ho-o-o! in a shrill cracked voice that somehow makes itself heard, above all the chaffering and vending hum. Early in the afternoon, the whole course of the stream is dry. The praying-chairs are put back in the church, the umbrellas are folded up, the unsold goods are carried away, the stalls and stands disappear, the square is swept, the hackney coaches lounge there to be hired, and on all the country roads (if you walk about, as much as we do) you will see the peasant women, always neatly and comfortably dressed, riding home, with the pleasantest saddle-furniture of clean milk-pails, bright butter-kegs, and the like, on the jolliest little donkeys in the world.

同类推荐
  • Oliver Wendell Holmes

    Oliver Wendell Holmes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全元曲戏文

    全元曲戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定山集

    定山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 茶赋并书

    茶赋并书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观音经持验记

    观音经持验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 电视的奥秘与巧用

    电视的奥秘与巧用

    本书介绍了电视的品种功能、节目的种类、电视机的选用、保养和看电视与老幼身心健康的关系等。
  • 问剑天涯行

    问剑天涯行

    重重江湖歌,无奈情怀重,山有锦绣映山河,人念旧恩难断情。为一身血仇,为纵情江湖,似万物如尘土,似自由为自己。断肠莫过云烟,挥手只争朝夕。
  • 一宠成婚:拷上首席大人

    一宠成婚:拷上首席大人

    三年前,简溪意外撞破了自己亲妹妹和未婚夫的奸情,还被一个叫迟翊宸的男人摸遍了全身。两年前,简溪为了配合部队里抓捕毒枭的任务,潜入迟家集团,成为迟翊宸身边的小秘书。却没想到这个秘书并不好当,端茶倒水也就算了,还得……陪床!片段一:“我貌似……怀孕了。”正低头处理文件的男人陡的停了下来,旋转在掌心的笔一顿,突然抬头,嘴角的弧度勾起了几分黑暗到极致危险。“生男孩就拿迟氏集团股份,女孩就拿迟氏集团现金,从现在开始我会安排人移交你全部的工作档期,安心在家养胎。”“……”简溪愕然。这个时候不应该是勒令她打胎吗,怎么他连男孩女孩的财产分配都处理好了?
  • 唐大大谈恋爱吗

    唐大大谈恋爱吗

    为什么他遇见她以后为她做所有事情,他总是无条件答应她任何要求?连自己的原则都不要了?不是说好了禁欲系的吗?可那万恶的继母和同父异母的妹妹却妄图掌控她……他走了过来,从背后一个熊抱,下巴放在她的肩膀上,嘴角沁出一丝暖意:“看什么?”“看天气!”“看出什么天气了吗?”“看出了!”她扭过脸凝望男人,“今天晚上到明天白天有点爱你,预计明天下午转为持续爱你,今后持续一周大爱到爆爱!爱你天气持续,多喝水,不然会齁!”哎,wuli宝宝为什么这么会撩?又被她活生生撩到了……
  • 兽王·宠兽花园

    兽王·宠兽花园

    丹婆婆带着兰虎来到了迷晨森林修炼炼丹术。在这里生活了两个星期后,兰虎有一次在追逐一只偷丹的野蜂王时意外发现,在这个广袤无垠的原始森林中竟然还隐藏着一个古老的神秘部落——桃花源。兰虎受到邀请参加桃花源的祭祀大典,却突然发现,新联盟的魔爪也已经悄悄伸入到与世无争的桃花源之中。新联盟为了获得强大的力量。派出独孤奇混进祭祀大典,企图救走被桃花源封印近万年的太古凶兽。一场大战一触即发……
  • 侦破秘密(走进科学)

    侦破秘密(走进科学)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的难解之谜和科学技术,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科普性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使广大读者在兴味盎然地领略世界难解之谜和科学技术的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,不断掌握开启人类世界的金钥匙,不断推动人类社会向前发展,使我们真正成为人类社会的主人。
  • 班主任好累

    班主任好累

    一所普通中学赶上教改大潮,被整合到一所超级牛校。一个丧失激情的中年女教师也因此迎来职业生涯的春天,而此时却发生了一场令人始料未及的校园暴力事件。这里没有教育理想,只有普校现实;没有辛勤的园丁,只有疲惫的班主任。零今天听到了好消息。好消息啊。王天泽脱离了生命危险。阿弥陀佛。岂止是心里的石头,就连我的五脏六腑都终于落到了地上。
  • 她比烟花更寂寞

    她比烟花更寂寞

    她爱他,深爱成疾。五年了,她终于如愿嫁给他,他却将她卖进风月场所,亲手杀死他们的孩子,害她卑微下贱,害她人尽可夫。她终于把对他深入骨髓的爱如毒刺般拔了出来,他却发疯了般想要留住她。可如今爱情和名分她都不想要了,她宁愿死在他面前,也不肯再回到他为她设立的坟墓里!
  • 贾平凹小说二题

    贾平凹小说二题

    借居到青龙苑大院结识了史胖子,史胖子在人们口碑中被传成了这样或是那样。有人说他抽大烟,有人言他被公安局抓过。而最后居委会主任的位子却非他莫属。经朋友介绍,我借居到了一个叫青龙苑的居民大院。这个院面积很小,没有花园,也没有草坪,一共八栋楼不规则又局狭。院门口原来设计有门卫房,但似乎从来就未建制过门卫,两间小屋做了小商店,卖烟酒糖果,而屋檐外又搭了油毛毡棚,摆着大件用品,如扫帚,拖把,煤炉子和塑料的盆桶壶罐,杂乱无章。
  • 异域丹王

    异域丹王

    在孤独中死去,还是在异世中称王称霸,现在我给你个选择