登陆注册
5240000000052

第52章 'A Priest in Spite of Himself'(5)

'Why not? 'Twas fair buying and selling. Well, one thing leading to another, in a few years I had made the beginning of a worldly fortune and was in the tobacco trade.'

'Ah!' said Puck, suddenly. 'Might I inquire if you'd ever sent any news to your people in England - or in France?'

'O' course I had. I wrote regular every three months after I'd made money in the horse trade. We Lees don't like coming home empty-handed. If it's only a turnip or an egg, it's something. Oh yes, I wrote good and plenty to Uncle Aurette, and - Dad don't read very quickly - Uncle used to slip over Newhaven way and tell Dad what was going on in the tobacco trade.'

'I see -

Aurettes and Lees -

Like as two peas.

Go on, Brother Square-toes,' said Puck. Pharaoh laughed and went on.

'Talleyrand he'd gone up in the world same as me. He'd sailed to France again, and was a great man in the Government there awhile, but they had to turn him out on account of some story about bribes from American shippers. All our poor emigres said he was surely finished this time, but Red Jacket and me we didn't think it likely, not unless he was quite dead. Big Hand had made his peace treaty with Great Britain, just as he said he would, and there was a roaring trade 'twixt England and the United States for such as 'ud take the risk of being searched by British and French men-o'-war. Those two was fighting, and just as his gentlemen told Big Hand 'ud happen - the United States was catching it from both. If an English man-o'-war met an American ship he'd press half the best men out of her, and swear they was British subjects. Most of 'em was! If a Frenchman met her he'd, likely, have the cargo out of her, swearing it was meant to aid and comfort the English; and if a Spaniard or a Dutchman met her - they was hanging on to England's coat-tails too - Lord only knows what they wouldn't do! It came over me that what I wanted in my tobacco trade was a fast-sailing ship and a man who could be French, English, or American at a pinch. Luckily I could lay my hands on both articles. So along towards the end of September in the year 'Ninety-nine I sailed from Philadelphia with a hundred and eleven hogshead o' good Virginia tobacco, in the brig BERTHE AURETTE, named after Mother's maiden name, hoping 'twould bring me luck, which she didn't - and yet she did.'

'Where was you bound for?' Puck asked.

'Er - any port I found handiest. I didn't tell Toby or the Brethren. They don't understand the ins and outs of the tobacco trade.'

Puck coughed a small cough as he shifted a piece of wood with his bare foot.

'It's easy for you to sit and judge,' Pharaoh cried. 'But think o' what we had to put up with! We spread our wings and run across the broad Atlantic like a hen through a horse-fair. Even so, we was stopped by an English frigate, three days out. He sent a boat alongside and pressed seven able seamen. I remarked it was hard on honest traders, but the officer said they was fighting all creation and hadn't time to argue. The next English frigate we escaped with no more than a shot in our quarter. Then we was chased two days and a night by a French privateer, firing between squalls, and the dirty little English ten-gun brig which made him sheer off had the impudence to press another five of our men.

That's how we reached to the chops of the Channel. Twelve good men pressed out of thirty-five; an eighteen-pound shot-hole close beside our rudder; our mainsail looking like spectacles where the Frenchman had hit us - and the Channel crawling with short-handed British cruisers. Put that in your pipe and smoke it next time you grumble at the price of tobacco!

'Well, then, to top it off, while we was trying to get at our leaks, a French lugger come swooping at us out o' the dusk. We warned him to keep away, but he fell aboard us, and up climbed his Jabbering red-caps. We couldn't endure any more - indeed we couldn't. We went at 'em with all we could lay hands on. It didn't last long. They was fifty odd to our twenty-three. Pretty soon I heard the cutlasses thrown down and some one bellowed for the sacri captain.

'"Here I am!" I says. "I don't suppose it makes any odds to you thieves, but this is the United States brig BERTHE AURETTE."

'"My aunt!" the man says, laughing. "Why is she named that?"

'"Who's speaking?" I said. 'Twas too dark to see, but I thought I knew the voice.

'"Enseigne de Vaisseau Estephe L'Estrange," he sings out, and then I was sure.

'"Oh!" I says. "It's all in the family, I suppose, but you have done a fine day's work, Stephen."

'He whips out the binnacle-light and holds it to my face. He was young L'Estrange, my full cousin, that I hadn't seen since the night the smack sank off Telscombe Tye - six years before.

'"Whew!" he says. "That's why she was named for Aunt Berthe, is it? What's your share in her, Pharaoh?"

'"Only half owner, but the cargo's mine."

'"That's bad," he says. "I'll do what I can, but you shouldn't have fought us."

'"Steve," I says, "you aren't ever going to report our little fall-out as a fight! Why, a Revenue cutter 'ud laugh at it!"

'"So'd I if I wasn't in the Republican Navy," he says. "But two of our men are dead, d'ye see, and I'm afraid I'll have to take you to the Prize Court at Le Havre."

'"Will they condemn my 'baccy?" I asks.

'"To the last ounce. But I was thinking more of the ship. She'd make a sweet little craft for the Navy if the Prize Court 'ud let me have her," he says.

'Then I knew there was no hope. I don't blame him - a man must consider his own interests, but nigh every dollar I had was in ship or cargo, and Steve kept on saying, "You shouldn't have fought us."

'Well, then, the lugger took us to Le Havre, and that being the one time we did want a British ship to rescue us, why, o' course we never saw one. My cousin spoke his best for us at the Prize Court. He owned he'd no right to rush alongside in the face o' the United States flag, but we couldn't get over those two men killed, d'ye see, and the Court condemned both ship and cargo. They was kind enough not to make us prisoners - only beggars - and young L'Estrange was given the BERTHE AURETTE to re-arm into the French Navy.

