登陆注册
5240500000054

第54章 CHAPTER XII. THE INVISIBLE HAND(2)

"Hester," said Jane, sternly, "you may go home, and you need not come back."

Jane shut the door and returned to Lassiter. Standing unsteadily, she put her hand on his arm. She let him see that doubt had gone, and how this stab of disloyalty pained her.

"Spies! My own women!...Oh, miserable!" she cried, with flashing, tearful eyes.

"I hate to tell you," he replied. By that she knew he had long spared her. "It's begun again--that work in the dark."

"Nay, Lassiter--it never stopped!"

So bitter certainty claimed her at last, and trust fled Withersteen House and fled forever. The women who owed much to Jane Withersteen changed not in love for her, nor in devotion to their household work, but they poisoned both by a thousand acts of stealth and cunning and duplicity. Jane broke out once and caught them in strange, stone-faced, unhesitating falsehood.

Thereafter she broke out no more. She forgave them because they were driven. Poor, fettered, and sealed Hagars, how she pitied them! What terrible thing bound them and locked their lips, when they showed neither consciousness of guilt toward their benefactress nor distress at the slow wearing apart of long-established and dear ties?

"The blindness again!" cried Jane Withersteen. "In my sisters as in me!...O God!"

There came a time when no words passed between Jane and her women. Silently they went about their household duties, and secretly they went about the underhand work to which they had been bidden. The gloom of the house and the gloom of its mistress, which darkened even the bright spirit of little Fay, did not pervade these women. Happiness was not among them, but they were aloof from gloom. They spied and listened; they received and sent secret messengers; and they stole Jane's books and records, and finally the papers that were deeds of her possessions. Through it all they were silent, rapt in a kind of trance. Then one by one, without leave or explanation or farewell, they left Withersteen House, and never returned.

Coincident with this disappearance Jane's gardeners and workers in the alfalfa fields and stable men quit her, not even asking for their wages. Of all her Mormon employees about the great ranch only Jerd remained. He went on with his duty, but talked no more of the change than if it had never occurred.

"Jerd," said Jane, "what stock you can't take care of turn out in the sage. Let your first thought be for Black Star and Night.

Keep them in perfect condition. Run them every day and watch them always."

Though Jane Withersteen gave them such liberality, she loved her possessions. She loved the rich, green stretches of alfalfa, and the farms, and the grove, and the old stone house, and the beautiful, ever-faithful amber spring, and every one of a myriad of horses and colts and burros and fowls down to the smallest rabbit that nipped her vegetables; but she loved best her noble Arabian steeds. In common with all riders of the upland sage Jane cherished two material things--the cold, sweet, brown water that made life possible in the wilderness and the horses which were a part of that life. When Lassiter asked her what Lassiter would be without his guns he was assuming that his horse was part of himself. So Jane loved Black Star and Night because it was her nature to love all beautiful creatures--perhaps all living things; and then she loved them because she herself was of the sage and in her had been born and bred the rider's instinct to rely on his four-footed brother. And when Jane gave Jerd the order to keep her favorites trained down to the day it was a half-conscious admission that presaged a time when she would need her fleet horses.

Jane had now, however, no leisure to brood over the coils that were closing round her. Mrs. Larkin grew weaker as the August days began; she required constant care; there was little Fay to look after; and such household work as was imperative. Lassiter put Bells in the stable with the other racers, and directed his efforts to a closer attendance upon Jane. She welcomed the change. He was always at hand to help, and it was her fortune to learn that his boast of being awkward around women had its root in humility and was not true.

His great, brown hands were skilled in a multiplicity of ways which a woman might have envied. He shared Jane's work, and was of especial help to her in nursing Mrs. Larkin. The woman suffered most at night, and this often broke Jane's rest. So it came about that Lassiter would stay by Mrs. Larkin during the day, when she needed care, and Jane would make up the sleep she lost in night-watches. Mrs. Larkin at once took kindly to the gentle Lassiter, and, without ever asking who or what he was, praised him to Jane. "He's a good man and loves children," she said. How sad to hear this truth spoken of a man whom Jane thought lost beyond all redemption! Yet ever and ever Lassiter towered above her, and behind or through his black, sinister figure shone something luminous that strangely affected Jane.

Good and evil began to seem incomprehensibly blended in her judgment. It was her belief that evil could not come forth from good; yet here was a murderer who dwarfed in gentleness, patience, and love any man she had ever known.

She had almost lost track of her more outside concerns when early one morning Judkins presented himself before her in the courtyard.

Thin, hard, burnt, bearded, with the dust and sage thick on him, with his leather wrist-bands shining from use, and his boots worn through on the stirrup side, he looked the rider of riders. He wore two guns and carried a Winchester.

Jane greeted him with surprise and warmth, set meat and bread and drink before him; and called Lassiter out to see him. The men exchanged glances, and the meaning of Lassiter's keen inquiry and Judkins's bold reply, both unspoken, was not lost upon Jane.

"Where's your hoss?" asked Lassiter, aloud.

