登陆注册
5240700000008

第8章 CHAPTER I(8)

But he was at a loss what to say that would appease them, nor able to speak a language they could understand. An angry peasant made a slash at him with a billhook. He parried the blow on his sabre, and with the flat of it knocked his assailant senseless.

Then the storm burst, and the mob flung itself upon the dragoons.

"Bad cess to you!" cried Flanagan. "Will ye listen to me, ye murthering villains" Then in despair "Char-r-r-ge!" he roared, and headed for the gateway.

The troopers attempted in vain to reach it. The mob hemmed them about too closely, and then a horrid hand-to-hand fight began, under the cold light of the moon, in that garden consecrated to peace and piety. Two saddles had been emptied, and the exasperated troopers were slashing now at their assailants with the edge, intent upon cutting a way out of that murderous press. It is doubtful if a man of them would have survived, for the odds were fully ten to one against them. To their aid came now the abbess. She stood on a balcony above, and called upon the people to desist, and hear her.

Thence she harangued them for some moments, commanding them to allow the soldiers to depart. They obeyed with obvious reluctance, and at last a lane was opened in that solid, seething mass of angry clods.

But Flanagan hesitated to pass down this lane and so depart. Three of his troopers were down by now, and his lieutenant was missing. He was exercised to resolve where his duty lay. Behind him the mob was solid, cutting off the dragoons from their fallen comrades. An attempt to go back might be misunderstood and resisted, leading to a renewal of the combat, and surely in vain, for he could not doubt but that the fallen troopers had been finished outright.

Similarly the mob stood as solid between him and the door that led to the interior of the convent, where Mr. Butler was lingering alive or dead. A number of peasants had already invaded the actual building, so that in that connection too the sergeant concluded that there was little reason to hope that the lieutenant should have escaped the fate his own rashness had invoked. He had his remaining seven men to think of, and he concluded that it was his duty under all the circumstances to bring these off alive, and not procure their massacre by attempting fruitless quixotries.

So "Forward!" roared the voice of Sergeant Flanagan, and forward went the seven through the passage that had opened out before them in that hooting, angry mob.

Beyond the convent walls they found fresh assailants awaiting them, enemies these, who had not been soothed by the gentle, reassuring voice of the abbess. But here there was more room to manoeuvre.

"Trot!" the sergeant commanded, and soon that trot became a gallop.

A shower of stones followed them as they thundered out of Tavora, and the sergeant himself had a lump as large as a duck-egg on the middle of his head when next day he reported himself at Pesqueira to Cornet O'Rourke, whom he overtook there.

When eventually Sir Robert Craufurd heard the story of the affair, he was as angry as only Sir Robert could be. To have lost four dragoons and to have set a match to a train that might end in a conflagration was reason and to spare.

"How came such a mistake to be made?" he inquired, a scowl upon his full red countenance.

Mr. O'Rourke had been investigating and was primed with knowledge.

"It appears, sir, that at Tavora there is a convent of Dominican nuns as well as a monastery of Dominican friars. Mr. Butler will have used the word 'convento,' which more particularly applies to the nunnery, and so he was directed to the wrong house."

"And you say the sergeant has reason to believe that Mr. Butler did not survive his folly?"

"I am afraid there can be no hope, sir."

"It's perhaps just as well," said Sir Robert. "For Lord Wellington would certainly have had him shot."

And there you have the true account of the stupid affair of Tavora, which was to produce, as we shall see, such far-reaching effects upon persons nowise concerned in it.

同类推荐
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两溪文集

    两溪文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒悬解

    伤寒悬解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韵语阳秋

    韵语阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞山大师语录

    洞山大师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 恶魔之土(兽王系列)

    恶魔之土(兽王系列)

