登陆注册
5240100000123

第123章 Chapter XXI Failing Health(2)

"...I wrote to you yesterday, Saturday, in reply to your former letter, and stated the reasons why I could not visit you. Your mother has received Mildred's letter announcing her arrival in Richmond and will write to her there. I can only repeat my love and prayers that every blessing may attend you and yours. We are as usual.

"Truly and affectionately, "R. E. Lee.

"General William H. F. Lee."

The attack of cold from which my father suffered in October had been very severe. Rapid exercise on horseback or on foot produced pain and difficulty in breathing. After he was considered by most of his friends to have gotten well over it, it was very evident to his doctors and himself that there was a serious trouble about the heart, and he often had great weariness and depression. He complained but little, was often very bright and cheerful, and still kept up his old-time fun and humour in his conversation and letters, but his letters written during this year to his immediate family show that he was constantly in pain and had begun to look upon himself as an invalid. To Mildred, who was in Richmond on a visit to friends, he writes jokingly about the difficulty experienced by the family in finding out what she meant in a letter to him:

"Lexington, Virginia, January 8, 1870.

"My Precious Life: I received you letter of the 4th. We held a family council over it. It was passed from eager hand to hand and attracted wondering eyes and mysterious looks. It produced few words but a deal of thinking, and the conclusion arrived at, I believe unanimously, was that there was a great fund of amusement and information in it if it could be extracted. I have therefore determined to put it carefully away till your return, seize a leisure day, and get you to interpret it. Your mother's commentary, in a suppressed soliloquy, was that you had succeeded in writing a wretched hand. Agnes thought that it would keep this cold weather--her thoughts running on jellies and oysters in the storeroom; but I, indignant at such aspersions upon your accomplishments, retained your epistle and read in an elevated tone an interesting narrative of travels in sundry countries, describing gorgeous scenery, hairbreadth escapes, and a series of remarkable events by flood and field, not a word of which they declared was in your letter. Your return, I hope, will prove the correctness of my version of your annals.... I have little to tell. Gaiety continues. Last night there was a cadet hop. Night before, a party at Colonel Johnston's. The night preceding, a college conversazione at your mother's. It was given in honour of Miss Maggie Johnston's visit of a few days to us. You know how agreeable I am on such occasions, but on this, I am told, I surpassed myself.

"On New year's Day the usual receptions. many of our friends called.

Many of my ancients as well as juniors were present, and all enjoyed some good Norfolk oysters. I refer you to Agnes for details. We are pretty well. I think I am better. Your mother and sisters as usual. Custis busy with the examination of the cadets, the students preparing for theirs. Cadet Cook, who was so dangerously injured by a fall from his window on the 1st, it is hoped now will recover. The Misses Pendleton were to have arrived this morning, and Miss Ella Heninberger is on a visit to Miss Campbell. Miss Lizzie Letcher still absent. Messrs. Anderson, Baker, W. Graves, Moorman, Strickler, and Webb have all been on visits to their sweethearts, and have left without them. 'Mrs. Smith' is as usual. 'Gus' is as wild as ever ["Mrs. Smith" and "Gus" were the names of two of the pet cats of my sister. "Gus" was short for Gustavus Adolphus.]. We catch our own rats and mice now, and are independent of cats. All unite in love to you.

"Your affectionate father, "R. E. Lee.

"Miss Mildred Lee."

A month later he writes again to this daughter in the same playful strain, and sends his remembrances to many friends in Richmond:

"Lexington, Virginia, February 2, 1870.

"My Precious Life: Your letter of the 29th ultimo, which has been four days on the road, reached me this morning, and my reply, unless our mails whip up, will not get to you before Sunday or Monday.

There is no danger, therefore, of our correspondence becoming too brisk. What do the young girls do whose lovers are at Washington College or the Institute? Their tender hearts must always be in a lacerated and bleeding condition! I hope you are not now in that category, for I see no pining swains among them, whose thoughts and wishes are stretching eagerly toward Richmond. I am glad you have had so pleasant a visit to the Andersons. You must present my regards to them all, and I hope that Misses Ellen and Mary will come to see you in the summer. I am sure you will have an agreeable time at Brook Hill. Remember me to all the family, and tell Miss Belle to spare my friend Wilkins. He is not in a condition to enjoy the sufferings which she imposes on her Richmond beaux. Besides, his position entitles him to tender treatment.

"I think it time that you should be thinking of returning home. I want to see you very much, and as you have been receiving instruction from the learned pig, I shall expect to see you much improved. We are not reduced to apply to such instructors at Lexington. Here we have learned professors to teach us what we wish to know, and the Franklin Institute to furnish us lectures on science and literature.

同类推荐
  • A Miscellany of Men

    A Miscellany of Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Track

    On the Track

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北苑别录

    北苑别录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张炎词全集

    张炎词全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山家义苑

    山家义苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙裔入侵

    龙裔入侵

    很多年后,莱卡斯躺在椅子上,晒着正午的大太阳,又想起了那个浑身都散发着阳光气息的家伙。“兄弟,传个火呗?”“哦……啊?对不起哈,我刚刚才发现,原来上古卷轴里说的龙裔就是我……”
  • 命案中的语文生活

    命案中的语文生活

    高考结束,女儿赶忙估分。看她脸,拿下重点小菜一碟。然后填志愿。她把表格递我面前,想听我意见,我觉得还是由她自己来定夺最好。所以我离开,让女儿独立思考。反正还有好几天,时间来得及。高考后是中考,这个夹档我清闲。我在初中语文组任组长,不带班,趁着有空,我请假出门。手机当的一声,是短信:您还记得七年前的卫国小学吗?请先生本月二十九日夜十点半,准时返校,我愿在那里与您重温旧情。底下没留姓名,手机号陌生,会是谁呢?最初我猜,肯定是谁开玩笑。短信一旦让老婆看见,就算她相信我正经,可面对女人勾引,她会怎么办?这年头,给两口子之间造出几个不和谐的谣言,几乎是造谣者们惯常手法,毫无创意。
  • 玩转唐朝之魔鬼厨娘

