登陆注册
5240600000039

第39章 Chapter Seventeen The Nome King(1)

The Kingdom of the Nomes does not border on the Nonestic Ocean, from which it is separated by the Kingdom of Rinkitink and the Country of the Wheelers, which is a part of the Land of Ev. Rinkitink's country is separated from the country of the Nomes by a row of high and steep mountains, from which it extends to the sea. The Country of the Wheelers is a sandy waste that is open on one side to the Nonestic Ocean and on the other side has no barrier to separate it from the Nome Country, therefore it was on the coast of the Wheelers that King Cos landed -- in a spot quite deserted by any of the curious inhabitants of that country.

The Nome Country is very large in extent, and is only separated from the Land of Oz, on its eastern borders, by a Deadly Desert that can not be crossed by mortals, unless they are aided by the fairies or by magic.

The nomes are a numerous and mischievous people, living in underground caverns of wide extent, connected one with another by arches and passages. The word "nome" means "one who knows," and these people are so called because they know where all the gold and silver and precious stones are hidden in the earth -- a knowledge that no other living creatures share with them. The nomes are busy people, constantly digging up gold in one place and taking it to another place, where they secretly bury it, and perhaps this is the reason they alone know where to find it. The nomes were ruled, at the time of which I write, by a King named Kaliko.

King Gos had expected to be pursued by Inga in his magic boat, so he made all the haste possible, urging his forty rowers to their best efforts night and day.

To his joy he was not overtaken but landed on the sandy beach of the Wheelers on the morning of the eighth day.

The forty rowers were left with the boat, while Queen Cor and King Cos, with their royal prisoners, who were still chained, began the journey to the Nome King.

It was not long before they passed the sands and reached the rocky country belonging to the nomes, but they were still a long way from the entrance to the underground caverns in which lived the Nome King. There was a dim path, winding between stones and boulders, over which the walking was quite difficult, especially as the path led up hills that were small mountains, and then down steep and abrupt slopes where any misstep might mean a broken leg. Therefore it was the second day of their journey before they climbed halfway up a rugged mountain and found themselves at the entrance of the Nome King's caverns.

On their arrival, the entrance seemed free and unguarded, but Gos and Cor had been there before, and they were too wise to attempt to enter without announcing themselves, for the passage to the caves was full of traps and pitfalls. So King Gos stood still and shouted, and in an instant they were surrounded by a group of crooked nomes, who seemed to have sprung from the ground.

One of these had very long ears and was called The Long-Eared Hearer. He said: "I heard you coming early this morning."

Another had eyes that looked in different directions at the same time and were curiously bright and penetrating. He could look over a hill or around a corner and was called The Lookout. Said he: "I saw you coming yesterday."

"Then," said King Gos, "perhaps King Kaliko is expecting us."

"It is true," replied another nome, who wore a gold collar around his neck and carried a bunch of golden keys. "The mighty Nome King expects you, and bids you follow me to his presence."

With this he led the way into the caverns and Gos and Cor followed, dragging their weary prisoners with them, for poor King Kitticut and his gentle Queen had been obliged to carry, all through the tedious journey, the bags of gold and jewels which were to bribe the Nome King to accept them as slaves.

Through several long passages the guide led them and at last they entered a small cavern which was beautifully decorated and set with rare jewels that flashed from every part of the wall, floor and ceiling.

This was a waiting-room for visitors, and there their guide left them while he went to inform King Kaliko of their arrival.

Before long they were ushered into a great domed chamber, cut from the solid rock and so magnificent that all of them -- the King and Queen of Pingaree and the King and Queen of Regos and Coregos -- drew long breaths of astonishment and opened their eyes as wide as they could.

In an ivory throne sat a little round man who had a pointed beard and hair that rose to a tall curl on top of his head. He was dressed in silken robes, richly embroidered, which had large buttons of cut rubies. On his head was a diamond crown and in his hand he held a golden sceptre with a big jeweled ball at one end of it. This was Kaliko, the King and ruler of all the nomes. He nodded pleasantly enough to his visitors and said in a cheery voice:

"Well, Your Majesties, what can I do for you?"

"It is my desire," answered King Gos, respectfully, "to place in your care two prisoners, whom you now see before you. They must be carefully guarded, to prevent them from escaping, for they have the cunning of foxes and are not to be trusted. In return for the favor I am asking you to grant, I have brought Your Majesty valuable presents of gold and precious gems.

同类推荐
  • 台湾割据志

    台湾割据志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经关脉义记

    华严经关脉义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys Across The Continent

    The Circus Boys Across The Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅花岭记

    梅花岭记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元叟行端禅师语录

    元叟行端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 弃后归田:携子寻良夫

    弃后归田:携子寻良夫

    前世的她,卧底特警,却惨遭背叛。穿越成为一朝冷宫废后,有一个三岁的儿子。为了生活柴米油盐她出宫‘谋’生。为了生活在一个太平盛世,她小心翼翼的为帝王家出谋划策。大隐隐于市,科考选举,教书育人。小隐隐于林,策马江湖,柴米油盐。PS:穿越,乔装改扮,爽文,妈咪宝贝,女强,种田文,柴米油盐,淡定从容
  • 饿狼老公,轻点扑

