登陆注册
5241300000045

第45章 CHAPTER 4(5)

Excellent characteristics both; but unhappily, if the influence of womenis valuable in the encouragement it gives to these feelings in general, inthe particular applications the direction it gives to them is at least asoften mischievous as useful. In the philanthropic department more particularly,the two provinces chiefly cultivated by women are religious proselytism andcharity. Religious proselytism at home, is but another word for embitteringof religious animosities: abroad, it is usually a blind running at an object,without either knowing or heeding the fatal mischiefs -- fatal to the religiousobject itself as well as to all other desirable objects -- which may be producedby the means employed. As for charity, it is a matter in which the immediateeffect on the persons directly concerned, and the ultimate consequence tothe general good, are apt to be at complete war with one another: while theeducation given to women -- an education of the sentiments rather than ofthe understanding -- and the habit inculcated by their whole life, of lookingto immediate effects on persons, and not to remote effects on classes ofpersons -- make them both unable to see, and unwilling to admit, the ultimateevil tendency of any form of charity or philanthropy which commends itselfto their sympathetic feelings. The great and continually increasing massof unenlightened and shortsighted benevolence, which, taking the care ofpeople's lives out of their own hands, and relieving them from the disagreeableconsequences of their own acts, saps the very foundations of the self-respect,self-help, and self-control which are the essential conditions both of individualprosperity and of social virtue -- this waste of resources and of benevolentfeelings in doing harm instead of good, is immensely swelled by women's contributions,and stimulated by their influence. Not that this is a mistake likely to bemade by women, where they have actually the practical management of schemesof beneficence. It sometimes happens that women who administer public charities-- with that insight into present fact, and especially into the minds andfeelings of those with whom they are in immediate contact, in which womengenerally excel men -- recognise in the clearest manner the demoralisinginfluence of the alms given or the help afforded, and could give lessonson the subject to many a male political economist. But women who only givetheir money, and are not brought face to face with the effects it produces,how can they be expected to foresee them? A woman born to the present lotof women, and content with it, how should she appreciate the value of self-dependence?

She is not self-dependent; she is not taught self-dependence; her destinyis to receive everything from others, and why should what is good enoughfor her be bad for the poor? Her familiar notions of good are of blessingsdescending from a superior. She forgets that she is not free, and that thepoor are; that if what they need is given to them unearned, they cannot becompelled to earn it: that everybody cannot be taken care of by everybody,but there must be some motive to induce people to take care of themselves;and that to be helped-to help themselves, if they are physically capableof it, is the only charity which proves to be charity in the end.

These considerations show how usefully the part which women take in theformation of general opinion, would be modified for the better by that moreenlarged instruction, and practical conversancy with the things which theiropinions influence, that would necessarily arise from their social and politicalemancipation. But the improvement it would work through the influence theyexercise, each in her own family, would be still more remarkable.

It is often said that in the classes most exposed to temptation, a man'swife and children tend to keep him honest and respectable, both by the wife'sdirect influence, and by the concern he feels for their future welfare. Thismay be so, and no doubt often is so, with those who are more weak than wicked;and this beneficial influence would be preserved and strengthened under equallaws; it does not depend on the woman's servitude, but is, on the contrary,diminished by the disrespect which the inferior class of men always at heartfeel towards those who are subject to their power. But when we ascend higherin the scale, we come among a totally different set of moving forces. Thewife's influence tends, as far as it goes, to prevent the husband from fallingbelow the common standard of approbation of the country. It tends quite asstrongly to hinder him from rising above it. The wife is the auxiliary ofthe common public opinion. A man who is married to a woman his inferior inintelligence, finds her a perpetual dead weight, or, worse than a dead weight,a drag, upon every aspiration of his to be better than public opinion requireshim to be. It is hardly possible for one who is in these bonds, to attainexalted virtue. If he differs in his opinion from the mass -- if he seestruths which have not yet dawned upon them, or if, feeling in his heart truthswhich they nominally recognise, he would like to act up to those truths moreconscientiously than the generality of mankind -- to all such thoughts anddesires, marriage is the heaviest of drawbacks, unless he be so fortunateas to have a wife as much above the common level as he himself is.

For, in the first place, there is always some sacrifice of personal interestrequired; either of social consequence, or of pecuniary means; perhaps therisk of even the means of subsistence. These sacrifices and risks he maybe willing to encounter for himself; but he will pause before he imposesthem on his family. And his family in this case means his wife and daughters;for he always hopes that his sons will feel as he feels himself, and thatwhat he can do without, they will do without, willingly, is the same cause.

