登陆注册
5241000000033

第33章 XVI(1)

PHILAE

As I drew slowly nearer and nearer to the home of "the great Enchantress," or, as Isis was also called in bygone days, "the Lady of Philae," the land began to change in character, to be full of a new and barbaric meaning. In recent years I have paid many visits to northern Africa, but only to Tunisia and Algeria, countries that are wilder looking, and much wilder seeming than Egypt. Now, as I approached Assuan, I seemed at last to be also approaching the real, the intense Africa that I had known in the Sahara, the enigmatic siren, savage and strange and wonderful, whom the typical Ouled Nail, crowned with gold, and tufted with ostrich plumes, painted with kohl, tattooed, and perfumed, hung with golden coins and amulets, and framed in plaits of coarse, false hair, represents indifferently to the eyes of the travelling stranger. For at last I saw the sands that I love creeping down to the banks of the Nile. And they brought with them that wonderful air which belongs only to them--the air that dwells among the dunes in the solitary places, that is like the cool touch of Liberty upon the face of a man, that makes the brown child of the nomad as lithe, tireless, and fierce-spirited as a young panther, and sets flame in the eyes of the Arab horse, and gives speed of the wind to the Sloughi. The true lover of the desert can never rid his soul of its passion for the sands, and now my heart leaped as I stole into their pure embraces, as I saw to right and left amber curves and sheeny recesses, shining ridges and bloomy clefts. The clean delicacy of those sands that, in long and glowing hills, stretched out from Nubia to meet me, who could ever describe them? Who could ever describe their soft and enticing shapes, their exquisite gradations of color, the little shadows in their hollows, the fiery beauty of their crests, the patterns the cool winds make upon them? It is an enchanted /royaume/ of the sands through which one approaches Isis.

Isis and engineers! We English people have effected that curious introduction, and we greatly pride ourselves upon it. We have presented Sir William Garstin, and Mr. John Blue, and Mr. Fitz Maurice, and other clever, hard-working men to the fabled Lady of Philae, and they have given her a gift: a dam two thousand yards in length, upon which tourists go smiling on trolleys. Isis has her expensive tribute--it cost about a million and a half pounds--and no doubt she ought to be gratified.

Yet I think Isis mourns on altered Philae, as she mourns with her sister, Nepthys, at the heads of so many mummies of Osirians upon the walls of Egyptian tombs. And though the fellaheen very rightly rejoice, there are some unpractical sentimentalists who form a company about her, and make their plaint with hers--their plaint for the peace that is gone, for the lost calm, the departed poetry, that once hung, like a delicious, like an inimitable, atmosphere, about the palms of the "Holy Island."

I confess that I dreaded to revisit Philae. I had sweet memories of the island that had been with me for many years--memories of still mornings under the palm-trees, watching the gliding waters of the river, or gazing across them to the long sweep of the empty sands; memories of drowsy, golden noons, when the bright world seemed softly sleeping, and the almost daffodil-colored temple dreamed under the quivering canopy of blue; memories of evenings when a benediction from the lifted hands of Romance surely fell upon the temple and the island and the river; memories of moonlit nights, when the spirits of the old gods to whom the temples were reared surely held converse with the spirits of the desert, with Mirage and her pale and evading sisters of the great spaces, under the brilliant stars. I was afraid, because I could not believe the asservations of certain practical persons, full of the hard and almost angry desire of "Progress," that no harm had been done by the creation of the reservoir, but that, on the contrary, it had benefited the temple. The action of the water upon the stone, they said with vehement voices, instead of loosening it and causing it to crumble untimely away, had tended to harden and consolidate it.

Here I should like to lie, but I resist the temptation. Monsieur Naville has stated that possibly the English engineers have helped to prolong the lives of the buildings of Philae, and Monsieur Maspero has declared that "the state of the temple of Philae becomes continually more satisfactory." So be it! Longevity has been, by a happy chance, secured. But what of beauty? What of the beauty of the past, and what of the schemes for the future? Is Philae even to be left as it is, or are the waters of the Nile to be artificially raised still higher, until Philae ceases to be? Soon, no doubt, an answer will be given.

