登陆注册
5240500000070

第70章 CHAPTER XV. SHADOWS ON THE SAGE-SLOPE(5)

It was about sunset, and she and Fay had finished supper and were sitting in the court, when Venters's quick steps rang on the stones. She scarcely knew him, for he had changed the tattered garments, and she missed the dark beard and long hair. Still he was not the Venters of old. As he came up the steps she felt herself pointing to the pack, and heard herself speaking words that were meaningless to her. He said good-by; he kissed her, released her, and turned away. His tall figure blurred in her sight, grew dim through dark, streaked vision, and then he vanished.

Twilight fell around Withersteen House, and dusk and night.

Little Fay slept; but Jane lay with strained, aching eyes. She heard the wind moaning in the cottonwoods and mice squeaking in the walls. The night was interminably long, vet she prayed to hold back the dawn. What would another day bring forth? The blackness of her room seemed blacker for the sad, entering gray of morning light. She heard the chirp of awakening birds, and fancied she caught a faint clatter of hoofs. Then low, dull distant, throbbed a heavy gunshot. She had expected it, was waiting for it; nevertheless, an electric shock checked her heart, froze the very living fiber of her bones. That vise-like hold on her faculties apparently did not relax for a long time, and it was a voice under her window that released her.

"Jane!...Jane!" softly called Lassiter.

She answered somehow.

"It's all right. Venters got away. I thought mebbe you'd heard that shot, en' I was worried some."

"What was it--who fired?"

"Well--some fool feller tried to stop Venters out there in the sage--an' he only stopped lead!...I think it'll be all right. I haven't seen or heard of any other fellers round. Venters'll go through safe. An', Jane, I've got Bells saddled, an' I'm going to trail Venters. Mind, I won't show myself unless he falls foul of somebody an' needs me. I want to see if this place where he's goin' is safe for him. He says nobody can track him there. I never seen the place yet I couldn't track a man to. Now, Jane, you stay indoors while I'm gone, an' keep close watch on Fay.

Will you?"

"Yes! Oh yes!"

"An' another thing, Jane," he continued, then paused for long--"another thing--if you ain't here when I come back--if you're gone--don't fear, I'll trail you--I'll find you out."

"My dear Lassiter, where could I be gone--as you put it?" asked Jane, in curious surprise.

"I reckon you might be somewhere. Mebbe tied in an old barn--or corralled in some gulch--or chained in a cave! Milly Erne was--till she give in! Mebbe that's news to you....Well, if you're gone I'll hunt for you."

"No, Lassiter," she replied, sadly and low. "If I'm gone just forget the unhappy woman whose blinded selfish deceit you repaid with kindness and love."

She heard a deep, muttering curse, under his breath, and then the silvery tinkling of his spurs as he moved away.

Jane entered upon the duties of that day with a settled, gloomy calm. Disaster hung in the dark clouds, in the shade, in the humid west wind. Blake, when he reported, appeared without his usual cheer; and Jerd wore a harassed look of a worn and worried man. And when Judkins put in appearance, riding a lame horse, and dismounted with the cramp of a rider, his dust-covered figure and his darkly grim, almost dazed expression told Jane of dire calamity. She had no need of words.

"Miss Withersteen, I have to report--loss of the--white herd," said Judkins, hoarsely.

"Come, sit down, you look played out," replied Jane, solicitously. She brought him brandy and food, and while he partook of refreshments, of which he appeared badly in need, she asked no questions.

"No one rider--could hev done more--Miss Withersteen," he went on, presently.

"Judkins, don't be distressed. You've done more than any other rider. I've long expected to lose the white herd. It's no surprise. It's in line with other things that are happening. I'm grateful for your service."

