登陆注册
5240600000014

第14章 Chapter Five The Three Pearls(3)

But the boy had no intention of allowing Bilbil and the King to share the secret of the royal treasures of Pingaree; so, although both the goat and its master demanded to know why the marble blocks had been moved, and how it would benefit them, Inga begged them to wait until the next morning, when he hoped to be able to satisfy them that their hard work had not been in vain.

Having little confidence in this promise of a mere boy, the goat grumbled and the King laughed; but Inga paid no heed to their ridicule and set himself to work rigging up a fishing rod, with line and hook. During the afternoon he waded out to some rocks near the shore and fished patiently until he had captured enough yellow perch for their supper and breakfast.

"Ah," said Rinkitink, looking at the fine catch when Inga returned to the shore; "these will taste delicious when they are cooked; but do you know how to cook them?"

"No," was the reply. I have often caught fish, but never cooked them. Perhaps Your Majesty understands cooking."

"Cooking and majesty are two different things," laughed the little King. "I could not cook a fish to save me from starvation."

"For my part," said Bilbil, "I never eat fish, but I can tell you how to cook them, for I have often watched the palace cooks at their work." And so, with the goat's assistance, the boy and the King managed to prepare the fish and cook them, after which they were eaten with good appetite.

That night, after Rinkitink and Bilbil were both fast asleep, Inga stole quietly through the moonlight to the desolate banquet hall. There, kneeling down, he touched the secret spring as his father had instructed him to do and to his joy the tile sank downward and disclosed the opening. You may imagine how the boy's heart throbbed with excitement as he slowly thrust his hand into the cavity and felt around to see if the precious pearls were still there. In a moment his fingers touched the silken bag and, without pausing to close the recess, he pressed the treasure against his breast and ran out into the moonlight to examine it. When he reached a bright place he started to open the bag, but he observed Bilbil lying asleep upon the grass near by.

So, trembling with the fear of discovery, he ran to another place, and when he paused he heard Rinkitink snoring lustily. Again he fled and made his way to the seashore, where he squatted under a bank and began to untie the cords that fastened the mouth of the bag. But now another fear assailed him.

"If the pearls should slip from my hand," he thought, "and roll into the water, they might be lost to me forever. I must find some safer place."

Here and there he wandered, still clasping the silken bag in both hands, and finally he went to the grove and climbed into the tall tree where he had made his platform and seat. But here it was pitch dark, so he found he must wait patiently until morning before he dared touch the pearls. During those hours of waiting he had time for reflection and reproached himself for being so frightened by the possession of his father's treasures.

"These pearls have belonged to our family for generations," he mused, "yet no one has ever lost them.

If I use ordinary care I am sure I need have no fears for their safety."

When the dawn came and he could see plainly, Inga opened the bag and took out the Blue Pearl. There was no possibility of his being observed by others, so he took time to examine it wonderingly, saying to himself:

"This will give me strength."

Taking off his right shoe he placed the Blue Pearl within it, far up in the pointed toe. Then he tore a piece from his handkerchief and stuffed it into the shoe to hold the pearl in place. Inga's shoes were long and pointed, as were all the shoes worn in Pingaree, and the points curled upward, so that there was quite a vacant space beyond the place where the boy's toes reached when the shoe was upon his foot.

同类推荐
  • 洞玄灵宝二十四生图经

    洞玄灵宝二十四生图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平定三逆方略

    平定三逆方略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间训

    人间训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子道德经憨山注

    老子道德经憨山注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快乐之钟,在此刻敲响

    快乐之钟,在此刻敲响

    自信是成功的前提,快乐是生活调味剂。本书所选取的小故事不仅充满了幽默色彩,还流露出机敏智慧的闪光。阅读本书,既能培养孩子的幽默感,使其眼中的世界变得五彩缤纷,充满乐趣,又能让孩子树立自信,从而坚强地迎接人生中的挑战。
  • 礼仪全书(第一册)

    礼仪全书(第一册)

    在现代社会,礼仪可以有效地展现施礼者和受礼者的教养、风度与魅力,它体现着一个人对他人和社会的认知水平、尊重程度,是一个人的学识、修养和价值的外在表现。《礼仪全书》归纳、介绍了大量最新的交际技巧和礼仪规则,有针对性地分析、解答了生活、工作、交际中经常遇到的种种具体问题,内容涉及社交场合的礼仪礼节、招待宾客的要领、职场中的人际关系、商业营销中的礼仪、与外国人交往的礼仪知识等等。在社会变化日益快速的今天,许多经久不变的社会习俗和礼仪,已经发生微妙的改变。本书多层次、多方位、多侧面地反映了这种变化。
  • 做人的品格

    做人的品格

    即便一切都住令你堕落,但品格却使你永远高尚马丁·路德·金曾说过,一个国家的前途,不取决于它的国库之殷实,不取决于它的城堡之坚固,也不取决于它的公共设施之华丽:而在于它的公民的文明素养,即在于人们所受的教育、人们的学识、开明和品格的高下,这才是利害攸关的力量之所在。如今,物欲的横行使欺诈成为常态,但是,伎俩和权谋或许能让你赢得一时,良好的品格却能让你赢得一世。
  • 最后一个强者

    最后一个强者

    是强者终会踏上逆天之路,而最后一个强者确却手摇铃铛踏上了诺亚方舟!!
  • 魔幻城堡之大白鲨军团

    魔幻城堡之大白鲨军团

    男孩哈斯和女孩儿塔娜是邻居,也是最要好的朋友。别看它们都是小朋友,可实际上他们可是魔幻城堡的地球守护者呢!他们曾经在月球上和奥拉姆星人展开了一次战斗,这年冬天,当他们正在家门口的雪地里打雪仗的时候,又收到了魔幻城堡的新任务,这一次又会发生什么新的故事呢?
  • 邪王一宠成瘾:枪火狂妃

    邪王一宠成瘾:枪火狂妃

    华夏第一女狙击手,赶上一次穿越潮流。可坑爹的竟然穿在了曾两世为人都没有改变自己命运不受宠的嫡女身上。当星眸再睁,她已不是那绵软可欺的她。她誓要改变乾坤扭转一切,帮她将两世所受的欺辱算计,全部一一讨回。可是,到底是哪里出了偏差?是谁允许这只妖孽三更半夜的总是闯入她的闺房玩着‘鬼压床’的游戏?多次协商不成,妖孽直接扯了衣裳,笑的邪魅不羁:还是身体力行最可靠。她怒目圆瞪,一脚将其踹下床,手持狙击枪:思想有多远,你就给老娘滚多远。不然,我要你脑袋开花。
  • 途复

    途复

    有些人,一辈子也等不到,却总在不经意间擦肩而过。瑜夏曾卑微、软弱,遇见他的那一刻才知晓,原来人生还可如此大放光彩。
  • 重生炮灰女末世蹦跶

    重生炮灰女末世蹦跶

    前生她是绝对炮灰,灰到无人可怨。重生后又遇末世,为活命英勇蹦跶。--情节虚构,请勿模仿
  • Sarrasine

    Sarrasine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成就一生的金口才(教你成功丛书)

    成就一生的金口才(教你成功丛书)

    能言善辩的口才,妙语连珠的谈吐,是沟通的基础,是成功的法宝。能言善辩,小则可以增添欢乐,大则可以成就一个的事业。能言善辩的人,即使一无所有,也能驰骋天下。因为现今的社会,无论是为人处世,还是摆脱困境,都需要善辩的口才,灵活的头脑。看一个人有没有素养,内看谈吐,外看着装。谈吐可以看出一个人的学识和修养。这是衡量一个成功人士的重要标准。