登陆注册
5240200000064

第64章 CHAPTER XLVI.(1)

The Court Goes to Flanders.--Nancy.--Ravon.--Sainte Marie aux Mines.--Dancing and Death.--A German Sovereign's Respectful Visit.--The Young Strasburg Priests.--The Good Bailiff of Chatenoi.--The Bridge at Brisach.

--The Capucin Monk Presented to the Queen.

Before relating that which I have to say about the Queen and her precautions against myself, I would not omit certain curious incidents during the journey that the King caused us to take in Alsatia and Flanders, when he captured Maestricht and Courtrai.

The King having left us behind at Nancy, a splendid town where a large proportion of the nobility grieved for the loss of Messieurs de Lorraine, their legitimate sovereigns, the Queen soon saw that here she was more honoured than beloved. It was this position which suggested to her the idea of going to Spa, close by, and of taking the waters for some days.

If the Infanta was anxious to escape from the frigid courtesies of the Lorraine aristocracy, I also longed to have a short holiday, and to keep away from the Queen, as well for the sake of her peace of mind as for my own. My doctor forbade me to take the Spa waters, as they were too sulphurous; he ordered me those of Pont-a-Mousson. Hardly had I moved there, when orders came for us all to meet at Luneville, and thence we set out to rejoin the King.

Horrible was the first night of our journey spent at Ravon, in the Vosges Mountains. The house in which Mademoiselle de Montpensier and I lodged was a dilapidated cottage, full of holes, and propped up in several places. Lying in bed, we heard the creaking of the beams and rafters.

Two days afterwards the house, so they told us, collapsed.

From that place we went on to Sainte Marie aux Mines, a mean sort of town, placed like a long corridor between two lofty, well-wooded mountains, which even at noonday deprive it of sun. Close by there is a shallow, rock-bound streamlet which divides Lorraine from Alsace. Sainte Marie aux Mines belonged to the Prince Palatine of Birkenfeld. This Prince offered us his castle of Reif Auvilliers, an uncommonly beautiful residence, which he had inherited from the Comtesse de Ribaupierre, his wife.

This lady's father was just dead, and as, in accordance with German etiquette, the Count's funeral obsequies could not take place for a month, in the presence of all his relatives and friends, who came from a great distance, the corpse, embalmed and placed in a leaden coffin, lay in state under a canopy in the mortuary chapel.

Our equerries, seeing that the King's chamber looked on to the mortuary chapel, took upon themselves to blow out all the candles, and for the time being stowed away the corpse in a cupboard.

We knew nothing about this; and as the castle contained splendid rooms, the ladies amused themselves by dancing and music to make them forget the boredom of their journey.

The King looked in upon us every now and then, saying, in a low voice, "Ah! if you only knew what I know!"And then he would go off, laughing in his sleeve. We did not get to know about this corpse until five or six days afterwards, when we were a long way off, and the discovery greatly shocked us.

The day we left Sainte Marie aux Mines, a little German sovereign came to present his homage to the King. It was the Prince de Mont-Beliard, of Wurtemberg, whom I had previously met in Paris, on the occasion of his marriage with Marechal de Chatillon's charming daughter. The luxurious splendour of Saint Germain and Versailles had certainly not yet succeeded in turning the heads of these German sovereigns. This particular one wore a large buff doublet with big copper-gilt buttons. His cravat was without either ribbons or lace. His rather short hair was roughly combed over his forehead; he carried no sword, and instead of gold buckles or clasps, he had little bows of red leather on his black velvet shoes.

His coach, entirely black, was still of old-fashioned make; that is to say, studded with quantities of gilt nails. Wearing mourning for the Empress, his six horses were richly, caparisoned, his four lackeys wearing yellow liveries faced with red. An escort of twenty guardsmen, dressed similarly, was in attendance; they seemed to be well mounted, and were handsome fellows.

A second carriage of prodigious size followed the ducal conveyance; in this were twelve ladies and gentlemen, who got out and made their obeisance to the King and Queen.

The Prince de Mont-Beliard did not get into his coach again until ours were in motion. He spoke French fairly well, and the little he said was said with much grace. He looked very hard at me, which shocked the Queen greatly, but not the King.

A little further on, their Majesties were greeted by the delegates of the noble chapter of Strasburg. These comprised the Count of Manderhall and two canons. What canons, too! And how astonished we were!

The old Count was dressed in a black cassock, and his hair looked somewhat like a cleric's, but his cravat was tied with a large flame-coloured bow, and he wore ill-fitting hose of the same hue. As for the two canons, they were pleasant young men, good-looking and well-made.

