登陆注册
5240700000009

第9章 CHAPTER II(1)

THE ULTIMATUM

News of the affair at Tavora reached Sir Terence O'Moy, the Adjutant-General at Lisbon, about a week later in dispatches from headquarters. These informed him that in the course of the humble apology and explanation of the regrettable occurrence offered by the Colonel of the 8th Dragoons in person to the Mother Abbess, it had transpired that Lieutenant Butler had left the convent alive, but that nevertheless he continued absent from his regiment.

Those dispatches contained other unpleasant matters of a totally different nature, with which Sir Terence must proceed to deal at once; but their gravity was completely outweighed in the adjutant's mind by this deplorable affair of Lieutenant Butler's. Without wishing to convey an impression that the blunt and downright O'Moy was gifted with any undue measure of shrewdness, it must nevertheless be said that he was quick to perceive what fresh thorns the occurrence was likely to throw in a path that was already thorny enough in all conscience, what a semblance of justification it must give to the hostility of the intriguers on the Council of Regency, what a formidable weapon it must place in the hands of Principal Souza and his partisans. In itself this was enough to trouble a man in O'Moy's position. But there was more. Lieutenant Butler happened to be his brother-in-law, own brother to O'Moy's lovely, frivolous wife. Irresponsibility ran strongly in that branch of the Butler family.

For the sake of the young wife whom he loved with a passionate and fearful jealousy such as is not uncommon in a man of O'Moy's temperament when at his age - he was approaching his forty-sixth birthday - he marries a girl of half his years, the adjutant had pulled his brother-in-law out of many a difficulty; shielded him on many an occasion from the proper consequences of his incurable rashness.

This affair of the convent, however, transcended anything that had gone before and proved altogether too much for O'Moy. It angered him as much as it afflicted him. Yet when he took his head in his hands and groaned, it was only his sorrow that he was expressing, and it was a sorrow entirely concerned with his wife.

The groan attracted the attention of his military secretary, Captain Tremayne, of Fletcher's Engineers, who sat at work at a littered writing-table placed in the window recess. He looked up sharply, sudden concern in the strong young face and the steady grey eyes he bent upon his chief. The sight of O'Moy's hunched attitude brought him instantly to his feet.

"Whatever is the matter, sir?"

"It's that damned fool Richard," growled O'Moy. "He's broken out again."

The captain looked relieved. "And is that all?"

O'Moy looked at him, white-faced, and in his blue eyes a blaze of that swift passion that had made his name a byword in the army.

"All?" he roared. "You'll say it's enough, by God, when you hear what the fool's been at this time. Violation of a nunnery, no less."

And he brought his massive fist down with a crash upon the document that had conveyed the information. "With a detachment of dragoons he broke into the convent of the Dominican nuns at Tavora one night a week ago. The alarm bell was sounded, and the village turned out to avenge the outrage. Consequences: three troopers killed, five peasants sabred to death and seven other casualties, Dick himself missing and reported to have escaped from the convent, but understood to remain in hiding - so that he adds desertion to the other crime, as if that in itself were not enough to hang him. That's all, as you say, and I hope you consider it enough even for Dick Butler - bad luck to him."

"My God!" said Captain Tremayne.

"I'm glad that you agree with me."

Captain Tremayne stared at his chief, the utmost dismay upon his fine young face. "But surely, sir, surely - I mean, sir, if this report is correct some explanation -" He broke down, utterly at fault.

"To be sure, there's an explanation. You may always depend upon a most elegant explanation for anything that Dick Butler does. His life is made up of mistakes and explanations." He spoke bitterly, "He broke into the nunnery under a misapprehension, according to the account of the sergeant who accompanied him," and Sir Terence read out that part of the report. "But how is that to help him, and at such a time as this, with public feeling as it is, and Wellington in his present temper about it? The provost's men are beating the country for the blackguard. When they find him it's a firing party he'll have to face."

Tremayne turned slowly to the window and looked down the fair prospect of the hillside over a forest of cork oaks alive with fresh green shoots to the silver sheen of the river a mile away. The storms of the preceding week had spent their fury - the travail that had attended the birth of Spring - and the day was as fair as a day of June in England. Weaned forth by the generous sunshine, the burgeoning of vine and fig, of olive and cork went on apace, and the skeletons of trees which a fortnight since had stood gaunt and bare were already fleshed in tender green.

>From the window of this fine conventual house on the heights of Monsanto, above the suburb of Alcantara, where the Adjutant-General had taken up his quarters, Captain Tremayne stood a moment considering the panorama spread to his gaze, from the red-brown roofs of Lisbon on his left - that city which boasted with Rome that it was built upon a cluster of seven hills - to the lines of embarkation that were building about the fort of St. Julian on his left. Then he turned, facing again the spacious, handsome room with its heavy, semi-ecclesiastical furniture, and Sir Terence, who, hunched in his chair at the ponderously carved black writing-table, scowled fiercely at nothing.

"What are you going to do, sir?" he inquired.

Sir Terence shrugged impatiently and heaved himself up in his chair.

"Nothing," he growled.

"Nothing?"

The interrogation, which seemed almost to cover a reproach, irritated the adjutant.