同类推荐
  • THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    THE HOUND OF THE BASKERVILLES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 供养仪式

    供养仪式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Moon of Israel

    Moon of Israel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鼓琴训论

    鼓琴训论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝诗

    孝诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 季汉再兴

    季汉再兴

    一个现代社会的高材生,穿越到建兴二年的蜀汉,他,会发生什么呢?
  • 我的体内有九尾

    我的体内有九尾

    漩涡鸣人?主角光环?什么鬼?给你一个机会,让这个世界,臣服在脚下,耍耍流氓,调戏妹纸,全凭自己做主……
  • 穿越女警嚣张妃

    穿越女警嚣张妃

    天旭朝的一切仿佛是过眼云烟,前世的爱恋,今世的孤寂。虞月瑶为了让爷爷安心,为了让公司有继承者,无奈地走上了相亲的道路,没想到,坐在她面前的就是那个让她伤身伤心伤神的男人,城门的一跳,本以为就是两人的最后结局,不料原来相爱的人会跨过时空,跨过空间继续来爱你…【情节虚构,请勿模仿】
  • 帝神绝尊

    帝神绝尊

    家族走向灭亡,少年怀仇离乡,游走九州。在这实力为尊的世界,他该如何面对?“生死我不惧,天谴我都熬过了,还会怕这这些所谓的困难吗?不管前路如何看卡,总有一天我会用我的实力证明,我是王者!
  • 有朋·有书

    有朋·有书

    本书分为有朋自远方来、一生与书为伴两部分,内容包括:初识庐山、中国的世纪、企鹅与麦肯森、东方书店的山田、剑桥与潘仕勋、圣智陈锦煌、又一个大伟、做中国图书走向世界的推动者、胜利的回忆与纪念、天津与世界零距离、关于中国图书“走出去”的思考等。
  • 龙树菩萨传

    龙树菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中风食疗菜谱

    中风食疗菜谱

    《中风食疗菜谱》精选了近百种适合于中风患者的食疗一菜谱,你能在短时间内享受到食疗的好处,并且其菜肴色、香、味俱全。《中风食疗菜谱》内容丰富,科一学实用,易学易懂,非常适合中风患者以及患者家属使用。
  • 穿越之农门俏娘子

    穿越之农门俏娘子

    荆谷灵醒来的时候在花轿上,清醒过来的时候在新房里。爹娘不爱,为了一亩地把重病的她嫁给村里的‘天煞孤星’。灵魂穿越而来,荆谷灵不理会那些闲言碎语,带着自家汉子发家致富。【情节虚构,请勿模仿】
  • 大脑拯救宝典:系统君,滚粗

    大脑拯救宝典:系统君,滚粗

    一转眼已经在硝烟弥漫的抗战前夕;租界上海滩歌舞升平;从老北京来的旦角轰动江南;谷白练就恰好穿成了那个旦角。。。的疯狂追爱着。最最疯狂的一位。说好的快穿从校园小清新走起呢?谷白练对系统无声抗议。系统弱弱回了句,我不喜欢你的名字。白练,白莲,合该你倒霉。这只是故事的开端而已。
  • 仙界盗墓贼

    仙界盗墓贼

    当计明披着星空下穿越轮回的光辉降临在这个仙神来往的大时代,他望着眼前处处隆起的仙坟搓了搓手。“开墓是一门艺术,让无数蒙尘的明珠重现光明。”这是一个倒斗的地球穿越者在仙界干回老本行,并一步步被人称之为魔的故事。“啖食众生者是魔行?”仙界的人摆摆手,“不,计明出现便是魔行。”“倒自己的斗,让别人无斗可倒。”——计明·托尔斯泰