登陆注册
5240800000021

第21章 CHAPTER 5(2)

"Well I be durned!" gasped the astonished Abram.

Mid-afternoon Abram turned Nancy and started the plow down a row that led straight to the sumac. He intended to stop there, tie to the fence, and go to the river bank, in the shade, for a visit with the Cardinal. It was very warm, and he was feeling the heat so much, that in his heart he knew he would be glad to reach the end of the row and the rest he had promised himself.

The quick nervous strokes of the dinner bell, "Clang! Clang!" came cutting the air clearly and sharply. Abram stopped Nancy with a jerk. It was the warning Maria had promised to send him if she saw prowlers with guns. He shaded his eyes with his hand and scanned the points of the compass through narrowed lids with concentrated vision. He first caught a gleam of light playing on a gun-barrel, and then he could discern the figure of a man clad in hunter's outfit leisurely walking down the lane, toward the river.

Abram hastily hitched Nancy to the fence. By making the best time he could, he reached the opposite corner, and was nibbling the midrib of a young corn blade and placidly viewing the landscape when the hunter passed.

"Howdy!" he said in an even cordial voice.

The hunter walked on without lifting his eyes or making audible reply. To Abram's friendly oldfashioned heart this seemed the rankest discourtesy; and there was a flash in his eye and a certain quality in his voice he lifted a hand for parley.

"Hold a minute, my friend," he said. "Since you are on my premises, might I be privileged to ask if you have seen a few signs 'at I have posted pertainin' to the use of a gun?"

"I am not blind," replied the hunter; "and my education has been looked after to the extent that I can make out your notices.

From the number and size of them, I think I could do it, old man, if I had no eyes."

The scarcely suppressed sneer, and the "old man" grated on Abram's nerves amazingly, for a man of sixty years of peace. The gleam in his eyes grew stronger, and there was a perceptible lift of his shoulders as he answered:

"I meant 'em to be read an' understood! From the main road passin' that cabin up there on the bank, straight to the river, an' from the furthermost line o' this field to the same, is my premises, an' on every foot of 'em the signs are in full force.

They're in a little fuller force in June, when half the bushes an' tufts o' grass are housin' a young bird family, 'an at any other time. They're sort o' upholdin' the legislature's act, providing for the protection o' game an' singin' birds; an' maybe it 'ud be well for you to notice 'at I'm not so old but I'm able to stand up for my right to any livin' man."

There certainly was an added tinge of respect in the hunter's tones as he asked: "Would you consider it trespass if a man simply crossed your land, following the line of the fences to reach the farm of a friend?"

"Certainly not!" cried Abram, cordial in his relief. "To be sure not! Glad to have you convenience yourself. I only wanted to jest call to your notice 'at the BIRDS are protected on this farm."

"I have no intention of interfering with your precious birds, I assure you," replied the hunter. "And if you require an explanation of the gun in June, I confess I did hope to be able to pick off a squirrel for a very sick friend. But I suppose for even such cause it would not be allowed on your premises."

"Oh pshaw now!" said Abram. "Man alive! I'm not onreasonable.

O' course in case o' sickness I'd be glad if you could run across a squirrel. All I wanted was to have a clear understandin' about the birds. Good luck, an' good day to you!"

Abram started across the field to Nancy, but he repeatedly turned to watch the gleam of the gun-barrel, as the hunter rounded the corner and started down the river bank. He saw him leave the line of the fence and disappear in the thicket.

"Goin' straight for the sumac," muttered Abram. "It's likely I'm a fool for not stayin' right beside him past that point. An' yet--I made it fair an' plain, an' he passed his word 'at he wouldn't touch the birds."

He untied Nancy, and for the second time started toward the sumac. He had been plowing carefully, his attention divided between the mare and the corn; but he uprooted half that row, for his eyes wandered to the Cardinal's home as if he were fascinated, and his hands were shaking with undue excitement as he gripped the plow handles. At last he stopped Nancy, and stood gazing eagerly toward the river.

"Must be jest about the sumac," he whispered. "Lord! but I'll be glad to see the old gun-barrel gleamin' safe t'other side o' it."

There was a thin puff of smoke, and a screaming echo went rolling and reverberating down the Wabash. Abram's eyes widened, and a curious whiteness settled on his lips. He stood as if incapable of moving. "Clang! Clang!" came Maria's second warning.

The trembling slid from him, and his muscles hardened. There was no trace of rheumatic stiffness in his movements. With a bound he struck the chain-traces from the singletree at Nancy's heels.

He caught the hames, leaped on her back, and digging his heels into her sides, he stretched along her neck like an Indian and raced across the corn field. Nancy's twenty years slipped from her as her master's sixty had from him. Without understanding the emergency, she knew that he required all the speed there was in her; and with trace-chains rattling and beating on her heels, she stretched out until she fairly swept the young corn, as she raced for the sumac. Once Abram straightened, and slipping a hand into his pocket, drew out a formidable jack-knife, opening it as he rode. When he reached the fence, he almost flew over Nancy's head. He went into a fence corner, and with a few slashes severed a stout hickory withe, stripping the leaves and topping it as he leaped the fence.

He grasped this ugly weapon, his eyes dark with anger as he appeared before the hunter, who supposed him at the other side of the field.

"Did you shoot at that redbird?" he roared.

