"For four days I have lived in that narrow boat," said he, "with no other amusement than to watch the rowers and quarrel with Bilbil; so I am very glad to be on land again with such friendly and agreeable people."
"You do us great honor," said King Kitticut, with a polite bow.
"Not at all -- not at all, my brother. This Pingaree must be a wonderful island, for its pearls are the admiration of all the world; nor will I deny the fact that my kingdom would be a poor one without the riches and glory it derives from the trade in your pearls. So I have wished for many years to come here to see you, but my people said: 'No! Stay at home and behave yourself, or we'll know the reason why.'"
"Will they not miss Your Majesty from your palace at Gilgad?" inquired Kitticut.
"I think not," answered Rinkitink. "You see, one of my clever subjects has written a parchment entitled 'How to be Good,' and I believed it would benefit me to study it, as I consider the accomplishment of being good one of the fine arts. I had just scolded severely my Lord High Chancellor for coming to breakfast without combing his eyebrows, and was so sad and regretful at having hurt the poor man's feelings that I decided to shut myself up in my own room and study the scroll until I knew how to be good -- hee, heek, keek, eek, eek! --to be good! Clever idea, that, wasn't it? Mighty clever! And I issued a decree that no one should enter my room, under pain of my royal displeasure, until I was ready to come out. They're awfully afraid of my royal displeasure, although not a bit afraid of me.
Then I put the parchment in my pocket and escaped through the back door to my boat -- and here I am. Oo, hoo-hoo, keek-eek! Imagine the fuss there would be in Gilgad if my subjects knew where I am this very minute!"
"I would like to see that parchment," said the solemn-eyed Prince Inga, "for if it indeed teaches one to be good it must be worth its weight in pearls."
"Oh, it's a fine essay," said Rinkitink, "and beautifully written with a goosequill. Listen to this:
You'll enjoy it -- tee, hee, hee! -- enjoy it."
He took from his pocket a scroll of parchment tied with a black ribbon, and having carefully unrolled it, he proceeded to read as follows:
"'A Good Man is One who is Never Bad.' How's that, eh? Fine thought, what? 'Therefore, in order to be Good, you must avoid those Things which are Evil.' Oh, hoo-hoo-hoo! -- how clever! When I get back I shall make the man who wrote that a royal hippolorum, for, beyond question, he is the wisest man in my kingdom -as he has often told me himself." With this, Rinkitink lay back in his chair and chuckled his queer chuckle until he coughed, and coughed until he choked and choked until he sneezed. And he wrinkled his face in such a jolly, droll way that few could keep from laughing with him, and even the good Queen was forced to titter behind her fan.
When Rinkitink had recovered from his fit of laughter and had wiped his eyes upon a fine lace handkerchief, Prince Inga said to him:
"The parchment speaks truly."
"Yes, it is true beyond doubt," answered Rinkitink, "and if I could persuade Bilbil to read it he would be a much better goat than he is now. Here is another selection: 'To avoid saying Unpleasant Things, always Speak Agreeably.' That would hit Bilbil, to a dot. And here is one that applies to you, my Prince: 'Good Children are seldom punished, for the reason that they deserve no punishment.' Now, I think that is neatly put, and shows the author to be a deep thinker. But the advice that has impressed me the most is in the following paragraph: 'You may not find it as Pleasant to be Good as it is to be Bad, but Other People will find it more Pleasant.' Haw-hoo-ho! keek-eek! 'Other people will find it more pleasant!' -- hee, hee, heek, keek! -- 'more pleasant.' Dear me -- dear me! Therein lies a noble incentive to be good, and whenever I get time I'm surely going to try it."
Then he wiped his eyes again with the lace handkerchief and, suddenly remembering his dinner, seized his knife and fork and began eating.