登陆注册
5240200000101

第101章 CHAPTER VII.(2)

"His Majesty," said Madame de Maintenon, "has been enchanted with your country-house; he spoke of it all the evening. He even added that you had ordered it all yourself, without an architect, and that M. le Notre would not have done better.""M. le Notre," replied the Princess, "came here for a little; he wanted to cut and destroy, and upset and disarrange, as with the King at Versailles. But I am of a different mould to my cousin; I am not to be surprised with big words. I saw that Le Notre thought only of expenditure and tyranny; I thanked him for his good intentions, and prayed him not to put himself out for me. I found there thickets already made, of an indescribable charm; he wanted, on the instant, to clear them away, so that one could testify that all this new park was his. If you please, madame, tell his Majesty that M. le Notre is the sworn enemy of Nature; that he sees only the pleasures of proprietorship in the future, and promises us cover and shade just at that epoch of our life when we shall only ask for sunshine in which to warm ourselves."She next led her guests towards the large apartments. When she had come to her bedroom, she showed the Marquise the mysterious portrait, and asked if she recognised it.

"Ah, my God! 'tis himself!" said Madame de Maintenon at once. "He sees, he breathes, he regards us; one might believe one heard him speak. Why do you give yourself this torture?" continued the ambassadress. "The continual presence of an unhappy and beloved being feeds your grief, and this grief insensibly undermines you. In your place, Princess, I should put him elsewhere until a happier and more favourable hour.""That hour will never come," cried Mademoiselle.

"Pardon me," resumed Madame de Maintenon; "the King is never inhuman and inexorable; you should know that better than any one. He punishes only against the protests of his heart, and, as soon as he can relent without impropriety or danger, he pardons. M. de Lauzun, by refusing haughtily the marshal's baton, which was offered him in despite of his youth, deeply offended the King, and the disturbance he allowed himself to make at Madame de Montespan's depicted him as a dangerous and wrong-headed man. Those are his sins. Rest assured, Princess, that I am well informed. But as I know, at the same time, that the King was much attached to him,--and is still so, to some extent, and that a captivity of ten years is a rough school, I have the assurance that your Highness will not be thought importunate if you make today some slight attempt towards a clemency.""I will do everything they like," Mademoiselle de Montpensier said then;"but shall I have any one near his Majesty to assist and support my undertaking? I have no more trust in Madame de Montespan; she has betrayed us, she will betray us again; the offence of M. de Lauzun is always present in her memory, and she is a lady who does not easily forgive. As for you, madame, I know that the King considers you for the invaluable services of the education given to his children. Deign to speak and act in favour of my unhappy husband, and I will make you a present of one of my fine titled territories."Madame de Maintenon was too acute to accept anything in such a case;she answered the Princess that her generosities, to please the King, should be offered to M. le Duc du Maine, and that, by assuring a part of her succession to that young prince, she had a sure method of moving the monarch, and of turning his paternal gratitude to the most favourable concessions. The Princess, enchanted, then said to the negotiatrix:

"Be good enough to inform his Majesty, this evening, that I offer to give, at once, to his dear and amiable child the County of Eu and my Sovereignty of Dombes, adding the revenues to them if it is necessary."Madame de Maintenon, who worships her pupil, kissed the hand of Mademoiselle, and promised to return and see her immediately.

That very evening she gave an account to the King of her embassy; she solicited the liberty of the Marquis de Lauzun, and the King commenced by granting "the authorisation of mineral waters."Meanwhile, Mademoiselle, presented by Madame de Maintenon, went to take counsel with the King. She made a formal donation of the two principalities which I have named. His Majesty, out of courtesy, left her the revenues, and, in fine, she was permitted to marry her M. de Lauzun, and to assure him, by contract, fifty thousand livres of income.

