登陆注册
5240600000028

第28章 Chapter Ten The Cunning of Queen Cor(2)

"At present," replied Inga, uneasily, "I must refuse your kind invitation."

"There will be feasting, and dancing girls, and games and fireworks," said the Queen, speaking as if eager to entice him and at each word coming a step nearer to where he stood.

"I could not enjoy them while my poor parents are slaves," said the boy, sadly.

"Are you sure of that?" asked Queen Cor, and by that time she was close beside Inga. Suddenly she leaned forward and threw both of her long arms around Inga's body, holding him in a grasp that was like a vise.

Now Rinkitink sprang forward to rescue his friend, but Cor kicked out viciously with her foot and struck the King squarely on his stomach -- a very tender place to be kicked, especially if one is fat. Then, still hugging Inga tightly, the Queen called aloud:

"I've got him! Bring in the ropes."

Instantly the four men she had brought with her sprang into the room and bound the boy hand and foot.

Next they seized Rinkitink, who was still rubbing his stomach, and bound him likewise.

With a laugh of wicked triumph, Queen Cor now led her captives down to the boat and returned with them to Coregos.

Great was the astonishment of King Gos and his warriors when they saw that the mighty Prince of Pingaree, who had put them all to flight, had been captured by a woman. Cowards as they were, they now crowded around the boy and jeered at him, and some of them would have struck him had not the Queen cried out:

"Hands off! He is my prisoner, remember not yours."

"Well, Cor, what are you going to do with him?" inquired King Gos.

"I shall make him my slave, that he may amuse my idle hours. For he is a pretty boy, and gentle, although he did frighten all of you big warriors so terribly."

The King scowled at this speech, not liking to be ridiculed, but he said nothing more. He and his men returned that same day to Regos, after restoring the bridge of boats. And they held a wild carnival of rejoicing, both in the King's palace and in the city, although the poor people of Regos who were not warriors were all sorry that the kind young Prince had been captured by his enemies and could rule them no longer.

When her unwelcome guests had all gone back to Regos and the Queen was alone in her palace, she ordered Inga and Rinkitink brought before her and their bonds removed. They came sadly enough, knowing they were in serious straits and at the mercy of a cruel mistress.

Inga had taken counsel of the White Pearl, which had advised him to bear up bravely under his misfortune, promising a change for the better very soon. With this promise to comfort him, Inga faced the Queen with a dignified bearing that indicated both pride and courage.

"Well, youngster," said she, in a cheerful tone because she was pleased with her success, "you played a clever trick on my poor husband and frightened him badly, but for that prank I am inclined to forgive you.

Hereafter I intend you to be my page, which means that you must fetch and carry for me at my will. And let me advise you to obey my every whim without question or delay, for when I am angry I become ugly, and when I am ugly someone is sure to feel the lash. Do you understand me?"

Inga bowed, but made no answer. Then she turned to Rinkitink and said:

"As for you, I cannot decide how to make you useful to me, as you are altogether too fat and awkward to work in the fields. It may be, however, that I can use you as a pincushion.

"What!" cried Rinkitink in horror, "would you stick pins into the King of Gilgad?"

"Why not?" returned Queen Cor. "You are as fat as a pincushion, as you must yourself admit, and whenever I needed a pin I could call you to me." Then she laughed at his frightened look and asked: "By the way, are you ticklish?"

This was the question Rinkitink had been dreading. He gave a moan of despair and shook his head.

"I should love to tickle the bottom of your feet with a feather," continued the cruel woman. "Please take off your shoes."

"Oh, your Majesty!" pleaded poor Rinkitink, "I beg you to allow me to amuse you in some other way. I can dance, or I can sing you a song."

"Well," she answered, shaking with laughter, "you may sing a song -- if it be a merry one. But you do not seem in a merry mood."

"I feel merry -- indeed, Your Majesty, I do!" protested Rinkitink, anxious to escape the tickling.

But even as he professed to "feel merry" his round, red face wore an expression of horror and anxiety that was realty comical.

"Sing, then!" commanded Queen Cor, who was greatly amused.

Rinkitink gave a sigh of relief and after clearing his throat and trying to repress his sobs he began to sing this song-gently, at first, but finally roaring it out at the top of his voice:

"Oh!

There was a Baby Tiger lived in a men-ag-er-ie-- Fizzy-fezzy-fuzzy -- they wouldn't set him free;

And ev'rybody thought that he was gentle as could be-- Fizzy-fezzy-fuzzy -- Ba-by Ti-ger!

"Oh!

They patted him upon his head and shook him by the paw-- Fizzy-fezzy-fuzzy -- he had a bone to gnaw;

But soon he grew the biggest Tiger that you ever saw-- Fizzy-fezzy-fuzzy -- what a Ti-ger!

"Oh!

One day they came to pet the brute and he began to fight-- Fizzy-fezzy-fuzzy-how he did scratch and bite!

He broke the cage and in a rage he darted out of sight-- Fizzy-fezzy-fuzzy was a Ti-ger!"

"And is there a moral to the song?" asked Queen Cor, when King Rinkitink had finished his song with great spirit.

"If there is," replied Rinkitink, "it is a warning not to fool with tigers."

The little Prince could not help smiling at this shrewd answer, but Queen Cor frowned and gave the King a sharp look.

"Oh," said she; "I think I know the difference between a tiger and a lapdog. But I'll bear the warning in mind, just the same."

For, after all her success in capturing them, she was a little afraid of these people who had once displayed such extraordinary powers.