同类推荐
热门推荐
  • 一代医后

    一代医后

    玉子珊原以为穿越到侯府嫡女身上日子应该不错,没想到老爹是渣,老娘糊涂,还有个祖母带着姨娘搞风搞雨。她好不容易才弄醒老娘,镇压渣爹,打退祖母,收拾姨娘,转眼却被打包嫁给了三皇子。皇子就皇子吧,反正也是个不受宠的废人,做几年假夫妻就可以各奔东西了。只是这号称废人的皇子······【情节虚构,请勿模仿】
  • 演讲金口财

    演讲金口财

    拥有高超的演讲技能是每个人的目标。怎样才能让每个人都掌握演讲技巧,勇敢地面对任何场面呢?《演讲金口财》将告诉你如何掌握这些技巧,让自己一步步实现目标,让自己从此冷静、自信地站在所有人面前流利地表达自己的思想。
  • 不败丹皇

    不败丹皇

    世人以为他薄情寡义,谁知他却重情重义。世人以为他无用纨绔,谁知他是绝世天才。他进阶速度一骑绝尘。他作战经验无比纯熟。高阶武技他一抓一把,神兵利器他用来切菜。世界上最尊贵的身份莫过于炼丹师。很不巧,他也是,而且等级还不低……
  • 王爷接招:本妃不愁嫁

    王爷接招:本妃不愁嫁

    只是扶个阿婆过马路居然也能穿越?幻觉,肯定是幻觉!好吧,既然穿了,那就穿吧,可是为毛人家穿越是遇到各种帅哥骑士,她雨潇潇这一过来就是穿到一个傻子的身上?!被人欺负不说,就连半个帅哥骑士都见不着!天啊!这世界还有没有更离谱点的事发生?
  • 汉唐盛世的历史解读:汉唐盛世学术研讨会论文集(中国人民大学汉唐研究丛书)

    汉唐盛世的历史解读:汉唐盛世学术研讨会论文集(中国人民大学汉唐研究丛书)

    本书为中国人民大学历史学院暨汉唐史研究中心主办的汉唐盛世学术研讨会的论文结集。全书从中国古代历史演进的角度,全面探讨了汉唐时代历史的魅力、汉唐盛世的历史内涵,以及汉唐时期的社会、经济、政治、法律、制度、文化等方面的问题。其的最大特点是,打破朝代断限的研究传统,探索新的研究方式,在回归原典的同时,注重新史料的整理和解读。
  • 荒岛生活记

    荒岛生活记

    一场风暴,不仅让林简跟费席安捡了个孩子,还和一群人流落到一个孤岛上。随着救援希望的逐渐破灭,加上岛屿怪异的生态环境,岛上的众人开始暴露出人性的黑暗面。费席安、林简带着孩子离开,去寻找安全的生存地。故事由此展开。这就是一男一女在互相扶持养孩子的过程中相爱,最后过上只羡鸳鸯不羡仙的生活。PS:此文风格混搭,前期种田文,中间有兽化情节,后面是快穿。快穿虽然是后面部分,但篇幅较长,应该是文章的主要风格。
  • 帝姬嫡女

    帝姬嫡女

    前世她是世界顶级雇佣兵。这世,她很傻,也很丑,偏偏却是上北国及万千宠爱于一身的公主!再次睁眼,却是国破家亡之时,而元凶尽是她的夫君。她是左西国太师弃女,丑陋,懦弱,是她的标志。数月后,她机智,狂妄,彪悍,只因她已不再是‘她’!她不想要挣什么,可所有的麻烦的找上了她。唯有他,英雄救美,甜言蜜语,温柔至极。直到他的利刃淹没在她的身体之中,她才知道,他的爱从何而来!
  • 钱塘遗事

    钱塘遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生云顶之奕

    重生云顶之奕

    符文大世界在经历终极恐怖后逐渐衰败走向了毁灭之路,幸存者们带着传承流浪,最终来到了云顶大世界并与之相融!传奇的英雄们化作了不灭英灵守护着云顶之下人们!这里有符文之路,剑士之道,奥法之路,狂野之路,无双斗士,帝国之崛起,无尽虚空.....更有揭示原符文世界诸多辉煌,一人破国驾驭英灵的奕者!而我们来到了这里,这是我们的时代!我们将伫立与云顶之上!
  • 统治:万里江山大统

    统治:万里江山大统

    中华文化也叫华夏文化、华夏文明,是中国各民族文化的总称,是中华文明在发展过程中汇集而成的一种反映民族特质和风貌的民族文化,是中华民族历史上各种物态文化、精神文化、行为文化等方面的总体表现。中华文化是居住在中国地域内的中华民族及其祖先所创造的、为中华民族世世代代所继承发展的、具有鲜明民族特色而内涵博大精深的传统优良文化,历史十分悠久,流传非常广泛,在世界上拥有巨大的影响。