同类推荐
  • 黄檗无念禅师复问

    黄檗无念禅师复问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 止观大意

    止观大意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宗直指万法同归

    玄宗直指万法同归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说帝释岩秘密成就仪轨

    佛说帝释岩秘密成就仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 捡个少主来种田

    捡个少主来种田

    这是一个现代女大学生穿越到古代一个女扮男装的长子身上养家糊口过日子的故事。这是一个男银误以为自己喜欢上男银的纠结故事。女大学生古云清穿越到古代一个小山村的农家里,本想种种田过过安稳的小日子,没想遇见一个长相俊美的小倌,从此开始了另一段人生,这个少年陪她成长,护她安稳,保她安危,知她懂她,疼她为她。有些喜欢,只能深埋在心底,也只会深深埋在自己心底,直到腐烂,无可救愈——而那个人,他,永不会知道,有这么一个人把他这样放在心上,扎根心底用血液灌溉出一朵花来。【情节虚构,请勿模仿】
  • 契约太子妃

    契约太子妃

    【声明:本契约有效期为六个月,此后互不干涉。】为了能够得到皇太子玄骆手中珍藏的秘宝如意珠,被老爹无情踹回古代的商默语只能混进太子府。自以为小心谨慎,不料自己的举动早就落入他的眼中。面对那个若豹般优雅而残酷的男人,她没骨气地弃械投降。正包袱款款,打算跑路,谁知却峰回路转,太子夜入厢房,说要讨论件双赢的交易。—————————————玄骆:丫头,你想要如意珠?默语:那又如何?难道你送给我?玄骆:并不是不可能,不过我有个条件。默语:虾米?玄骆:从了我,做我的太子妃……—————————————相互利用的男女,与爱无关的婚姻,当半年期至,真的能够如此简单地放手吗?——————————————友情提示:有时新版显示较慢,亲们可以去旧版阅读。http://m.wkkk.net/a/217542/
  • 热恋进行时

    热恋进行时

    【两岸文学PK大赛】当木讷憨厚、善良诚实的傻小子遇上古怪精灵、敢想敢做的俏姑娘,他们之间会上演一场怎样蜜意浓情、笑料百出的爱情故事呢?【PS:花丑在新书已经上传,下面有直通车,还望朋友们多多支持!】
  • 政事

    政事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 流水无言

    流水无言

    穿越了?好吧,生无可恋,穿越了也好。心碎之际温柔的他风度翩翩的出现在自己眼前,深邃的眼眸包容了她所有的心痛,但是你为什么突然离开,让自己一个人在尘世挣扎?完美的容颜高贵的气质,却有这狠辣的心肠,怎么能沦为你的奴隶,她决定逃开!孤儿时的流疏就是她获得新生的动力,天命所归,她注定和他一生纠缠!情节虚构,切勿模仿
  • 律宗问答

    律宗问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 间谍先生:暗杀名单

    间谍先生:暗杀名单

    惊动世界四大情报组织的间谍小说大师福赛斯!福赛斯在英国军情六处秘密工作二十多年,6岁开坦克,19岁成为战斗机飞行员!他对世界各国的间谍手法了如指掌,是美国中情局、以色列摩萨德重点关注对象!同时,他也是爱·伦坡奖得主,8部作品被改编成电影,累计销量超7000万册! 间谍的世界,你不能解决问题,你就会成为问题!英美接连发生恐怖袭击事件,随着调查深入,幕后主使“传教士”逐渐浮出水面。“传教士”不断通过网络视频向信徒施加个人意志,用扭曲的教义号召他们给美国全力一击。他的话极具煽动性,越来越多的信徒自发成了人体炸弹。“追踪者”奉命暗杀“传教士”。然而,“传教士”如幽灵般活在网络中,从未露出真正面目。“追踪者”知道的是,目标有一双琥珀色的眼睛……
  • 身将腐朽,其爱不渝

    身将腐朽,其爱不渝

    那一天到来之前,我必须反复删写这封绝笔信,无从知道,这封信是不是最终你将读到的那一封,但这是我离世之前极为重要的一件事。紫末,我长你四岁,相遇相爱,至今已孕有一子。天绝我,不待我娶你入室,不待孩子出生,二十六岁便夺我性命。原本,我要在海边之山峦下置一个家,弃我祖业,只与你相爱相守,抚儿育女,度此一生。天不遂愿,我更知死后无天堂地狱,无轮回转生。离世,即身躯腐朽,世间再无我一人,独留你与幼子。命运刻薄无常,我爱之悲,恨之切,却不容我再多愤怒一时。连我陪住你的时光也不能多出一刻。我无力为之,日日忧心,何时我的身躯化为灰烟,何时即是我放手之时。
  • 踢踢兜丽江之恋

    踢踢兜丽江之恋

    两个在丽江相遇的年轻人,踢踢兜和点炕木,背负着各自的秘密,绝望地爱上了对方,渴望在短短的十天里,耗尽一生的爱。相爱不逢时,刻骨亦枉然。此去与君别,生死两不知。当他们的旅行结束,各自离开丽江,这座古城的角角落落,因为留下了他们相爱过的痕迹,而变得更加令人神往。你说情色,她说忧伤。趁年轻,去丽江。
  • 典型事件

    典型事件

    约是中央电视台播出夜间零点新闻的时候,县宣传部金部长才从办公室出来,回到自家的宿舍。金部长是县委常委,住的当然是常委楼。这时,整座常委楼死静,连金部长掏钥匙开房门的声音,听上去都有些刺耳。远处,一些歌舞厅、卡拉OK厅的乐曲声,还隐隐送进金部长的双耳里。好一片歌舞升平。金部长忙碌了一天,到这时才能透口气。县宣传部长乍一看,管的都是些虚事,诸如“五讲四美”、“三个主义教育”、清扫卫生、制止滥建庙宇坟墓、灭狗灭鼠等杂事。