登陆注册
5240100000080

第80章 Chapter XIII Family Affairs(6)

"Baxter" and "Tom, the Nipper" were Mildred's pets. All of us had a fondness for cats, inherited from my mother and her father, Mr. Custis. My father was very fond of them in his way and in their place, and was kind to them and considerate of their feelings. My father was very fond of them in his way and in their place, and was kind to them and considerate of their feelings. My mother told of his hearing one of the house-pets, possibly Baxter or the Nipper, crying and lamenting under his window one stormy night. The General got out of bed, opened the window, and called pussy to come in. The window was so high that the animal could not jump up to it. My father then stepped softly across the room, took one of my mother's crutches, and held it so far out of the window that he became wet from falling rain; but he persuaded the cat to climb up along the crutch, and into the window, before he thought of dry clothing fo himself. "Lucy Long" was my father's mare, which had been lost or stolen at the end of the war, and which I had just brought back to him. I will give in the following letter his account of her:

"Lexington, Virginia, September 4, 1866.

"Dr. C. S. Garnett.

"Dear Sir: I am much obliged to you for your letter of the 23d ult. and the information it contained. The mare about which my son wrote you was bred by Mr. Stephen Dandridge, of 'The Bower,' Berkeley County, Virginia, and was purchased from him for me by General J. E. B. Stuart in the fall of 1862--after the return of the army from Maryland. She is nine or ten years old, about fifteen hands high, square built, sorrel (not chestnut) colour, has a fast walk, easy pace, and short canter. When I parted with her she had a full long mane and tail. I rode her in conjunction with my gray horse from the fall of '62 to the spring of '64, when she was sent back for refreshment; and it was in recalling her in the spring of '65 from Mr. Hairston's, in Henry County, that she got into Major Paxton's stables of public horses and went to Danville with them. I think she might be recognised by any member of the Army of Northern Virginia, in Essex, unless much changed.

I now recollect no distinctive marks about her except a blaze in her forehead and white hind-legs. My son, General W. H. F. Lee, residing at the White House, in New Kent, might recognise her, and also my son Robert, who resides near West Point, in King William. Captain Hopkins, to whom you refer in your letter, is dead, but Major Paxton, who had general charge of the public stables, and to whom I referred you letter, has sent me the accompanying affidavits of two of the men employed by him. Should their evidence not be satisfactory, he will procure statements from some of the officers, which probably may be more definite. I should be obliged to you, if the mare in question is the one I am seeking for, that you would take steps to recover her, as I am desirous of reclaiming her in consideration of the donor, General Stuart.

"Your obedient servant, R. E. Lee."

It was proved to the satisfaction of all parties that the mare in question was "Lucy Long," and my father reimbursed the man who had bought her from some one who had no right to her. She was brought to my place and I recognised her at once. She stayed with me until I was ready to pay my Christmas visit to Lexington. She then was put on the train and sent to Staunton, where I met her. I found there Colonel William Allan, a professor of Washington College, who had a buggy and no horse, and as I had a horse and no buggy, we joined forces and I drove him over to Lexington, "Lucy Long" carrying us with great ease to herself and comfort to us. My father was glad to get her, as he was very fond of her. When he heard how she came over, he was really shocked, as he thought she had never been broken to harness.

She lived to be thirty-three years old, and was then chloroformed, because my brother thought she had ceased to enjoy life. For the last ten years of her life she was boarded out in the country, where she did nothing but rest, and until about a year before her death she seemed in good health and spirits.

同类推荐
  • 苹野纂闻

    苹野纂闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律抄

    律抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Padre Ignacio

    Padre Ignacio

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科类萃

    幼科类萃

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 神奇宝贝在途中

    神奇宝贝在途中

    (圆梦,希望能坚持下去!)一切从新开始,新的一切又要会怎样呢?
  • 快穿之修身养性

    快穿之修身养性

    “大小姐,你改该上学了”“我不去”“由不得你”说完,某人就像抗包袱那样扛起大小姐就走了……“太子,臣妾是冤枉的,我真的没有背叛你”“谁说的,那我怎么在你的床上”某王爷拎起椅子上的可爱,头也不回的走了……“歪,你是从哪个石头缝里蹦出来的,我怎么出重来没有见过你呢”“我是来自天外的一块石头,偶然遇见一个神仙让我来这里娶你”“欧,那好吧”“你娶了呗”某无良的少年就这样丢了最后的节操。“小哥哥,我娶你可好(?▽?)?嗯,就这么说定了”…………
  • 孔门学渣