    倒霉的墨菲特因为被困在虫巢中,只能向兰虎立下誓言,以获得兰虎的救援。当他恢复健康后,为履行誓言而带着兰虎前往一颗充满恶魔的巨大星球,寻找传说中的生生之土。生生之土又名恶魔之土,诅咒之土。这种土壤一小点就蕴含着大量纯粹的土系能量,是炼制守护碑的绝佳材料,因此兰虎毫不犹豫地与墨菲特一起穿越空间,来到了这个主人是恶魔的星球……在他将这件事上报不久后,他被硬性指派参与跟随队伍去清剿某个虫巢的重要任务。在这里,他亲眼目睹那只数次遭遇的九级精英蜘蛛晋级为英雄……兰虎在恶魔星球会遭遇到什么?他是否可以顺利地拿到恶魔之土?他又能否从虫巢中全身而退?……
  • 懒妃当宠之权色天下

    懒妃当宠之权色天下

    她前世是特工,一个跟头栽下去成了几个月大的婴儿,从此只能衣来伸手饭来张口;她懒惰无比,需要动心思的事情,她从来都是简单粗暴的解决;她是新月王朝尊贵无比的郡主,却是传闻中命不久矣的病秧子;她是江湖中令人闻风丧胆的毒医,救人杀人只凭一念之间。传闻中如此不堪的她,却不知不觉便招来一朵朵掐不死的桃花,深不可测的王爷,温柔的皇子,火爆的宗门少主,这可把她的三个哥哥忙坏了,而她却在一边清闲看戏,偶尔添一两把火,小日子过得有滋有味。【情节虚构,请勿模仿】
  • Man of the Outback

    Man of the Outback

    When beautiful Sally Baxter moves to Australia, she is eager for adventure, freedom, and to make a life of her own--far from the demands of her meddling family. Her friend, Julia, owns a ranch--and when she offers to take Sally in, it seems too good to be true. But Julia's ranch is in danger. Arrogant, domineering landowner Grant Forsythe wants to buy the land--and he'll stop at nothing to get Julia to sell. At first intimidated and enraged, Sally can't help but be drawn to the handsome, determined Grant--and he makes no secret of his attraction to her.But then Grant proposes to Sally. And she can't help but wonder--is he doing it for love, or for the ranch?
  • 陆媛生活手册

    陆媛生活手册

    从千金小姐沦落为贫民,为了活下去,曾经养尊处优的陆媛而今只能卖身去做侍候人的丫鬟。做丫鬟不容易,做一个漂亮丫鬟更不容易。天生丽质,精通音律,再加上一手好茶技,陆媛即便再不想,也成功得到了章府里几个主人的注意。于是,风波遂起。
  • 送客归常州

    送客归常州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Honorine

    Honorine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我们爱狼

    我们爱狼

    《我们爱狼》用朴实无华的笔触,从一个个温暖感人的小故事中,讲述了人间的真善美。情节生动, 笔调幽默,立意新颖,情节严谨,结构新奇。读者可以从一个点、一个画面、一个对比、一个赞叹中捕捉 到小小说的一种智慧、一种美、一个耐人寻味的场景 ,一种新鲜的思想。
  • 夜帝的赌神小妻

    夜帝的赌神小妻

    一出生就被说是天煞孤星,爷爷不疼奶奶不爱,父亲都把她送走了,她就这样磕磕绊绊的长大了,可是谁也没有料到一场机缘巧合竟然成了女赌神,还有有了不同常人的桃花运,是不是老天爷看她可怜,对她后半生的照顾?
  • 重生之王妃有毒

    重生之王妃有毒

    别人穿越过来都是做小姐当公主,坐享其成,柳玉质穿过来却是穿到刚刚生产过难产而死的失宠王妃身上,老公不疼也就算了,一院子豺狼虎豹似的小老婆们可巴不得弄死她啊,柳玉质抖擞精神,什么妖魔鬼怪,来一个老娘砍一个,来两个老娘撕一双!一路走来,先是和小老婆们斗,再是和王爷臣子们斗,柳玉质靠着自己的心机手腕,撕出一片新天地,直到坐上皇后宝座为止。--情节虚构,请勿模仿
  • 从国漫开始崛起的日常生活

    从国漫开始崛起的日常生活

    穿越到超神,成为了一名普通的警员,为了活命,徐凡开始活跃在各个动漫世界中,狐妖、斗罗、斗破、纳米核心、一人之下、秦时明月、妖怪名单、超兽武装、星游记、镇魂街。无数世界走过,留下无数的传说.....。