同类推荐
  • 吴鞠通医案

    吴鞠通医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 答王郎中

    答王郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    ON REGIMEN IN ACUTE DISEASES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 京师坊巷志稿

    京师坊巷志稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 极品小公主

    极品小公主

    (亲们,全文修改中,请大家移步《大闹后宫:甜心小宠妃》或《樱花淡:江湖皇后太嚣张》浅浅的成长,期待你的评论。)什么?隧道居然塌了?有没有搞错啊?手机居然没有信号,连求救都省了。该死的隧道,什么时候不塌,偏偏这个时候塌,人真的是不能懒的,这次绕近路的决定是非常错误的。“喂,有没有人啊,救命啊。姑奶奶我还要赶着去相亲呢,如果这次再不成功的话,外婆非要唠叨死我。”不行,我得自救,看着那个安全的逃生门,破破旧旧的样子,忍不住大骂:“靠,有没有搞错啊,这样的门一看就是年久失修的,还那么难打开。”于是使出全身的力气,一脚把那破门给踢踏了。“呼,终于好了。我的未来老公,我来了。”说着大摇大摆的走进逃生门,一场未知的旅行,即将开始。
  • 红楼丫鬟启示录:看红楼 思职场

    红楼丫鬟启示录:看红楼 思职场

    红楼就是一个社会的缩影,不光有宝黛动人的爱情,红楼里的职场智慧也让人们津津乐道。除了凤姐的爽利、探春的明达、宝钗的稳重,红楼里那些丫头们也有着她们别样的魅力。也许她们的形象不那么光辉、各有着自己小心思,她们挣扎在大观园这个复杂的小社会中,谁不是命如纸薄?又是谁心比天高?她们演绎了怎样的故事,又对我们有着怎样的启示?本书从职场的角度解析红楼、从红楼的角度讲解职场。就让我们聊一聊她们鲜活而又有趣的职场人生吧。
  • 至尊红颜:高冷王爷太妖孽

    至尊红颜:高冷王爷太妖孽

    新书《快穿炮灰:反派大人求放过》已连载,欢迎新老读者跳坑哦!(本文已完结)穿越前,背叛的出现,只是因为筹码不够。那么,都不要了,滚可好?穿越后,明明是嫡小姐,过得还不如条狗,废材?我云昕颜,教教你什么叫废材好吗?“呵呵,小颜儿,乖!”某无良女子看着某男嬉皮笑脸的容颜,指着周围的人群道:“谁,是谁说这货高冷似男神的,出来,我保证不打死他。”读者群:156103968
  • 万界帝星

    万界帝星

    一座塔镇压万千星域,一杆枪刺穿古今时空,一面镜分割阴阳生死,一把刀斩灭万族信仰,一滴泪衍化一方世界,一段路埋葬亿万天骄,我不想踩着尸骨上位,我爱和平
  • 一墙之隔:男神溺宠成瘾

    一墙之隔:男神溺宠成瘾

    【男女主角皆身心健康无不良嗜好,甜文】小时候的一次意外绑架,他救了她,被她爸爸收养为养子。骄傲如他,高冷如他,却愿意为了一个不懂事事,嚣张跋扈,有时还有一点无理取闹的她,付出自己最真诚东西。每当她生气的时候他就会说:“我们家的宝贝……”在她失明的时候他对她说:“没关系,我陪你。”在她要打算和别人结婚的时候,他这样说:“她幸福,我无所谓。”从年少无知到年少轻狂再到现在的成熟稳重,他对她的心,却始终如一。
  • 万能神武系统

    万能神武系统

    陆子羽,21世纪的网瘾少年,英雄联盟刚刚上最强王者,不料却莫名穿越异界!偶得万能神武系统,从此专治各种不服,吊打各路老怪,成就辉煌人生。
  • 总裁恋人练习生

    总裁恋人练习生

    指路隔壁新文《悄悄慕你》,【新晋写手】X【游戏主播】的校园小甜文~毕业一回家就要进行相亲大会?她用奇葩办法解决了,却被叶二少注意上,竟对她展开追求。本以为是开玩笑,后来她信了,动心了,结果却迎来个拼不过的妹妹?几次被误解后,她主动提出分手。可是,分手后的叶二少,好像变得有几分不同?
  • 道德情操论

    道德情操论

    《道德情操论》分为七部分,共修订过六次。在书中,作者用同情的基本原理来阐释正义、仁慈、自律等一切道德情操产生的根源,说明道德评价的性质、原则以及各种美德的特征,并对各种道德哲学学说进行了介绍和评价,揭示出人类社会赖以维系、和谐发展的基础,以及人的行为应遵循的一般道德准则。《道德情操论》对于促进人类福利这一更大的社会目的起到了更为基本的作用。
  • 甜妻带着小萌宝

    甜妻带着小萌宝

    一场意外,她被那个男人吃干抹净,未婚先孕,沦为城中笑柄!该死的女人,睡了他的人,偷了他的种,还想过的春风得意?做梦!七年后,她带着天才儿子耀眼回归,再次出现在他的视线中……当腹黑遇见腹黑,拼的是演技,讲的是计!只是……男人冷笑,这吃里扒外的变态熊孩子确定是他的种?
  • 随身空间:家有萌夫好种田

    随身空间:家有萌夫好种田

    她觉得有了空间就可以待在空间里混吃等死不枉穿越一场,顺便做个米虫败败家什么的,谁知道却捡了一个呆萌的小夫君回来