登陆注册
5240400000039

第39章 Exeunt SCENE III. Bosworth Field.(2)

Enter the Ghost of King Henry VI

Ghost of King Henry VI [To KING RICHARD III]

When I was mortal, my anointed body By thee was punched full of deadly holes Think on the Tower and me: despair, and die!

Harry the Sixth bids thee despair, and die!

To RICHMOND

Virtuous and holy, be thou conqueror!

Harry, that prophesied thou shouldst be king, Doth comfort thee in thy sleep: live, and flourish!

Enter the Ghost of CLARENCE Ghost of CLARENCE [To KING RICHARD III]

Let me sit heavy on thy soul to-morrow!

I, that was wash'd to death with fulsome wine, Poor Clarence, by thy guile betrayed to death!

To-morrow in the battle think on me, And fall thy edgeless sword: despair, and die!--To RICHMOND

Thou offspring of the house of Lancaster The wronged heirs of York do pray for thee Good angels guard thy battle! live, and flourish!

Enter the Ghosts of RIVERS, GRAY, and VAUGHAN Ghost of RIVERS [To KING RICHARD III]

Let me sit heavy on thy soul to-morrow, Rivers. that died at Pomfret! despair, and die! Ghost of GREY [To KING RICHARD III]

Think upon Grey, and let thy soul despair! Ghost of VAUGHAN [To KING RICHARD III]

Think upon Vaughan, and, with guilty fear, Let fall thy lance: despair, and die! All [To RICHMOND]

Awake, and think our wrongs in Richard's bosom Will conquer him! awake, and win the day!

Enter the Ghost of HASTINGS Ghost of HASTINGS [To KING RICHARD III]

Bloody and guilty, guiltily awake, And in a bloody battle end thy days!

Think on Lord Hastings: despair, and die!

To RICHMOND

Quiet untroubled soul, awake, awake!

Arm, fight, and conquer, for fair England's sake!

Enter the Ghosts of the two young Princes Ghosts of young Princes [To KING RICHARD III]

Dream on thy cousins smother'd in the Tower:

Let us be led within thy bosom, Richard, And weigh thee down to ruin, shame, and death!

Thy nephews' souls bid thee despair and die!

To RICHMOND

Sleep, Richmond, sleep in peace, and wake in joy;

Good angels guard thee from the boar's annoy!

Live, and beget a happy race of kings!

Edward's unhappy sons do bid thee flourish.

Enter the Ghost of LADY ANNE Ghost of LADY ANNE [To KING RICHARD III]

Richard, thy wife, that wretched Anne thy wife, That never slept a quiet hour with thee, Now fills thy sleep with perturbations To-morrow in the battle think on me, And fall thy edgeless sword: despair, and die!

To RICHMOND

Thou quiet soul, sleep thou a quiet sleep Dream of success and happy victory!

Thy adversary's wife doth pray for thee.

Enter the Ghost of BUCKINGHAM

Ghost of BUCKINGHAM [To KING RICHARD III]

The last was I that helped thee to the crown;

The last was I that felt thy tyranny:

O, in the battle think on Buckingham, And die in terror of thy guiltiness!

Dream on, dream on, of bloody deeds and death:

Fainting, despair; despairing, yield thy breath!

To RICHMOND

I died for hope ere I could lend thee aid:

But cheer thy heart, and be thou not dismay'd:

God and good angel fight on Richmond's side;

And Richard falls in height of all his pride.

The Ghosts vanish KING RICHARD III starts out of his dream KING RICHARD III Give me another horse: bind up my wounds.

Have mercy, Jesu!--Soft! I did but dream.

O coward conscience, how dost thou afflict me!

The lights burn blue. It is now dead midnight.

Cold fearful drops stand on my trembling flesh.

What do I fear? myself? there's none else by:

Richard loves Richard; that is, I am I.

Is there a murderer here? No. Yes, I am:

Then fly. What, from myself? Great reason why:

Lest I revenge. What, myself upon myself?

Alack. I love myself. Wherefore? for any good That I myself have done unto myself?

O, no! alas, I rather hate myself For hateful deeds committed by myself!

I am a villain: yet I lie. I am not.

Fool, of thyself speak well: fool, do not flatter.

My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain.

Perjury, perjury, in the high'st degree Murder, stem murder, in the direst degree;

All several sins, all used in each degree, Throng to the bar, crying all, Guilty! guilty!

I shall despair. There is no creature loves me;

And if I die, no soul shall pity me:

Nay, wherefore should they, since that I myself Find in myself no pity to myself?

Methought the souls of all that I had murder'd Came to my tent; and every one did threat To-morrow's vengeance on the head of Richard.

Enter RATCLIFF RATCLIFF My lord! KING RICHARD III 'Zounds! who is there? RATCLIFF Ratcliff, my lord; 'tis I. The early village-cock Hath twice done salutation to the morn;

Your friends are up, and buckle on their armour. KING RICHARD III O Ratcliff, I have dream'd a fearful dream!

