登陆注册
5240700000006

第6章 CHAPTER I(6)

Knowing all this, Sergeant Flanagan did not at all relish this night excursion into the hill fastnesses, where at any moment, as it seemed to him, they might miss their way. After all, they were but twelve men all told, and he accounted it a stupid thing to attempt to take a short cut across the hills for the purpose of overtaking an encumbered troop that must of necessity be moving at a very much slower pace. This was the way not to overtake but to outdistance.

Yet since it was not for him to remonstrate with the lieutenant, he kept his peace and hoped anxiously for the best.

At the mean wine-shop of that hamlet Mr. Butler inquired his way by the simple expedient of shouting "Tavora?" with a strong interrogative inflection. The vintner made it plain by gestures - accompanied by a rattling musketry of incomprehensible speech that their way lay straight ahead. And straight ahead they went, following that mule track for some five or six miles until it began to slope gently towards the plain again. Below them they presently beheld a cluster of twinkling lights to advertise a township. They dropped swiftly down, and in the outskirts overtook a belated bullock-cart, whose ungreased axle was arousing the hillside echoes with its plangent wail.

Of the vigorous young woman who marched barefoot beside it, shouldering her goad as if it were a pikestaff, Mr. Butler inquired - by his usual method - if this were Tavora, to receive an answer which, though voluble, was unmistakably affirmative.

"Covento Dominicano? was his next inquiry, made after they had gone some little way.

The woman pointed with her goad to a massive, dark building, flanked by a little church, which stood just across the square they were entering.

A moment later the sergeant, by Mr. Butler's orders, was knocking upon the iron-studded main door. They waited awhile in vain. None came to answer the knock; no light showed anywhere upon the dark face of the convent. The sergeant knocked again, more vigorously than before. Presently came timid, shuffling steps; a shutter opened in the door, and the grille thus disclosed was pierced by a shaft of feeble yellow light. A quavering, aged voice demanded to know who knocked.

"English soldiers," answered the lieutenant in Portuguese. "Open!"

A faint exclamation suggestive of dismay was the answer, the shutter closed again with a snap, the shuffling steps retreated and unbroken silence followed.

"Now wharra devil may this mean?" growled Mr. Butler. Drugged wits, like stupid ones, are readily suspicious. "Wharra they hatching in here that they :are afraid of lerring Bri'ish soldiers see? Knock again, Flanagan. Louder, man!"

The sergeant beat the door with the butt of his carbine. The blows gave out a hollow echo, but evoked no more answer than if they had fallen upon the door of a mausoleum. Mr. Butler completely lost his temper. "Seems to me that we've stumbled upon a hotbed o' treason.

Hotbed o' treason!" he repeated, as if pleased with the phrase.

"That's wharrit is." And he added peremptorily: "Break down the door."

"But, sir," began the sergeant in protest, greatly daring.

"Break down the door," repeated Mr. Butler. Lerrus be after seeing wha' these monks are afraid of showing us. I've a notion they're hiding more'n their wine."

Some of the troopers carried axes precisely against such an emergency as this. Dismounting, they fell upon the door with a will. But the oak was stout, fortified by bands of iron and great iron studs; and it resisted long. The thud of the axes and the crash of rending timbers could be heard from one end of Tavora to the other, yet from the convent it evoked no slightest response. But presently, as the door began to yield to the onslaught, there came another sound to arouse the town. From the belfry of the little church a bell suddenly gave tongue upon a frantic, hurried note that spoke unmistakably of alarm. Ding-ding-ding-ding it went, a tocsin summoning the assistance of all true sons of Mother Church.

Mr. Butler, however, paid little heed to it. The door was down at last, and followed by his troopers he rode under the massive gateway into the spacious close. Dismounting there, and leaving the woefully anxious sergeant and a couple of men to guard the horses, the lieutenant led the way along the cloisters, faintly revealed by a new-risen moon, towards a gaping doorway whence a feeble light was gleaming. He stumbled over the step into a hall dimly lighted by a lantern swinging from the ceiling. He found a chair, mounted it, and cut the lantern down, then led the way again along an endless corridor, stone-flagged and flanked on either side by rows of cells. Many of the doors stood open, as if in silent token of the tenants' hurried flight, showing what a panic had been spread by the sudden advent of this troop.

Mr. Butler became more and more deeply intrigued, more and more deeply suspicious that here all was not well. Why should a community of loyal monks take flight in this fashion from British soldiers?

"Bad luck to them!" he growled, as he stumbled on. "They may hide as they will, but it's myself 'll run the shavelings to earth."

They were brought up short at the end of that long, chill gallery by closed double doors. Beyond these an organ was pealing, and overhead the clapper of the alarm bell was beating more furiously than ever. All realised that they stood upon the threshold of the chapel and that the conventuals had taken refuge there.

Mr. Butler checked upon a sudden suspicion. "Maybe, after all, they've taken us for French," said he.

A trooper ventured to answer him. "Best let them see we're not before we have the whole village about our ears."

"Damn that bell," said the lieutenant, and added: "Put your shoulders to the door."

Its fastenings were but crazy ones, and it yielded almost instantly to their pressure - yielded so suddenly that Mr. Butler, who himself had been foremost in straining against it, shot forward half-a-dozen yards into the chapel and measured his length upon its cold flags.

