登陆注册
5240200000159

第159章 CHAPTER XLII.(1)

The Verse of Berenice.--Praises of Boileau.--The King's Aversion to Satirical Writers.--The Painter Le Brun.--His Bacchus.--The Waterbottle.

--The Pyramid of Jean Chatel Injurious to the Jesuits.--They Solicit Its Demolition.--Madame de Maintenon's Opposition.--Political Views of Henri IV. on This Matter.--The Jesuits of Paris Proclaim the Dedication of Their College to Louis the Great.--The Gold Pieces.

Whatever be the issue of a liaison which cannot probably be eternal, I have too much judgment and equity to deny the King the great talents which are his by nature, or to dispute the surname of Great which has been given him in his lifetime, and which the ages to come must surely preserve. But here I am writing secret Memoirs, where I set down, as in a mirror, the most minute traits of the personages whom I bring on the stage, and I wish to relate in what manner and with what aim this apotheosis affected the mind of those who flattered the prince in their own interest.

The painters and sculptors, most artful of courtiers in their calling, had already represented the King, now with the attributes of Apollo, now in the costume of the god Mars, of Jupiter Tonans, Neptune, lord of the waves; now with the formidable and vigorous appearance of the great Hercules, who strangled serpents even in his cradle.

His Majesty saw all these ingenious allegories, examined them without vanity, with no enthusiasm, and seemed to regard them as accessories inherent to the composition, as conventional ornaments, the good and current small change of art. The adulations of Racine, in his "Berenice," having all a foundation of truth, please him, but chiefly for the grace of the poetry; and he sometimes recited them, when he wished to recall and quote some fine verse.

The praises of Boileau, although well versified, had not, however, the fortune to please him. He found those verses too methodical for poetry;and the poet, moreover, seemed to him somewhat a huckster, and in bad taste. The satirists might do what they liked, they never had his friendship. Perhaps he feared them.

When Le Brun started preparing the magnificent cradle of the great gallery, he composed for the ceiling rich designs or cartoons, which in their entirety should represent the victories and great military or legislative achievements of the prince. His work being finished, he came to present it to his Majesty, who on that day was dining with me. In one of the compartments the painter had depicted his hero in the guise of Bacchus; the King immediately took up a bottle of clear water and drank a big glass. I gave a great peal of laughter, and said to M. le Brun, "You see, monsieur, his Majesty's decision in that libation of pure water."M. le Brun changed his design, seeing the King had no love for Bacchus, but he left the Thundering Jove, and all the other mythological flatteries, in regard to which no opinion had been given.

The Jesuits for a long time past had groaned at seeing, exactly opposite the Palace,--[In the midst of the semicircle in front of the Palais de Justice. ]--in the centre of Paris, that humiliating pyramid which accused them of complicity with, or inciting, the famous regicide of the student, Jean Chatel, assassin of Henri IV. Pere de la Chaise, many times and always in vain, had prayed his Majesty to render justice to the virtues of his order, and to command the destruction of this slanderous monument. The King had constantly refused, alleging to-day one motive, to-morrow another. One day, when the professed House of Paris came to hand him a respectful petition on the subject, his Majesty begged Madame de Maintenon to read it to him, and engaged us to listen to it with intelligence, in order to be able to give an opinion.

The Jesuits said in this document that the Parliament, with an excessive zeal, had formerly pushed things much too far in this matter. "For that Jean Chatel, student with the Jesuit Fathers, having been heard to say to his professor that the King of Navarre, a true Huguenot, ought not to reign over France, which was truly Catholic, the magistrates were not, therefore, justified in concluding that that Jesuit, and all the Jesuits, had directed the dagger of Jean Chatel, a madman."The petition further pointed out that "the good King Henri IV., who was better informed, had decided to recall the Society of Jesus, had reestablished it in all his colleges, and had even chosen a confessor from their ranks.

"This fearful pyramid, [This monument represented a sort of small square temple, built of Arcueil stone and marble. Corinthian fluted pillars formed its general decoration, and enshrined the four fulminatory inscriptions.

Independently of the obelisk, the cupola of this temple bore eight allegorical statues, of which the one was France in mourning; the second, Justice raising her sword, and the others the principal virtues of the King. On the principal side these words occurred:

"Passer-by, whosoever thou be, abhor Jean Chatel, and the Jesuits who beguiled his youth and destroyed his reason." --EDITOR'S NOTE.] surcharged with wrathful inscriptions," added the petition, "designates our Society as a perpetual hotbed of regicidal conspiracy, and presents us to credulous people as an association of ambitious, thankless and corrupt assassins!!

"In the name of God, Sire, do away with this criminal and dangerous memento of old passions, unjust hatreds, and the spirit of impiety which, after having led astray magistrates devoid of light, serves to-day only to beguile new generations, whom excess of light blinds," etc., etc.