What thinkest thou, will our friends prove all true? RATCLIFF No doubt, my lord. KING RICHARD III O Ratcliff, I fear, I fear,-- RATCLIFF Nay, good my lord, be not afraid of shadows. KING RICHARD III By the apostle Paul, shadows to-night Have struck more terror to the soul of Richard Than can the substance of ten thousand soldiers Armed in proof, and led by shallow Richmond.

It is not yet near day. Come, go with me;

Under our tents I'll play the eaves-dropper, To see if any mean to shrink from me.

Exeunt Enter the Lords to RICHMOND, sitting in his tent LORDS Good morrow, Richmond! RICHMOND Cry mercy, lords and watchful gentlemen, That you have ta'en a tardy sluggard here. LORDS How have you slept, my lord? RICHMOND The sweetest sleep, and fairest-boding dreams That ever enter'd in a drowsy head, Have I since your departure had, my lords.

Methought their souls, whose bodies Richard murder'd, Came to my tent, and cried on victory:

同类推荐
热门推荐
  • 二尺半的平凡生活

    二尺半的平凡生活

    二尺半,一个可以忽略不计的小平民,因有着自己的平凡原则,把平凡的人生规划的如花似锦。他认为那些不肯承认自己平凡的人抬抬头错过了今天,转转身错过了明天,闭闭眼错过了太阳,睁睁眼错过了月亮,错来错去错过了一生。二尺半上几辈人的长男中没有活过五十四的,他也相信自己逃不过此数。为了母亲,为了老婆,为了孩子,他下岗后卖菜为生,却卖成了百万富翁,一个人不在乎行业如何,只要你对得住生活,生活就对得住你,好好生活,生活
  • 宠妻入骨:腹黑男神,求放过

    宠妻入骨:腹黑男神,求放过

    从前关萌:遇见你就倒霉,一定是我今天出门没看黄历。”傅泽:“碰见你就倒胃,都怪我今天出门没戴面具!”后来。“傅少,夫人把您最喜爱的花给扔了。”“没事没事。”“傅少,夫人把你最爱喝的酒给倒了。”“没事,再买也是一样的。”“傅少,夫人手一滑把你的爱狗给炖了。”“没事,炖了就炖了。”“傅少,夫人不小心被人给拐跑了。”“什么?这还了得!快给我备车,我要亲自把她抓回来。”
  • 大小姐的贴身保镖

    大小姐的贴身保镖

    苏尘,一个曾被悬赏的神秘高手,厌倦了地下世界生活回归都市,机缘巧合下,他成为了美女的贴身保镖。将手中的枪收起,硝烟散去,那双屠戮世界的手,开始弹琴作画,窃玉偷香。
  • 0度终极幻想2

    0度终极幻想2

    历经磨难,蓝色归来,重新面对传说,她是否能再次站起来?————————————--————————————————0度超级群:50470055
  • 中国十大禁毁小说文库

    中国十大禁毁小说文库

    在古代禁毁小说中,真正属于淫书,今天仍被查禁的应属少数。而大多数作品,不乏古代文学遗产中的精华,在思想和艺术上有一定价值,值得我们来研究。正是由于古代禁毁小说的特殊地位和价值,我们才编选这套《中国十大禁毁小说文库》,书中的小说,有的反映当时的进步思想,有的表现重要历史事件,有的暴露封建社会的罪恶,有的在艺术技巧上可供借鉴,都可供读者学习和讨论。因此,这套书不仅给读者以过去“雪夜闭门读禁书”的神秘感,更使人领略到一些被历史隐没的古代小说佳作的全貌。
  • 商侣

    商侣

    以武侠书写现代江湖豪情,歌颂改革开放之初,社会巨变的过程中,那些创业者所经历的起起伏伏,悲悲喜喜皆与时代相结合。本书以历史架空的方式,将九十年代初开始的互联网革命与本世纪未,所发生的重大金融历史事件为故事起点。其中涉及哲学.玄学.武学.科学及相关内容,皆为讲好故事而展开。其中亦真亦假多有领悟.而书中的男女情缘才能真的感动到你。
  • 素问病机气宜保命集

    素问病机气宜保命集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无盦词

    无盦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你在荒废时间的时候别人都在拼命

    你在荒废时间的时候别人都在拼命

    这个世界上,有些人凭借着爹妈给的好脸蛋儿畅通天下;有些人操持着祖上给的好家世一生无忧;些人天赐一身好才华走南闯北,还有些人智商超群得尽乖巧便宜。这些人是上天的宠儿,是幸运至极的,但凤毛麟角。更多的人,仿似你我仍需通过努力、奋斗、拼命、吃苦、忍耐从而获得理想生活,只为吃半辈子的苦能换来半辈子的幸福。
  • 怨魂狩猎者

    怨魂狩猎者

    在那个连环杀人案多发的日子里,少年和他相遇了.......