同类推荐
  • 柳非烟

    柳非烟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Playboy of the Western World

    Playboy of the Western World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sir Nigel

    Sir Nigel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀轺纪程

    蜀轺纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚般若波罗蜜经论

    金刚般若波罗蜜经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 安胎养胎最佳方案(幸福爱巢)

    安胎养胎最佳方案(幸福爱巢)

    优生开始于择偶随着人们对于优生学认识的深化,对配偶的选择已不局限于品貌端庄、身体健康,而是更加重视遗传素质和其他的因素。因为择偶不仅仅是男女的结合、个人的幸福问题,而是关系到后代的素质和民族的强盛。所以说,青年男女选择对象是很需要有科学性的。
  • 偷个天才宝宝惹来爹
  • 灵魂之舞

    灵魂之舞

    《茅盾文学奖获奖作家的短经典:灵魂之舞》是茅盾文学奖获奖作家阿来的短篇小说集,《茅盾文学奖获奖作家的短经典:灵魂之舞》收录了:鱼、月光里的银匠、永远的嘎洛、野人、灵魂之舞、格拉长大、银环蛇、红狐、槐花、阿古顿巴、老房子、声音、界限、清晨的海螺声、赞拉土司传奇、沃日土司传奇、末世土司、怀想一个古人、露营在星光下、从乡村到城市、看望一棵榆树、落不定的尘埃等文章。
  • 一眸良人上心尖

    一眸良人上心尖

    一场雷雨,我奇怪的穿越到了历史书上的辰朝时代。四国分立,暗流涌动,杀机四伏。不料,竟然附身在了自己的历史偶像——令枫玘身上。还结识偶像的上司——瑾贤王秋竟络,遇见了偶像的狂热粉丝。一个机遇,发现自己就是偶像遗失的主魂。凭借两世的记忆,在这个时代,组团带队打BOSS,单枪匹马挑喽啰,风风火火闯九州。有时想把偷懒的史官拖出来打一通,但好在有惊无险,躲过了暗箭难防,逃过了背后一刀。嫁给上司,以为风平浪静度余生,岂料怀胎十月上场打怪。在金鼓连天的战场,生下了龙凤胎,幸得有惊无险,否则上司相公,可要劈了未来的皇上滴!!!就是这样,我的人生总是好坏参半,在我觉得运气背到极点,可又逆袭到顶峰。顶级吃货,情商极低×宠妻成瘾,日常吃醋。1.历史背景纯属虚构,切勿带入。2.男强女强,1v1,HE。3.踩文可以切勿人身攻击。4.前奏铺垫较长,望请耐心观看。
  • 海底两万里(经典译林)

    海底两万里(经典译林)

    《海底两万里》这部作品叙述法国生物学者阿龙纳斯在海洋深处旅行的故事。这事发生在1866年,当时海上发现了一只被断定为独角鲸的大怪物,他接受邀请参加追捕,在追捕过程中不幸落水,泅到怪物的脊背上。其实这怪物并非什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜水船,潜水船是船长尼摩在大洋中的一座荒岛上秘密建造的,船身坚固,利用海洋发电。尼摩船长邀请阿龙纳斯作海底旅行。他们从太平洋出发,经过珊瑚岛、印度洋、红海、地中海,进入大西洋,看到许多罕见的海生动植物和水中的奇异景象,又经历了搁浅、土人围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击等许多险情。最后,当潜水船到达挪威海岸时,阿龙纳斯不辞而别,把他所知道的海底秘密颂于世。
  • 非真勿扰

    非真勿扰

    男大当婚,女大当嫁,这是人类社会向前发展的根本规律。让爱情可遇不可求见鬼去吧,爱情是美好的,但是现实是残酷的,你要挽起袖子创造爱情。别以为讨论相亲就像讨论银行最新推出的一款。但其实有什么不同?婚姻,也无非是我们人生的一桩投资项目,而相亲,绝对是低成本高效率,虽然很庸俗,但那没有人生质地的浪漫,不过是轻浮。且慢,我们在生活上眼界宽了,难道就不能在爱情上。眼界宽点吗?兔子都?道不吃窝边草,踏来踏去,能有什么好草不是?不如,我们相亲吧。林子大了,什么鸟都有,何况男人乎。
  • 逆天凤:王的女人谁敢惹

    逆天凤:王的女人谁敢惹

    她,出身名门却流落在外。她向全天下证明血统确实不能换饭吃,但是却能绽花锦绣河山。没娘疼没爹养,认命;夫君不喜欢,认命;于方宅无为碌碌,认命;被歹人害死又让她重生,那么这命,可就不能再认了……
  • 宝授菩萨菩提行经

    宝授菩萨菩提行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九回书

    九回书

    偷得天河一滴水,染晕笔尖桃花墨。天外的灯火阑珊处,我执一盏汉汉星灯,观人世几度沧海又桑田,把凡人的故事书写了千千万万遍。搁笔,始不信眼底无有离恨,人间未有白头。话九曲衷肠,掩十年埋伏。离恨灯一盏,魂魄过风八千境,浮光掠金沙,淘尽千方,未走出方寸人间,
  • 穿书之炮灰女配不奉陪

    穿书之炮灰女配不奉陪

    她,一朝穿越,成了村子里面家境贫困,生活艰难的女配。为了改写自己家的历史,她决定要绕着书中女主走,管她要做什么?就算是她要当女皇帝,都不关她的事情。只是这男主身边的打手是怎么回事?怎么瞪着她看,难道指望能够用念力让她飞上天?