    玩转唐朝之魔鬼厨娘

    《玩转唐朝之魔鬼厨娘》:她是一个知名大学营养学专业毕业的高级营养师工作性质:私人厨师惨遭强暴后,她纵情于声色之中,年轻,美貌,性感的化身,游走于各个多金男雇主的身边,诱惑他们,然后把他们都拖下了水.谁说只有男人才可以成为掠艳高手的?女人同样也可以!!直到有一天,后一任女雇主请来一个杀手结束了她堕落的生命。至此,她这才获得了新生灵魂飘向了地狱阎王、秦广王怎么也来了?只可惜她还有一段未了的情债打翻孟婆汤,在秦广王之女相助下来到了古老的唐朝唐穿越,变成了一个寺庙里的小尼姑?!念经,担水,劈柴,有了上顿没下顿???嘿嘿,王府贴出了广招厨娘的告示,包袱款款,姑娘我化身太监大摇大摆的走进王府大门王府的老大是一个懦弱王爷?什么?懦弱王爷说自己没有男子乞丐?妈呀,又来个个同性恋太子!还说自己长的很“水灵”,让他忍不住上下其手?杀太子?武则天的阴谋?争夺权势?好危险哪,我到底能不能保住小命呀我的妈呀,这日子这么过的这么猥琐呢?!不行,她要一定奋起反击,魔鬼厨娘来也——******************************************************《玩转唐朝之唐妩妍舞》:落梅宫中伤心舞,蓬莱殿上恩爱长深宫紧锁无人问,无欲无求事半哀美人如花宫廷转,山不就水水自来诞下麟儿为太子,量其身份不是妃她,是先皇的才人,从未受过恩宠,竟然也被列入了陪葬之列?他,是新皇,后宫佳丽三千,皇子无数,却执意立她的孩子为太子!本文架空,亲们不要深究其历史性,喜欢的话就收着看吧,梦倾力的一篇文文,会有阴谋,但是总体来说还是温情的~~
  • 写给鼹鼠先生的情书

    写给鼹鼠先生的情书

    本书上榜中国作协举办的2017中国网络文学排行榜;?入选国家新闻出版署和中国作协联合发布的2018原创网络文学优秀作品;在中宣部出版局、中国图书评论学会和中央电视台组织的“2018中国好书”评选中获评年度“中国好书”。影视改编项目已启动。这书名出来,有人说像童话,好吧,那它就是个残酷着美好的童话。
  • 霸道总裁的娇蛮妻

    霸道总裁的娇蛮妻

    虽说是被逼,可是嫁的人可是自己从小就暗恋的人,不过他却爱着别人······心有不甘又能如何?出国归来带着个小正太,这才不是你儿子呢!别摸!
  • 愿时光清浅,许你安然:李清照的词与情

    愿时光清浅,许你安然:李清照的词与情

    本书为诗词鉴赏类图书,以丰富的历史知识和深刻的情感解读为重点,中间穿插李清照的词,以散文化笔法点评、赏析,并结合李清照的经历进行个性化、情感化解读。
  • 太极拳(奥林匹克百科知识丛书)

    太极拳(奥林匹克百科知识丛书)

    太极拳是武术理论与道家思想完美结合的产物,是在道家思想基础上形成的一套刚柔相济。内外相合、上下相通、快慢相间、形意结合的拳法,此拳法真气充盈,形气一体,无极而生,乃自然运用之造化,如太极之象。浑然一圆,故称太极拳。
  • 婚不由己

    婚不由己

    大学刚毕业,她嫁给了林安森。可是结婚三年,电视上常看到他出席各种场合携女相伴,她却再没再亲眼见过他。他们的婚姻,不过是两家势力结合的纽带,第一次见他时,他就已经说的很明白,“我可以给你任何你想要的,除了爱情。”小女人的她就在那之后,成了大女人。三年后再次相见,他竟然还被冠以单身黄金男的称号。她却是作为他的危机公关,处理他与影星的绯闻事件……她藏在工作人员中毫不起眼,本想悄然走过,无知同事却大声叫出了她的名字:“莫子言!”林安森蓦然皱起眉来,这个名字他记得……
  • 三国奇公子

    三国奇公子

    这是一个波澜壮阔的时代…拨开眼前的云雾,你会发现,你所看到的,是你所想不到的。这是一个三国,一个与众不同的三国……(本文构思比较缓慢,前期发力较晚,望各位拭目以待,读一本你不曾读到的三国。)
  • 华昭

    华昭

    天下传言,萧国皇帝爱极了一女子。颜动天下,惊才绝艳,那女子名唤……华清池。天下皆知:安国公嫡女华氏清池,出身名门,学富五车。天下又知:萧帝阿瑨,性情暴躁,胸无点墨。后来,华家嫡女入宫为帝师。合宫皆知,帝师与皇帝是天生的不对盘。可后来,太后被杀,安国公举兵谋反,他却连驳重臣十八道折子,红妆十里,笙箫百丈,六宫空置,迎她为后。可是那南方的故国,是何人在一声一声地唤着:“昭儿……昭儿……”再后来,世人只知,大婚之夜,皇帝重伤,皇后失踪。只是那楚国,有了一个新后,那女子,叫华昭……