    饿狼老公,轻点扑

    如你所想,这里有个豪门男人,高富帅是他的代名词,魅力杀手是他的别称。出人意料,这里没有沉鱼落雁的西施,也没有闭月羞花的貂蝉,这里只有一个超‘无敌丑女’。“无敌妹”便是她的标签。他,金边眼镜里包含着博学与斯文。斯文否?NO!一双锐利如刀的眼眸时刻嗖嗖地释放冷气,让人不寒而栗。他漠视天下所有的女人。她,超大黑框眼镜,两条超级无敌辫,宽松得过分的休闲装,完全无法让人窥见她是否有女人该有的曲线,看一眼便觉得大煞风景,再看一眼仍无法让任何男人产生联想。呃,你以为她是没本钱露点那啥?NO,她要的就是这种效果!她漠视豪门所有男人。没错,他是人中之龙,可惜,她不是人中之凤,她活脱脱就是几年前湖南电视台热播剧《丑女无敌》中的林无敌跳出银屏。当这样的优秀男人遇到这样的粗俗山野村姑,他们的故事该是怎样的惨烈呢?……【一脚定老公】“嘭……”易拉罐发出一声脆响,何菲儿抬头,傻眼了。她果然腿功了得,一脚正中“球门”——迈巴赫的车窗。隔天,何菲儿歇斯底里:“我要离婚!”老天太忽悠她了吧,一脚踢出个老公来?【宠爱无疆】“老大,海天的何总把我们看的那块地抢去了……”魏然报告。“查,她还对哪里感兴趣,赶紧标下来送给她!”“噗……”魏然内伤呕血了。“老大,今天何总去看了衣服和项链。”“查!凡是她看超过两秒的衣服和项链,全给我买下来送过去!”男人的声音无比坚定。“噗……”魏然差点口吐白沫而亡。【赶狼大战】女人对着那个四眼田鸡有说有笑,四眼田鸡握住了女人柔若无骨的手,“噗……”男人内伤喷了一口,敢碰他的女人?敢给他戴绿帽?高举苍蝇拍,冲了过去……拍开了野狼,然后,抓她回家狠狠爱……呜呜呜……简介实在有些苍白无力啊!更多的戏码,期待亲们的爱抚……男主女主绝对深情一对一,小虐怡情,调剂剧情,大虐伤神就此忽略。偶保证,坑品绝对高尚,只要亲不离,偶就不弃!路过的亲们敬请试读几章,谨慎错过冰渣帅男与无敌拽女!
  • 时光易老,我心不变

    时光易老,我心不变

    纵使时光一去不复返,我心永恒不变到江边。结婚三年,当她终于成为他的女人,他却甩来离婚协议:“你想要的给你了,离婚。”
  • 伦理与文明(第3辑)

    伦理与文明(第3辑)

    《伦理与文明》是全面介绍社会主义核心价值观和公民道德建设问题的连续出版物(集刊),由山东省委党校山东省伦理学与精神文明建设基地主办。本辑以社会主义生态文明建设为主题,主要围绕中国传统生态伦理思想研究、西方生态伦理思想研究、马克思主义生态伦理思想研究等方面展开研究,具有一定的研究水平与研究价值。
  • 1分钟和陌生人成为朋友

    1分钟和陌生人成为朋友

    多个朋友多条路,多个敌人多堵墙。每个人都希望自己拥有很多朋友,只是成为朋友之前,他们只是一些陌生人。本书想要告诉读者的是,我们的朋友都隐藏在陌生人中,他们不难接近,更谈不上可怕,只要掌握了本书所介绍的结交陌生人的方法,你的朋友就会遍天下。
  • 嚣张王爷狂妄妃

    嚣张王爷狂妄妃

    大婚她逃跑……他好心救个“女人”,竟被误认为劫持丞相大人。该死的他不帮忙,还说什么:"充王府后宫吧!"整天看他和别人干坏事,一怒之下离家出走,竟被说成了红杏出墙的花。
  • 轰霆神帝

    轰霆神帝

    魂穿异界,好不容易修成武神,却葬身天罚之下,缘断仙路之前,元胎重生,这一世,洪尘要败尽诸天,寰宇称尊!
  • 恶妻Ⅱ:老婆哪里逃(完+解禁)

    恶妻Ⅱ:老婆哪里逃(完+解禁)

    恶妻上部:天杀的!他竟然被一个女人给“算计”了!他可是风云整个XX的霸主雷元帝耶!最让他气愤的是,直到最后他还不知道那个小丫头长得什么样。小丫头,敢“算计”他,就是翻遍整个地球也要找到她!++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++恶妻下部:他带球上阵,杀往意大利,找到三年前消失的她!哪知,她二话不说,恶狠狠蹦出一个字——滚!丫丫的!他可是堂堂XX教父,竟然被她骂得狗血淋头!这气咋消?美男计,苦肉计,空城计,以至于连娃娃计一个接着一个的上!丫丫的,要这样还不成,他直接绑人!=========================================推荐好友文文:富士山下《偷香小兔子》:http://m.wkkk.net/a/82419/风烛月冷心残丝《教父的小“暴”君》:http://m.wkkk.net/a/102490/暗雨初凝《雏伎戏冷帝》:http://m.wkkk.net/a/107291/晴初开《宫墙柳:造反皇后文》:http://m.wkkk.net/a/117160/
  • 眼见为实

    眼见为实

    我从小听闻过各种古怪的传闻,遭遇过各种离奇的经历。有时候眼睛看见的也不一定就是真的……
  • Black Book

    Black Book

    "The Black Book"is Orhan Pamuk's tour de force, a stunning tapestry of Middle Eastern and Islamic culture which confirmed his reputation as a writer of international stature. Richly atmospheric and Rabelaisian in scope, it is a labyrinthine novel suffused with the sights, sounds and scents of Istanbul, an unforgettable evocation of the city where East meets West, and a boldly unconventional mystery that plumbs the elusive nature of identity, fiction, interpretation and reality.