"Miss Withersteen, I knew how you'd take it. But if anythin', that makes it harder to tell. You see, a feller wants to do so much fer you, an' I'd got fond of my job. We led the herd a ways off to the north of the break in the valley. There was a big level an' pools of water an' tip-top browse. But the cattle was in a high nervous condition. Wild-- as wild as antelope! You see, they'd been so scared they never slept. I ain't a-goin' to tell you of the many tricks that were pulled off out there in the sage. But there wasn't a day for weeks thet the herd didn't get started to run. We allus managed to ride 'em close an' drive 'em back an' keep 'em bunched. Honest, Miss Withersteen, them steers was thin. They was thin when water and grass was everywhere. Thin at this season--thet'll tell you how your steers was pestered.

Fer instance, one night a strange runnin' streak of fire run right through the herd. That streak was a coyote--with an oiled an' blazin' tail! Fer I shot it an' found out. We had hell with the herd that night, an' if the sage an' grass hadn't been wet--we, hosses, steers, an' all would hev burned up. But I said I wasn't goin' to tell you any of the tricks....Strange now, Miss Withersteen, when the stampede did come it was from natural cause-- jest a whirlin' devil of dust. You've seen the like often. An' this wasn't no big whirl, fer the dust was mostly settled. It had dried out in a little swale, an' ordinarily no steer would ever hev run fer it. But the herd was nervous en' wild. An' jest as Lassiter said, when that bunch of white steers got to movin' they was as bad as buffalo. I've seen some buffalo stampedes back in Nebraska, an' this bolt of the steers was the same kind.

同类推荐
  • 理智与情感

    理智与情感

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 许真君受炼形神上清毕道法要节文

    许真君受炼形神上清毕道法要节文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩正论

    辩正论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古穰集

    古穰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 影响中国学生的经典成语故事之六

    影响中国学生的经典成语故事之六

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 误惹吸血鬼殿下

    误惹吸血鬼殿下

    某人某天咬了某帅锅耳朵!竟然被带入一个皇室学院,梦幻的传说、血色玫瑰的飘雪异界、吸血鬼少年、触动心灵的幻世爱恋...他冷俊腹黑的邪恶、他娇纵不羁的引诱,他们——都是太阳神眷恋的黑暗宠儿。—猎物,你怎么舍得逃跑—待续...点击。【正文完】【颠覆校园新视觉、极度巅峰的爱恋】
  • 致青春:当爱已成往事

    致青春:当爱已成往事

    穆晓曼从小收家庭的影响变得自闭、忧郁,谁知自己的“小丈夫”也跟随自己搬了家,可是被穆晓曼的好朋友抢了爱情的果实,穆晓曼一气之下想结束这段虐缘,谁知世事难料,五年后……
  • 九绝神祖

    九绝神祖

    曾经的天才少年自一个神秘的组织中逃出来,身负九绝锁的他,身背血海深仇誓要逆战伐天。复仇间,残暴的远古宗门,古老的神秘圣兽,上古的饕餮王朝,在这个天才如狗,神魔遍地走的时代。看拥有纪元神器的夏飞如何一步步走上复仇的深渊,脚踩着血色尸骨,血幕拉开,这是一个末世的罪恶时代......
  • 名门婚爱