同类推荐
  • 佛说孝子经

    佛说孝子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 哭单父梁九少府

    哭单父梁九少府

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪承畴章奏文册汇辑

    洪承畴章奏文册汇辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太玄九阳图

    上清太玄九阳图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续湘山野录

    续湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大唐贡瓷梦

    大唐贡瓷梦

    该书以真实的历史为依托,迎合“一带一路”宏伟战略。已作为剧本投入电视剧拍摄请跟踪后期的媒体宣传。唐朝天授二年(公元691年),邢州(邢台)瓷器行行首(会长)李福病逝,其子李长生奉母命赴洛州(洛阳)亲王李素节(唐高宗四子)府上拜孝,得知李素节入狱羁押京城。长生赶至京城瓷器行打探消息,巧遇亲王被武后赐死,长生莫明其妙的得到亲王李素节遗银八百两,离别六年已出家的京城小师妹关宝珠突然夜访,回邢州的路上又遇神秘女子李元春。
  • 冷血绝世美人

    冷血绝世美人

    女孩精致貌美的脸蛋上没有一丝笑意,美眸中全是冷意,这是一个无情无义、六亲不认的女孩,所有人都被她的外表所吸引,很多人都不知道她是个冷酷无情之人,她能扮演很好的角色,开心的、活泼的、顽皮的、可爱的,可她骨子里都是傲气,冷血在她的身上发挥的淋漓尽致。这个女孩身上会发生怎样的传奇故事呢?
  • 暗夜女王在校园

    暗夜女王在校园

    【女扮男装】为任务,她女扮男装潜入落日学院,一不小心成了史无前例的第五位校草,顺便,还俘获了一位恶魔少爷的芳心。后来,她名满天下,身份败露,面对前仆后继的追求者,他赤眸微眯,持枪霸场,气场全开:“老子的女人,碰一下,擦枪走火死一堆!”外人面前,他矜贵强大不能招惹,可在她面前,他只是个用尽自己毕生温柔去爱她的男人。
  • 农庄男孩

    农庄男孩

    青少年读者们,成年读者们,让我们翻开《小木屋》系列小说。走进开拓时代那充满艰辛、奋斗、有坚定信念与创造力的历史画卷中去。走进拓荒者们那淳朴、乐观、率真而纯净的心灵中去吧!
  • 那些年成长的青春

    那些年成长的青春

    芸芸众生,时间不止,回首那些成长的履历,总有那么些青春事值得我们去怀念
  • 一胎二宝:闪婚萌妻,太甜人!

    一胎二宝:闪婚萌妻,太甜人!

    宠老婆需要有原则,有下限吗?不需要,宠老婆就是得要无原则无下限!他,是令A市闻风丧胆的铁血总裁,狠厉毒辣,冷漠无情,偏偏这么一个残暴至极的男人,居然结婚了……更是对叛逆小妻子呵护备至,宠溺起来毫无下限!“先生,少夫人,她当街抽白莲,快闹出人命了!”噫…不错不错又有长进了,会反击虐白莲了!“先生,少夫人此刻乖乖在警察局等你……”管家慌张进门禀告。咦……这小丫头学乖了?离家出走玩腻了?某男顿时觉得调教的终于有效果,结果老管家继续着急说道“先生,少夫人跑牛郎店,是钱不够被抓到警察局的……”该死!这个死丫头竟敢又在他眼皮子底下找男人!--情节虚构,请勿模仿
  • 木叶黑獠

    木叶黑獠

    离奇的二次穿越,两个世界的交融,霸气与查克拉的融合。
  • 重生弃妇醉逍遥

    重生弃妇醉逍遥

    陆苑如一觉醒来,竟然重新回到了十四岁,那一年她被人休弃,不到两年沦落青楼,一生凄苦就此完结。谁曾想还能从十四岁重来一次?!只是,这是什么,空间?酿酒?难道,这一回的自己,可以走上不同的人生道路?
  • 王者荣耀与我的传奇人生

    王者荣耀与我的传奇人生

    真·鲲鹏跨界而来改变了世间,游戏、音乐、文学、综艺、影视等作品,也全都变了模样。“散开!哥们儿要开始装逼了!哈哈哈!”张燚了解一切后,嘴角上翘,脑袋微扬,狂笑了起来!
  • 剑落苍茫

    剑落苍茫

    新书,我真的不是败家子已签约,老程败家教科书!欢迎种草。 人活于世,各行其道,为人间道。天道茫茫,人间明明。天道何人掌控,命运若何发展,谁又知晓……脚下征途,道在前方……为爱,为情,为权,为苍生,为生存……雷剑现世,天下又如何!