登陆注册
5240500000032

第32章 CHAPTER VIII. SURPRISE VALLEY(1)

Back in that strange canyon, which Venters had found indeed a valley of surprises, the wounded girl's whispered appeal, almost a prayer, not to take her back to the rustlers crowned the events of the last few days with a confounding climax. That she should not want to return to them staggered Venters. Presently, as logical thought returned, her appeal confirmed his first impression--that she was more unfortunate than bad-- and he experienced a sensation of gladness. If he had known before that Oldring's Masked Rider was a woman his opinion would have been formed and he would have considered her abandoned. But his first knowledge had come when he lifted a white face quivering in a convulsion of agony; he had heard God's name whispered by blood-stained lips; through her solemn and awful eyes he had caught a glimpse of her soul. And just now had come the entreaty to him, "Don't--take--me--back--there!"

Once for all Venters's quick mind formed a permanent conception of this poor girl. He based it, not upon what the chances of life had made her, but upon the revelation of dark eyes that pierced the infinite, upon a few pitiful, halting words that betrayed failure and wrong and misery, yet breathed the truth of a tragic fate rather than a natural leaning to evil.

"What's your name?" he inquired.

"Bess," she answered.

"Bess what?"

"That's enough--just Bess."

The red that deepened in her cheeks was not all the flush of fever. Venters marveled anew, and this time at the tint of shame in her face, at the momentary drooping of long lashes. She might be a rustler's girl, but she was still capable of shame, she might be dying, but she still clung to some little remnant of honor.

"Very well, Bess. It doesn't matter," he said. "But this matters--what shall I do with you?"

"Are--you--a rider?" she whispered.

"Not now. I was once. I drove the Withersteen herds. But T lost my place--lost all I owned--and now I'm--I'm a sort of outcast.

My name's Bern Venters."

"You won't--take me--to Cottonwoods--or Glaze? I'd be--hanged."

"No, indeed. But I must do something with you. For it's not safe for me here. I shot that rustler who was with you. Sooner or later he'll be found, and then my tracks. I must find a safer hiding-place where I can't be trailed."

"Leave me--here."

"Alone--to die!"

"Yes."

"I will not." Venters spoke shortly with a kind of ring in his voice.

"What--do you want--to do--with me?" Her whispering grew difficult, so low and faint that Venters had to stoop to hear her.

"Why, let's see," he replied, slowly. "I'd like to take you some place where I could watch by you, nurse you, till you're all right."

"And--then?"

"Well, it'll be time to think of that when you're cured of your wound. It's a bad one. And--Bess, if you don't want to live--if you don't fight for life--you'll never--"

"Oh! I want--to live! I'm afraid--to die. But I'd rather--die--than go back--to--to--"

"To Oldring?" asked Venters, interrupting her in turn.

Her lips moved in an affirmative.

"I promise not to take you back to him or to Cottonwoods or to Glaze."

The mournful earnestness of her gaze suddenly shone with unutterable gratitude and wonder. And as suddenly Venters found her eyes beautiful as he had never seen or felt beauty. They were as dark blue as the sky at night. Then the flashing changed to a long, thoughtful look, in which there was a wistful, unconscious searching of his face, a look that trembled on the verge of hope and trust.

"I'll try--to live," she said. The broken whisper just reached his ears. "Do what--you want--with me."

"Rest then--don't worry--sleep," he replied.

Abruptly he arose, as if words had been decision for him, and with a sharp command to the dogs he strode from the camp. Venters was conscious of an indefinite conflict of change within him. It seemed to be a vague passing of old moods, a dim coalescing of new forces, a moment of inexplicable transition. He was both cast down and uplifted. He wanted to think and think of the meaning, but he resolutely dispelled emotion. His imperative need at present was to find a safe retreat, and this called for action.

So he set out. It still wanted several hours before dark. This trip he turned to the left and wended his skulking way southward a mile or more to the opening of the valley, where lay the strange scrawled rocks. He did not, however, venture boldly out into the open sage, but clung to the right-hand wall and went along that till its perpendicular line broke into the long incline of bare stone.

Before proceeding farther he halted, studying the strange character of this slope and realizing that a moving black object could be seen far against such background. Before him ascended a gradual swell of smooth stone. It was hard, polished, and full of pockets worn by centuries of eddying rain-water. A hundred yards up began a line of grotesque cedar-trees, and they extended along the slope clear to its most southerly end. Beyond that end Venters wanted to get, and he concluded the cedars, few as they were, would afford some cover.

Therefore he climbed swiftly. The trees were farther up than he had estimated, though he had from long habit made allowance for the deceiving nature of distances in that country. When he gained the cover of cedars he paused to rest and look, and it was then he saw how the trees sprang from holes in the bare rock. Ages of rain had run down the slope, circling, eddying in depressions, wearing deep round holes. There had been dry seasons, accumulations of dust, wind-blown seeds, and cedars rose wonderfully out of solid rock. But these were not beautiful cedars. They were gnarled, twisted into weird contortions, as if growth were torture, dead at the tops, shrunken, gray, and old.

Theirs had been a bitter fight, and Venters felt a strange sympathy for them. This country was hard on trees--and men.