    名门婚爱

    人前,他是气势逼人、冷酷无情的豪门大少!人后,他是疼爱老婆的宠妻狂魔!
  • 怒婚

    怒婚

    深夜,原本应该在医院里保胎的我悄悄打车回到家里。今夜是我们结婚一周年纪念日,我想给我的老公一个惊喜。虚掩的卧房门里,他却跟另一个女人睡在床上,他们缱绻缠绵,刚刚享受完鱼水之欢。“浩轩,为何要跟她结婚?”女人柔媚入骨的依靠在他结实的怀抱里,美眸泪水盈盈。“还不是为了我爸爸那份遗嘱,你知道的!”他用我从未见识过的温柔轻轻为她揩去眼角的泪滴。“什么时候跟她离婚?”她不依不饶的追问。“等……她生下孩子!”我浑身大震,双手不由自主的抚向微微隆起的腹部,天,原来这场婚姻里,不止是我,就连这未出世的孩子都不过是他利用的筹码。他不温柔不深情不细腻,我却一直以为他性格使然,没想到他的温柔深情细腻只展现给那个女人。我以为他对我多少总有些真情,却没料到从始至终都是我一个人的独角戏。泪落,转身,逃走!片断一:“把这份离婚协议书签了!”他冷漠的嗓音听不出什么情绪,将两张纸拍到我的面前。“好!”我心头一喜,总算可以解脱了。连忙挥笔落款,再小心奕奕的推还给他,低眉顺眼不敢表现出太明显的欣然,为怕这个变态的男人心理失衡又要折磨我。“为什么签得这么痛快?”突然拔高的嗓音表明他心情极度不爽,阴鸷森寒的目光在我脸上逡巡着,威迫力十足。“……”古言说唯小人与女子难养也,为何这男人也如此难缠呢?是他拿出的离婚协议书,我不签是违逆他,签了是看不起他……无语。“哼,你那点心思以为我不清楚!以为离婚就可以摆脱我?”他冷笑着,声音冷如夜魅:“你永远都无法摆脱我,再把这份合同签了!”我呆呆看着他重新拍过来的这张纸,居然是——卖身契约合同!我——穆雪馨,一夜间从他的妻子直接降级成情人,世界上还有比这更荒谬更可笑复可悲的事情吗?沈浩轩,不要以为我是任你柔捏的软柿子。我爱你才给了你伤害我的权利,我不爱你了——你狗屁都不是!片断二:老外帅哥指着沈浩轩好奇地问道:“他是谁?”“我的下堂夫!”我回答的同时顺便睇了沈浩轩一眼,他脸色瞬间发青。“下堂夫是什么东西?”老外帅哥显然无法理解如此深奥的词汇。“被我扔掉的东西!”片断三:“跟我回家!”他的眼中有着我从未见过的慌乱和痛楚,紧紧抱住我好像要勒断我的身体。“跟你回家?回去做你的老婆还是情人?”“……”有些伤害可以原谅,有些事情做过了却不可挽回。抖落昨日的满身心伤痛,我坚信我的未来依然美好!
  • 平砂玉尺辨伪

    平砂玉尺辨伪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱是天时地利的迷信

    爱是天时地利的迷信

    《爱是天时地利的迷信》从文学角度来阐释林夕歌词的美韵,那些经久不衰的歌词在一代又一代的歌迷心中,早就意味着爱的心声与美的领悟。
  • 铁甲血未凉

    铁甲血未凉

    险途戈壁苍茫,大漠如烟。目之所及,除了零星的骆驼刺和孤零零的胡杨木能偶尔闪出一点点绿意,余下皆是一片沙黄之色。就在大唐玉门关的方向,飞奔而来三匹高大的骆驼。骆驼狂奔,速度不输健马。因为飞奔,顺着驼身的体毛,热汗雨点一样四散飞溅,骆驼“咻咻”的喘气声,即使在十几丈外仍然清晰可闻。领路的骆驼背上坐着一名身穿囚衣的女子,镣铐加身,俊俏的眉宇间,杀气凛烈。她身后的两匹骆驼上的骑者,则是一身衙役打扮——不错,此二位正是玉门关的两大牢头——秦诏和叶素。前面的女子一边奔跑,一边将随身的零碎物件丢弃在沙地上。
  • 重生之阖家吉祥

    重生之阖家吉祥

    叶知夏重生了!十几年的时光倒带重来,这一次,那些不圆满的,就让它圆满留有遗憾的,就要好好去完成。重生不止改变自己,还要改造家人!狂虐渣宰,远离小白莲,痛击绿茶女表!从此,做一个有理想,有报复,有文化,有钱的大好青年!嗯?再加一条?好吧,她会努力做合格的苏太太!宣誓完毕!