同类推荐
  • 医验随笔

    医验随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • CRITIAS

    CRITIAS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羯磨

    羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樵语

    樵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说老母经

    佛说老母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们一起浪过的日子

    我们一起浪过的日子

    那年我们热血飞扬,身边兄弟围绕。那年我们情意绵绵,身边恋爱不断。那年我们风华正茂,身边处处精彩。那些年,我们一起浪过,爱过,也恨过~一段青春囧事,一场爱恨离别,青春匆匆流逝,再次相遇,你我不再年少!谨以此文,献给那个想回忆,却再也回不去的年代!
  • 天降萌妃:王爷,宠妻成瘾

    天降萌妃:王爷,宠妻成瘾

    对她来说:从天而降的猫偶遇一人,终其一生护主,相守一生需要九命换取一世安宁;对他来说:第一次溪边捡到护主萌宠,第二次捡到相守一生的人
  • 对外报道策略与技巧

    对外报道策略与技巧

    在系统梳理我国对外报道业务变革历程的基础上,对我国对外报道机构及其规制、对外报道的外部环境进行理论分析并从实务操作层面探讨对外报道的方式、策略,内容采集与制作,信息加工与整理,对外报道的策划与组织,对外报道的受众策略及效果评价,网络时代对外报道业务的演进与变革等问题。
  • 郎心如意,老婆乖乖入怀

    郎心如意,老婆乖乖入怀

    “厉先生,麻烦您让让!我还赶着去约会呢?”厉少覃翘起嘴角冷笑着捏住穆小久的下巴,“约会?五年不见,这就是你给我的见面礼吗?”穆小久的心紧紧揪起酸涩掠过,扬起小脸妩媚一笑:“请问你是我的谁?你,没有权利限制我的人身自由。”五年前,他第一次闯入她的生活,让她无依无靠的生活有了一丝波澜。明明只是救人而已,却没想到救的是一头狼。他轻轻的一句:“穆小久,我只要你,我厉少覃的世界里只有你!”就已经让她缴械投降。
  • 中国人为什么看不起中国人

    中国人为什么看不起中国人

    全书按体例共分为五部分。“古今”部分剖析国人对男女情事的心理、批判清末民初的腐败统治、悲慨古今民告官的悲惨下场。“公器”部分认为,权力乃天下之公器,不是官员个人的财产,不可私相授受,揭露官场的症结、教育制度的不合理之处。“乡村”部分关注乡村的权力结构、乡村的变化、农民工和城市的关系以及工会如何援助农民工。“风气”部分批判社会上的冷漠风气、不正常的师生关系、现在读者的不正常阅读、社会机构的衙门化、文化界的造假。“世相”部分深刻揭示出当今社会的阶层已经出现固定化的趋势,个人机会的公平是社会健康发展的保障;尊重消费者权利、尊重公民的权利是社会的当务之急。
  • 斗战胜佛

    斗战胜佛

    他一屁股坐在石头上。石头有些冰凉,他才意识到正坐在一块石头上。拍拍屁股下的石头,就想起过往。从石头中来,是否要到石头中去呢。天宫里的石头看上去总是亦真亦幻。他坐在一块石头上,看久了云淡风轻,这一点也不像他。他是个猴,或者至少像个猴吧。他决定像个猴,就猴模作样起来。端着两臂,手自然向下弯曲,脑袋向胸腔里缩。小腿一用力,身子轻轻一跃,跳将上来。他跳到更高的一块石头上,反手搭凉篷极目远眺。小手弯弯像个月牙,放在额头上,用来挡强烈的阳光。眼前一片迷蒙,什么也没看到。连南天门也看不见,他开始一如既往地沮丧。
  • 巴金与井上靖的友情

    巴金与井上靖的友情

    友情是我生命中的一盏明灯,离了它,我的生存就没有光彩,我的生命就会枯萎。友情不是空洞的字眼,它像一根带子把我的心同朋友的心牢牢地拴在一起。——巴金。井上靖先生是巴金的老朋友,也是中国读者熟悉的日本作家。他几乎年年来中国访问,他的小说,如《天平之甍》《斗牛》《猎枪》《夜之声》等,很早就译成了中文,深受读者欢迎。他知识广博,文笔凝练,构思精巧,擅于在浓郁的诗一样的抒情气氛中,描写人物内心的热情、执着、孤独和痛苦。诗人的气质和小说家的匠心,形成了井上文学的深婉雄浑。
  • 最强装逼升级系统

    最强装逼升级系统

    【火爆爽文,一日十更!】打人升级、打脸升级、打怪升级、打爆一切不服者!杀人?我用屠龙刀;赌石?我用透视眼;泡妞?我用迷情药水;装逼?呵呵,年轻人,当年我装逼的时候,你还是一滴液体!!
  • 清穿之十福晋她又忽悠人

    清穿之十福晋她又忽悠人

    【福晋有喜已完结】老十:乖,给爷生七个儿子。十福晋握拳:我才不要做母猪,不要给人碾压!老十阴脸冷笑:就你这智商不被人碾压已是谢天谢地!你这是肉吃少了脑子有病!爷把肉喂给你吃,多吃点包治百病!福晋含泪:唔~不要啊,好饱,好撑,爷!这已经是新老十:多子多福,乖,再吃一点,多生一个。十福晋:爷你是想我生出五十六个民族五十六朵花吗?救命啊,我不想成为母猪!言情史上生孩子最多女主角+霸道二货总裁男主角
  • 请叫我夜游神

    请叫我夜游神

    当我戴上面具的那一刻,我将行走在黑暗角落,厉鬼,吸血鬼,狼人,异能者,古武高手……他们其实和我关系不大……当我摘下面具的时候,我还是那个除了长的帅,一无是处的大学生!!至尊黑客,隐形富豪,世界赌神,顶尖杀手,特工之王……这些称号和我一点关系都没有!美艳总裁,清纯校花,可爱萝莉,火辣警花,邻家女孩……这些美女其实也和我没啥关系……本书不后宫,不种马,女主待定!无燃点,无爽点,无爆点!三无产品,萌新练手之作,还请笑纳!另外附加一句,我会尽量不下毒的……