    孔门学渣

    乐歌穿越重生到一个傻子身上,他想改变形象,却被人当成傻子。已经习惯了的他,觉得并没有什么不好。老子说他是:大智若愚。孔子说他是:粪土之墙不可杇也。子路说他:力气大、剑法好、对我脾气!子贡说他:你要是个商人,绝对奸商一个。颜回说他:什么都懂……师娘亓官氏说:唉!他就是个长不大的淘气包。
  • A Woman of Thirty

    A Woman of Thirty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 棺材铺

    棺材铺

    本书是一本杨争光自选作品集,包含七部短篇小说、五部中篇小说。如《驴队来到奉先畤》、《老旦是棵树》、《棺材铺》、《蓝鱼儿》等,将人因生活所迫或者是无意中的选择而造成的结果冷静客观的表现出来,深深无奈的同时不禁反思人与他人、人与社会。对读者来说,是一部很有意义的小说精选集。
  • 孙子兵书

    孙子兵书

    《孙子兵书》,被誉为天下第一军事奇书,自问世以来即被奉为“兵经 ”,它不仅对我国的军事理论和实践产生了深远的影响,而且在世界军事 史上也占据着重要地位。在兵学史上,《孙子兵书》是我国古代最著名的 兵书,也是世界上最古老的军事理论著作。作为一部军事圣典,它一直被 历代政治家、军事家、商人、学者奉为至宝。这部百家兵法之始祖,曾造 就了一批批伟大的军事家和政治家。无论是三国时的曹操、诸葛亮,还是 近代指点江山的风云人物,他们在军事、政治、外交等诸多方面,都无一 例外地受到了孙子谋略思想的启发。在短短6000字里,《孙子兵书》把人 类的智慧淋漓尽致地展现于我们的面前。
  • 神秘别墅(男生吹吹)

    神秘别墅(男生吹吹)

    这是一个被遗弃很久的别墅。别墅在荒郊野岭,阿吹和哥们一起去冒险。细细品味,你会发现里面的故事真的有趣,同时,你也会捂着肚子笑出声来。因为,在惊险的后面是令人喷饭的结果。
  • 位面穿梭车

    位面穿梭车

    我叫烈风,是一名优秀私人驾照教练,有一天,我获得了一辆可以穿梭各种位面的汽车。烈风:“出发,斗破苍穹世界!”欢迎加入《位面穿梭车》书友群,群聊号码:712311570
  • 清穿之悍妻来袭

    清穿之悍妻来袭

    ——八爷,来两把?——不敢不敢。——八爷,喝两杯?——不敢不敢。——八爷,妾身嫁你可好?——不敢不敢!——老八,朕赏你俩女人。——儿臣不敢抗旨,但实在不敢。——福晋,皇上又要给爷赐婚啦!——什么?等着我这就上吊。——福晋李大人的女儿又在勾引爷了!——什么?赏她一丈红。——福晋爷又去怡红院啦!——什么?走去抢她们饭碗。——福晋爷又去赌坊啦!——什么?走抄家伙。八爷无奈:“不能赌不能嫖不能酗酒,最重要的是不能娶小妾,人生还有什么意义啊。”郭络罗锦茗:“妾身这是为您好,修身齐家治国平天下。”
  • 火热的村庄

    火热的村庄

    七海骑着摩托车往零公里去的同时,零公里的村长杨长志也开着私家车,一溜烟地往镇里奔。杨长志心里挺憋气,车在新垫平的土石路上开得也直硌棱。在村边的路口一侧,他看见他了——市里下派负责“十个全覆盖”的组长,拄拐一样地拄着一把铁锹,正给几个点头哈腰的村民分享呼伦贝尔牌子的烟抽呐。庞大皮鞋、四魔症、酒漏子、石发,与其说这些乌合之众算是村民,不如说是几个提拉不起来的溜子。就这方法,就这派头,就这两下子,他妈地究竟在哪儿玩过呀。