登陆注册
5239300000016

第16章 OUR FRENCH WATERING-PLACE(3)

We have another market in our French watering-place - that is to say, a few wooden hutches in the open street, down by the Port - devoted to fish. Our fishing-boats are famous everywhere; and our fishing people, though they love lively colours, and taste is neutral (see Bilkins), are among the most picturesque people we ever encountered. They have not only a quarter of their own in the town itself, but they occupy whole villages of their own on the neighbouring cliffs. Their churches and chapels are their own; they consort with one another, they intermarry among themselves, their customs are their own, and their costume is their own and never changes. As soon as one of their boys can walk, he is provided with a long bright red nightcap; and one of their men would as soon think of going afloat without his head, as without that indispensable appendage to it. Then, they wear the noblest boots, with the hugest tops - flapping and bulging over anyhow; above which, they encase themselves in such wonderful overalls and petticoat trousers, made to all appearance of tarry old sails, so additionally stiffened with pitch and salt, that the wearers have a walk of their own, and go straddling and swinging about among the boats and barrels and nets and rigging, a sight to see. Then, their younger women, by dint of going down to the sea barefoot, to fling their baskets into the boats as they come in with the tide, and bespeak the first fruits of the haul with propitiatory promises to love and marry that dear fisherman who shall fill that basket like an Angel, have the finest legs ever carved by Nature in the brightest mahogany, and they walk like Juno. Their eyes, too, are so lustrous that their long gold ear-rings turn dull beside those brilliant neighbours; and when they are dressed, what with these beauties, and their fine fresh faces, and their many petticoats - striped petticoats, red petticoats, blue petticoats, always clean and smart, and never too long - and their home-made stockings, mulberry-coloured, blue, brown, purple, lilac - which the older women, taking care of the Dutch-looking children, sit in all sorts of places knitting, knitting, knitting from morning to night - and what with their little saucy bright blue jackets, knitted too, and fitting close to their handsome figures; and what with the natural grace with which they wear the commonest cap, or fold the commonest handkerchief round their luxuriant hair - we say, in a word and out of breath, that taking all these premises into our consideration, it has never been a matter of the least surprise to us that we have never once met, in the cornfields, on the dusty roads, by the breezy windmills, on the plots of short sweet grass overhanging the sea - anywhere - a young fisherman and fisherwoman of our French watering-place together, but the arm of that fisherman has invariably been, as a matter of course and without any absurd attempt to disguise so plain a necessity, round the neck or waist of that fisherwoman. And we have had no doubt whatever, standing looking at their uphill streets, house rising above house, and terrace above terrace, and bright garments here and there lying sunning on rough stone parapets, that the pleasant mist on all such objects, caused by their being seen through the brown nets hung across on poles to dry, is, in the eyes of every true young fisherman, a mist of love and beauty, setting off the goddess of his heart.

Moreover it is to be observed that these are an industrious people, and a domestic people, and an honest people. And though we are aware that at the bidding of Bilkins it is our duty to fall down and worship the Neapolitans, we make bold very much to prefer the fishing people of our French watering-place - especially since our last visit to Naples within these twelvemonths, when we found only four conditions of men remaining in the whole city: to wit, lazzaroni, priests, spies, and soldiers, and all of them beggars; the paternal government having banished all its subjects except the rascals.

But we can never henceforth separate our French watering-place from our own landlord of two summers, M. Loyal Devasseur, citizen and town-councillor. Permit us to have the pleasure of presenting M.

Loyal Devasseur.

His own family name is simply Loyal; but, as he is married, and as in that part of France a husband always adds to his own name the family name of his wife, he writes himself Loyal Devasseur. He owns a compact little estate of some twenty or thirty acres on a lofty hill-side, and on it he has built two country houses, which he lets furnished. They are by many degrees the best houses that are so let near our French watering-place; we have had the honour of living in both, and can testify. The entrance-hall of the first we inhabited was ornamented with a plan of the estate, representing it as about twice the size of Ireland; insomuch that when we were yet new to the property (M. Loyal always speaks of it as 'La propriete') we went three miles straight on end in search of the bridge of Austerlitz - which we afterwards found to be immediately outside the window. The Chateau of the Old Guard, in another part of the grounds, and, according to the plan, about two leagues from the little dining-room, we sought in vain for a week, until, happening one evening to sit upon a bench in the forest (forest in the plan), a few yards from the house-door, we observed at our feet, in the ignominious circumstances of being upside down and greenly rotten, the Old Guard himself: that is to say, the painted effigy of a member of that distinguished corps, seven feet high, and in the act of carrying arms, who had had the misfortune to be blown down in the previous winter. It will be perceived that M.