When this letter was finished, the King said:

同类推荐
  • 云门麦浪怀禅师宗门设难

    云门麦浪怀禅师宗门设难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三观义

    三观义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赴冯翊作

    赴冯翊作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻悟禅师语录

    彻悟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 继世纪闻

    继世纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 那时年少

    那时年少

    本书以真挚的感情、真实的细节,讲述了一个发生在过去十年的成长和爱情故事。2000年,大四毕业生苏扬每天上网、写诗、恋爱,过着没心没肺的快乐生活。对于未来,他毫不担心,坚信可以凭自己能力成家立业,和深爱的女友过着比糖还要甜蜜的日子。毕业后,苏扬成了一名标准的蚁族,生活比想象的要艰难得多,他白天到处推销,晚上蜗居地下室,工作接连被炒,每日面对嘲笑。那个发誓不离不弃的女孩也以长大为由,和他说分手快乐。苏扬终于明白自己很傻很天真,可生活还得继续,他只能与自己较劲,和生活死磕。
  • 小将很嚣张

    小将很嚣张

    哎呀,通宵猝死,醒来却在三国,身为系统宿主,杀兵有经验,升级学技能,做任务领奖励,一统天下还是手到擒来?后来……猪脚:“哇!驱虎过涧典韦?系统大大!我打不过啊!”“哇!吕布!系统大大,我要没命啦!”系统:“跑啊!”“他有赤兔马我跑不过啊!”系统:“唉……让我找找,给你换个幽灵疾步吧……”“三姓家奴,你来追我呀,略略略略……”……“哎呀,又没打过,好烦……”系统:“但是你很嚣张啊……”
  • 无忧镇

    无忧镇

    大千世界,万族林立,群雄荟萃,群妖乱舞.......一个小村庄走出的少年,无意中得到一本功法,从此踏入修行路,为他掀开不一样的人生......
  • 倾尽时光暖他兴

    倾尽时光暖他兴

    湫浅念叱咤风云的煞世魔女,无人敢惹,就连天帝都要礼让三分,无人不知,无人不晓。却死在了亲儿子之手,这让她难以启齿。一朝穿越,成了——秋浅念穿越过来的湫浅念成为了万人迷帝煜的老婆,女人们嫉妒帝少夫人。帝煜以前很讨厌的秋浅念(原主)一夜之间发生了翻天覆地的变化,让帝煜觉得不可思议,他发现秋浅念很有趣。婚内湫浅念发现他不是普通人她很好奇,好奇心害死猫,美色诱惑:被吃干抹净。夜晚偷袭:反被压。湫浅念在心里骂娘。冷不丁的那个害死她的儿子出现了,还在旁边一个劲的邀功湫浅念再一次的吐血……且看她——湫浅念这只好奇猫怎样寻找答案怎样帮原主(秋浅念)讨回属于她的一切,在现代重新成为万人瞩目的煞世魔女。
  • 若尘是非

    若尘是非

    像一颗小小的尘粒一样,却也想要拥有阳光的照耀。
  • 恶魔吸血鬼夺爱记

    恶魔吸血鬼夺爱记

    本文主要写一个女生她生活在与人类共存的时代,却被送到恶魔吸血鬼的学校,恶魔界和吸血鬼界的统治者同时爱上了那个女孩,可是女孩爱他们两个,于是展开了爱的战争,就在那时,女孩神秘失踪,恶魔统治者和吸血鬼统治者联合起来找女孩,找到后才发现她正是恶魔界,吸血鬼界苦苦寻找的人。
  • 始神复苏

    始神复苏

    盘古为何开天辟地?是天生的使命?还是另有隐情?舍弃生命孕育世界,是命运的归途?还是无可奈何?盘古,究竟来自何方?
  • 神级造物主

    神级造物主

    获得外星黑科技,化身都市造物主,想要什么自己造。 女友说钻戒不够大,说要多大的,一吨重的够不够? 房子不够豪华,什么才算豪华,拿翡翠当砖头垒一座行不行? 看我们的邻居不爽怎么办?送他们一件礼物! 送什么?送一只野生的哥斯拉。 美帝的航母真霸道,天天在咱家门口转来转去。 没事,水下刚爬出一只航空母舰那么大的螃蟹,正奔着他们去了! 好吧,这是一个很疯狂的故事!
  • 总裁大人pick我

    总裁大人pick我

    “我有一个超能力。”“什么?”“超级喜欢你!”盛欢星毫不害臊的给男人吹枕边风。上一世,她惨遭男友劈腿,被至亲之人虐待至死!而这一世,她重生大型选美现场,花了十分钟不到的时间就泡到了帝都最帅气多金的太子爷,但却被压了十个小时!呜呜呜,说好的不近女色呢?没办法,谁让总裁大人也是她的靠山大人,她唯有抱紧大腿,开挂虐渣!
  • 君不见,沉沉藏海雾

    君不见,沉沉藏海雾

    那一日,吾受海之召唤。以海之名义,见神邸所事助魂灵还愿。一人一猫,就此踏上漫漫无期之旅。