同类推荐
  • 太上无极总真文昌大洞仙经

    太上无极总真文昌大洞仙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生类要

    养生类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十五岁部

    明伦汇编人事典十五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 章台柳

    章台柳

    《章台柳》,清代言情小说。小说叙述唐朝天宝年间,郑州南阳书生韩翊进京应试。李王孙曾为其爱姬柳氏建章台以居,而韩翊与章台柳后相互钟情。李王孙遂将柳氏许嫁韩翊。小说敷衍唐传奇《柳氏传》而成,演叙安史之乱前后韩、柳二人的恋情及悲欢离合,展示了社会动荡中才子佳人的生存状况。
  • 最佳选择与放弃

    最佳选择与放弃

    本套丛书从社会礼仪、为人处世、心志心理、感悟与人生等诸多方面的阐述中归纳出最有实用性、最有指导价值,且带有规律性的方法、定律和成功范例。本套丛书涵盖了人类取得成功的所有主、客观因素,分析成功规律性的原理,使成功学这种看似玄秘深奥的学问变成具体的可操作的方式方法。
  • 赢在职场:不可误踩的地雷

    赢在职场:不可误踩的地雷

    职场上,人际关系是通向事业成功的桥梁,把握好人际关系,就像战场上拥有了锋利的宝剑,而人际关系这把宝剑是获取成功的关键。职场上的成功,完全掌握在你自己的手中,那么就更不能忽视人际关系。良好的人际关系必将让身在职场的你如鱼得水,坐拥成功! 《赢在职场:不可误踩的地雷》是一部职场守则大全,教你在职场上保护自己,成就自己,避免误入一些职场中的“陷阱”。
  • 律相感通传

    律相感通传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Notes on Life and Letters

    Notes on Life and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 延长县军事志(公元前221年—公元2005年)

    延长县军事志(公元前221年—公元2005年)

    本书如实记载延长县境内的军事历史和现状。共设军事地理、军事组织、兵事战事、军事工作、政治工作、军事人物等10章,书后设附录。
  • 法华曼荼罗威仪形色法经

    法华曼荼罗威仪形色法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南茜茜的穿越生活

    南茜茜的穿越生活

    跳海寻死没寻成,不想却意外来到一个不知名的朝代,附在一个已婚的女子身上,看着眼前那个“她”名义上的相公,哇!真是秀色可餐,想着她穿来了就是她的了,勉强接受他也还行,不料人家开口第一句话竟然是“即使你以死相逼,也改变不了我要纳轻舞为妾的事实”这是什么情况,丫丫的…现代的老公要和我离婚,而眼前这位要纳妾。天啊,我南茜茜不忍了。妇女权益保卫战全面打响。纳妾典礼上,众多宾客云集。“陌岩,我和她,你只能选一个。”南茜茜大喊一声。眼睛死死的盯着陌岩的眼睛“说你选谁”没有阻止这一切,陌岩没有丝毫犹豫的声音响起“我选她”早知道这样的结果南茜茜大笑一声“好,既然你选她,当着天下人的面我南茜茜今日休夫,从此与你陌岩恩断义绝。”说完后转身离去,只留下呆了的众人。“哼”此处不留爷,自有留爷处。从此属于我南茜茜的生活正式开始…且看披着我见犹怜皮的奸诈小女子南茜茜如何玩转古代。找个长期饭票养自己吧,太没挑战性,创业吧,别人穿来不是开酒楼就是开青楼,太没新意了。对了,想这古代男子都三妻四妾的,而且花楼开的满地都是,某些活动量巨大,想到做什么了,就是卖六味地黄丸。哈哈,我是不是太聪明了,居然想到要去皇宫推荐我的药。想着想着满眼飘过一群金元宝。嘎嘎,金元宝我南茜茜来了…南茜茜经典语录男人靠得住,泥巴都能当饭吃,金子啊,还是只有你才最能靠得住。男人说女人如衣服,南茜茜说男人如鞋子,只有把他们狠狠的踩在地上,才会让他们永远记住你,因为通常对他们来说得不到的就是最好的。只是当皇帝,王爷,杀手,众多人间极品美男子都为她所倾倒非她不可的时候,她又该何去何从呢…欢迎志同道合的朋友一起来潇湘新手交流群:80431485
  • 我的系统是废柴

    我的系统是废柴

    系统:【你觉得超能水晶怎么样?】司徒易:“这个……可以让人有念力,很了不起的宝贝啊,不错!”系统:【那龙元呢?】司徒易:“唔……吃了能有千年功力,最重要还是长生不老,绝赞!”系统:【那无限宝石呢?】司徒易:“可以说是漫威第一神器!集齐全部,基本可以自称为神了。不过这么好的宝贝,都弄来给我的话……真的不会遭天谴吗?”系统:【想太多……是你弄来给我!我有这本事还找你当我的宿主么?】………………………………司徒易仰天长啸:“我的系统怎么可能这么废柴!!!”简而言之……这是一个需要宿主自力更生,需要宿主帮忙的废柴系统的故事!PS:新人,新书,求收藏,求票票。
  • 家事律师

    家事律师

    少女时期的慕晓遭受爱慕者霍久刺激而性情大变。随后,初恋方尊又出国了,感觉被遗弃的慕晓选择结束自己的生命,自尽不成的她却意外的忘记了一切。长大后的慕晓成了一名家事律师,身边也有了爱慕自己的助理,但这时方尊却突然回国,随后霍久也意外借入慕晓代理的案件中,命运之轮启动,三个人又被重新聚集在一起,尘封的少年的记忆被慢慢唤起,真真假假,勇敢怯懦,还是放手坚持?谁能给出正确的答案?