同类推荐
  • 道德玄经原旨

    道德玄经原旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Purcell Papers

    The Purcell Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈仁问八十种好经

    慈仁问八十种好经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续集古今佛道论衡

    续集古今佛道论衡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 论语通解(二)

    论语通解(二)

    本书是已经出版的《论语通解(一)》一书的姊妹篇,续集,内容包括作者第十四讲至二十四将的内容。本书作者以亲和力的语言和轻松的讲座方式呈现给读者。作者通过自己对《论语》经典著作的深刻地理解和切身地体悟,结合当前读者工作生活中的困惑,进行了通俗地讲解和阐释。
  • 唐朝公主从医记

    唐朝公主从医记

    唐朝公主从医记又名相守吟,冷酷杀手vs落难公主?暴躁精分富家子弟vs江湖游侠?强强相对的他们将掀起一场绝恋风暴……
  • 命运之星

    命运之星

    《谢尔顿作品:命运之星》讲述昔日的小镇姑娘,怎样变身纽约地产王国的女皇?她是大众膜拜的偶像,是不择手段的商人,是迷,是传奇,也是渴望爱的女人。稳重可靠的男助手、横跨黑白两道的保护神,究竟是她的坚强后盾还是引发毁灭的导火索?不堪回首的童年,早已为她的人生埋下了最大伏笔。当获得完美的爱情时,她的世界也悄悄滑向了前所未有的险境……
  • 压力决定动力

    压力决定动力

    现实生活、工作和学习过程中,人们常把自己所遇到的困难、忧惧、负担统称为压力。在庸人的眼里,压力无疑是一种负重或拖累。而在强者那里,压力却变成了动力,他们把在压力下取得的成功及其所运行的轨迹归结为:压力——动力——胜利。其深刻的内涵可以注释为:压力产生动力,压力决定动力,压力与动力的合力又派生出了意志力、毅力、耐力、执行力、战斗力,而最后又生成了能力、权力、盈利、胜利。
  • 她和暗恋的大佬官宣了

    她和暗恋的大佬官宣了

    (男女身心干净)身为国民老公的陆臻铭天不怕,地不怕,就怕她闹离婚。而身为陆太太的苏皖笙天不怕,地不怕,就怕被他折腾。吃醋的时候他说:“除了我,你看任何男人都是在诱他们犯罪。”表白的时候他说:“原谅我太贪心,陪了你情窦初开,还想陪你两鬓斑白。”面对别有用心的女人他说:“陆太太这辈子只会是苏皖笙一人。”苏皖笙喜欢陆臻铭,明恋了十年,暗恋了五年,终于如愿以偿的当上了陆太太,可是她表示,无论婚前还是婚后都好累。读者群号:217052325
  • 大师还俗吗

    大师还俗吗

    栗千然在雨天玩游戏的时候,被雷给电死了,一朝身死醒来时便是灭门之灾。不过值得庆幸的是,竟带着游戏的门派技能穿越了,随后魔教、尼姑庵都是小意思。为了保住小命,抱紧师太大腿,有......有菜吃。山野林间偶然救了一个小和尚,两两相望,倾心相付。可奈何你心有佛祖,又怎能放的下我?阴差阳错,恩怨情仇。时隔多年,明修再度来到与之相遇的地方,脑中闪过的都是那女子的身影,恍惚间似是凝成实体,向他戏谑一笑道:“大师,还俗吗?”明修愣了一愣,半天才道了一句:“好......”
  • 老婆今天又想离婚了

    老婆今天又想离婚了

    第一次,她误闯他的房间,他用各种理由将她留在身边放肆宠爱。他要求她一定要乖,和他结婚,做他的亲亲老婆。可是某天,她突然提出离婚并且准备逃跑。“老婆,乖,别闹离婚了。”“不,我偏要闹,说离婚就要离婚。”某人无奈出动小萌宝将她成功拦截带回家,启动宠妻模式防止老婆再想离婚。
  • 九寒寂生

    九寒寂生

    “九寒”一个被世界所抛弃的人再归时便是“寂生”,寂灭所有生机毁灭所有炙热
  • 途经华岳

    途经华岳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱奴

    爱奴

    投胎?当然是有钱人家!生活?没人疼爱,要学会找爱.三个姐姐如此艳丽,没有嫉妒,却是欣喜,好处多多.有哪多呢?钱多,人多,帅哥多.哪怕是个陪衬,也自甘情愿.只是,到底哪个黑心的家伙,竟然害我清白.拜托,他到底有眼力不?我可是只会阿谀奉承的丑小鸭.到底那个暗地里那夜跑到我房间的是谁?是大姐的男友?还是二姐的?或许是三姐的?谁那样恶劣...竟然想玩耨我?888888888888888888888888888888888888888888推荐好友作品:伊图草希:禁爱冰冰七月:暴君,邪妃不予:这个奶爸有点酷http://m.wkkk.net?info/m.wkkk.net紫树叶子:包养老婆野人乙:我的天王老公海源蒙儿:爱我,请将我禁锢殷紫:哥,我爱你888888888888888888889999999999999999999999本文纯属于虚构.如有不符合常理的事情,还请多多见谅.