同类推荐
热门推荐
  • 父母不该说的10句话

    父母不该说的10句话

    本书详细剖析了家庭教育中经常遇到的典型案例,以此来提示父母,对孩子说话一定要把握尺度,注意分寸,不要伤害了孩子幼小的心灵。编写本书的目的就是希望所有的父母终止家庭教育中对孩子的语言伤害,提醒父母们嘴下留情,在平时不经意或者生气时,也要做到言语谨慎,对孩子的未来人生负责。
  • 安若只遇初见之初夏追梦

    安若只遇初见之初夏追梦

    那年初夏我们初见,那时我还不懂什么是友情,至到你的到来,我这颗冰冷的心逐渐被你融化,我的脑海被你的笑容所占据。
  • 大乘缘生论

    大乘缘生论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇明奇事述

    皇明奇事述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花田喜事:傲世医女斗邪夫

    花田喜事:傲世医女斗邪夫

    人家都说,穿越是为了世界的平衡,而沐槿熙却是很特别的……沐槿熙的一朝穿越,成为了一代村姑,村姑不要紧,还是一个地区出名的老姑婆?我倒,明明是18年华,为什么叫老姑婆?没人要?才不信,正所谓龙生龙,凤生凤,老鼠儿子会打洞;她才不信堂堂一个医院主刀医生,凭借着她的天才医术,才不信在这个鸟不拉屎,猪不生蛋,鱼不产卵的地方会没有她沐槿熙的一席之地?【喜欢谨可进群哦!℡喃宮谨の家族-58456455】
  • 《论语》与近代日本

    《论语》与近代日本

    作为一部传统文化典籍,《论语》不仅在中国文化史上占有重要位置,就东亚特别是日本文化发展而言,《论语》也是一部不能被遗忘的文献。近代日本的《论语》研究,折射出日本民族自身近代化进程中所遭遇的挑战、做出的抉择。本书从梳理截至近代以前《论语》在日本的流布概况入手,进而选取近代日本中国学界在哲学、历史、文学等人文学科领域的若干研究成果以及近代日本文学创作领域的相关作品,就其源于各自不同的立场、视角、学养以及情感体认而完成的《论语》阐释,尝试做出相对客观的清理与解读。书后并附“近代日本《论语》研究著作目录”,以期为读者的深入阅读与研究,提供有益的帮助。
  • 爱读书的孩子,不会变坏

    爱读书的孩子,不会变坏

    教育做不到的,就交给阅读!用一本书,柔软孩子的心。用一本书,燃起孩子的行动力。通过阅读,让孩子学会迎战未来的27种关键能力。人际关系、外表、友谊、爱情、挫折、自我与梦想,甚至网络发言等,这些课本没教,家庭也很少谈论,但却是我们的孩子每一刻都可能面对的困扰与问题。在阅读推广方面获奖无数的怡慧老师,不但以耐心、同理心去倾听孩子的心声,还陪伴孩子们一起面对困难和挫折。同时,她精选出300本足以让孩子、父母或师长阅读的好书。她希望在成长的路上,书会温暖陪伴孩子们,既为他们解惑,更能培养出未来所需的各种关键能力。
  • 飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本才女卷

    飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本才女卷

    《飞扬:第十六届新概念作文获奖者范本才女卷》所收录的均为第十六届新概念作文大赛获奖者才女们的经典佳作,这些作品,字字珠玑,篇篇经典,有的空灵隽秀、质朴绵长,有的立意高远、针砭时弊,有的纵横恣肆、文采飞扬,让学生很容易就能汲取优秀作文精华,从而快速成长。通过新概念获奖者作品的学习,让学生从思想老套、素材陈旧、主题落后中成功脱颖而出。从而迅速提高自己的写作水平。对于参加中考及高考的考生来说,本书可以当做作文"圣经"。对于喜爱青春文学的青少年读者,本书也是不错的青春文学阅读经典。
  • 嫡女权色

    嫡女权色

    母死父续娶,苏云希带着幼弟,想要不被人欺负,就只能变强。有人谋算她的婚事还有亡母留下的嫁妆,狠狠打过去,打痛了就知道好歹。姨娘们生出异心,将她们狠狠的踩在脚下,才知道什么叫做规矩。老太太不想让她管家,她偏要管家,还让老太太无话可说。堂姐奇葩,她就让堂姐知道什么叫做后悔。新太太贪心,苏云希就让她知道什么叫做适可而止。参加宫中选秀,谋求一生富贵尊荣。嫡女权色,一世荣华。
  • 绝世妖妃:浴火重生

    绝世妖妃:浴火重生

    “其他参赛者皆带回上十头妖兽尸体,为何九王爷…”为何一头未有!?“哦,本王的妖兽还在路上。”羽落天云淡风轻,拿出灵笛放在唇边,片刻,地,山崩地裂般颤抖,“比起斩杀妖兽,诸位不认为号令众妖兽更胜一筹?”只见上万头高阶妖兽匍匐在地。“本尊的人也敢欺负,看你们能有多少条命,可以为本尊的人陪葬!”女子怒火喝,声音传遍方圆百里,震得众多修炼者口吐鲜血,语罢,便往结界中扔进一团熊熊烈火。----爽文,男强女强,一对一,身心皆干净---