同类推荐
  • 佛说不增不减经

    佛说不增不减经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雷法议玄篇

    雷法议玄篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十一想思念如来经

    佛说十一想思念如来经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晏林子

    晏林子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 义和团揭帖

    义和团揭帖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 一世一遇只为你

    一世一遇只为你

    她这句话,简直就是对我莫大的侮辱啊!她,哪只眼睛看到我被欺负了,能欺负我的人那,我看这一辈子是不会出现的!真是说话不经大脑,眼神不好,脑子也不好使!好,我就在这好好着看,她怎么处理,由她再一次引发的特殊情况!***“你这个臭宋贝,你有病吗,你自己没头发吗,你下次要是再敢拽我头发,看我不把你变光头。”***宋贝,从这个学校走出去后,我一定会离你远远的!**我发誓!我就是要开启霸道模式,我要霸道地宠她,我要霸道的呵护她,我要霸道地守护她!但如果你们想来凑热闹,我绝对会霸道地对待你们的,任何残酷无情的手段,我都会用上的!我就是一生只恋一个人,谁让她是我的唯一,明摆着告诉你们,她就是让我继续活下去的理由!
  • 培养青少年观察能力的断案故事

    培养青少年观察能力的断案故事

    《培养青少年观察能力的断案故事》讲述了历史上的名人如何发散思维,创造发明的小故事,从而启发读者的思想。
  • 流云问道

    流云问道

    规则是强者制定,却是用来束缚弱者!唯有打破这天,方能逃离牢笼!
  • 青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    青颈观自在菩萨心陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖凤嫁到:邪王请接招

    妖凤嫁到:邪王请接招

    傻子?废物?草包?当现代天才云家家主附身于北雪侯府嫡女身上,傻子变天才,修玄气、制毒、炼药不在话下,她腹黑无度,无意把邪君大人也腹黑了一把,然后,她此生最大的成就是把邪君大人扑倒。王爷,本小姐驾到,你还快快接嫁?
  • 文娱之百亿人生

    文娱之百亿人生

    林洲,身家百亿,但百亿,只是一个开始。他的标签有很多:作家、编剧、导演、演员、企业家等等,不一而足。他自诩是老天爷赏饭吃,但所有人都把视为一个时代的象征!
  • 快穿之炮灰逆袭录

    快穿之炮灰逆袭录

    【1V1】我是朝歌,存在了很久,久到我什么都忘记了,我尝试过自杀,却都失败了。直到一个名为233的系统绑定了我,它说我拒绝它会被抹杀。我感觉挺有意思的。却没想到上了一艘贼船。本想着至少还能找回记忆。却没想到原来记忆是自己自愿丢弃的。“原来我的记忆里都是你”
  • 朱自清作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    朱自清作品集(1)(中国现代文学名家作品集)

    “中国现代文学名家作品集”丛书实质是中国现代文学肇基和发展阶段的创作总集,收录了几乎当时所有知名作家,知名作品的全部。
  • 六界女帝之三生情劫

    六界女帝之三生情劫

    你可曾成全过你爱的人,你可曾背叛过爱自己的人?他们相遇太早,爱得太晚,恨的太突然……她历劫,他做伴,他们三生相遇却两世错过。此生一碗绝情水,一千年忧,他的一剑深刺却都不曾让她忘记初心。分别三年,她与他人厮守,他与她人定婚。命运多舛,三劫告终,她终成六界女帝。酒总要品过才知浓,情总要爱过才知重。他恨她,可命运不过如此。她爱他,可情劫终逃不过。恨也好,爱也好,到头不过只是一情劫罢……
  • 一生只做好一件事

    一生只做好一件事

    同样的忙碌,有的人功成名就,有的人依然为生计挣扎,是上帝不公平吗?当然不是。问题出在你自己身上。不知道自己箭靶的位置,你就永远无法射中它!没有目标,你再忙碌也是白搭。当你醒悟时,自然会明白一生只做好一件事的真正含义!