同类推荐
  • 冲虚通妙侍宸王先生家语

    冲虚通妙侍宸王先生家语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓祈祷早朝仪

    金箓祈祷早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 公子行二首

    公子行二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    佛母般若波罗蜜多圆集要义论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南濠诗话

    南濠诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爽口百姓菜

    爽口百姓菜

    对于中国的老百姓而言,家常炒菜是生活中所必需的。以油为介质的烹调方法——炒,通常烹调时间短,对食物中的各种营养素破坏较少。作为餐桌上比较重要的角色,炒菜在讲究营养的基础上,还要把握好色、香、味、形,因此食材处理的基本刀法、调味料的使用、调味汁的调配等,都是比较重要的环节。本书以炒出营养、吃的爽口为宗旨,让老百姓的餐桌菜品更丰富,营养更丰富。
  • 琅琊榜之景若宁兰

    琅琊榜之景若宁兰

    《琅琊榜》原著中的景宁公主在为太皇太后守孝之后就没了下文,私认为既然没有下文,就当她最后还是和亲了。不记得原著里面有没有说是南楚的谁,私设为四皇子宇文墨,后封淳王。这个脑洞就是萧景宁在南楚活了二十七年后挂了,然后重生在《风起长林》里面已经留下了一堆烂摊子的荀皇后身上后发生的故事。
  • 名士为凰

    名士为凰

    前世,她作为一枚棋子,入深宫,掌皇权,三度临朝听制,辅佐六位帝王,却最终被心爱之人逼死于深宫之中。重生归来,在这个讲究门第风骨、华丽又充满血腥的时代,顾钰所求的绝不再是一世情缘枷锁,一夕温暖。那就以素手织风云,为自己,也为家族谱一曲乱世华章!(简而言之,这是一个名士风流的时代里,庶女成凰的故事。故事取材东晋,沿用历史人物名……)
  • 探索世界:探索宇宙奥秘

    探索世界:探索宇宙奥秘

    读完这本书后你或许会发现,原来天文学自古以来就和人类生活息息相关,天文学早已经和其他学科紧密地结合在一起了。不断发展着的天文学,不仅改变了人们对天体世界的认识,而且给人类的各种“传统”观念以巨大的冲击。过去认为是正确无疑的,后来竟成了错误的;昨天认为是荒唐可笑的,今天竟然成了合理的;过去认为是不可思议的或不可能做到的事,科学家竟把它成了现实。
  • 啤酒江湖:中国啤酒行业的前世今生

    啤酒江湖:中国啤酒行业的前世今生

    本书从一个在啤酒行业工作过长达11年的资深专业人士的角度,对作为中国快速消费品行业中非常具有代表性的啤酒产品的市场发展历史、行业特点,消费者洞察和行为变化,进行了详细深刻却不乏幽默睿智地描写,揭示了目前中国啤酒市场发展的规律,总结了行业中主要品牌公司成败的原因,同时对该行业的未来进行了科学大胆的预测与展望。可以说是中国啤酒行业的一部30年演变历史的高度提炼与总结,对该行业甚至快速消费品行业的利益相关者(消费者、销售渠道成员、公司员工及投资者等)有非常重要的启发作用,在一定程度上也揭示了改革开放阶段中国的市场经营生态与消费者的演变历史,以史为鉴,可以窥探未来,从而可以给人以启迪与思考。
  • 醉陌浮生

    醉陌浮生

    秦醉在之前经历了失败了婚姻,搭档的背叛之后,还能重振旗鼓收拾自己的心情,将一切都拉回正轨吗?商场诡谲,变化多端。看似一片风平浪静的后面,工作、生活究竟会不会在不确定的时间遭遇风暴就触礁搁浅,还是会幸运的披荆斩棘一往无前,朝着预定的方向到达彼岸。最后到底谁能和自己并肩前行呢?
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长乐歌

    长乐歌

    百年青史不胜愁,尤记当年长乐侯,满堂花醉三千客,一剑霜寒五十州!人间有病天知否?青山笑我云招手。花前细嗅美人香,月下轻取仇寇头!成败恩仇断肠酒,化作长乐歌一首。请君为我倾耳听,与尔共醉千秋后!
  • Uncles Josh's Punkin Centre Stories

    Uncles Josh's Punkin Centre Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹马赖上我

    竹马赖上我

    乔子鱼,他心中的唯一。五年前,所有的一切脱离轨迹。他盼了她五年,念了她五年、找了她五年,等来的竟然是她的一纸请帖。“乔子鱼,你敢和他订婚!”他将她圈在自己与墙壁之间,怒吼。眼前的女子,是他的梦、他的魂、他的一切。他不惜一切代价、利用所有资源,爬上卫氏最高位。他无法忍受五年前的生生离别。