登陆注册
5241400000040

第40章 CHAPTER XXXI

FIRST DAY ON THE RAFT

DECEMBER 7 continued. -- Our first day on the raft has passed without any special incident. At eight o'clock this morning Curtis asked our attention for a moment.

"My friends," he said, "listen to me. Here on this raft, just as when we were on board the Chancellor, I consider myself your captain; and as your captain, I expect that all of you will strictly obey my orders. Let me beg of you, one and all, to think solely of our common welfare; let us work with one heart and with one soul, and may Heaven protect us!"

After delivering these few words with an emotion that evidenced their earnestness, the captain consulted his com- pass, and found that the freshening breeze was blowing from the north. This was fortunate for us, and no time was to be lost in taking advantage of it to speed us on our dubious way. Dowlas was occupied in fixing the mast into the socket that had already been prepared for its reception, and in order to support it more firmly he placed spurs of wood, forming arched buttresses, on either side. While he was thus employed the boatswain and the other seamen were stretching the large royal sail on the yard that had been reserved for that purpose.

By half-past nine the mast was hoisted, and held firmly in its place by some shrouds attached securely to the sides of the raft; then the sail was run up and trimmed to the wind, and the raft began to make a perceptible progress under the brisk breeze.

As soon as we had once started, the carpenter set to work to contrive some sort of a rudder, that would enable us to maintain our desired direction. Curtis and Falsten assisted him with some serviceable suggestions, and in a couple of hours' time he had made and fixed to the back of the raft a kind of paddle, very similar to those used by the Malays.

At noon, after the necessary preliminary observations, Curtis took the altitude of the sun. The result gave lat.

15 deg. 7' N. by long. 49 deg. 35' W. as our position, which, on consulting the chart, proved to be about 650 miles northeast of the coast of Paramaribo in Dutch Guiana.

Now even under the most favorable circumstances, with trade-winds and weather always in our favor, we can not by any chance hope to make more than ten or twelve miles a day, so that the voyage cannot possibly be performed under a period of two months. To be sure there is the hope to be indulged that we may fall in with a passing vessel, but as the part of the Atlantic into which we have been driven is intermediate between the tracks of the French and English transatlantic steamers either from the Antilles or the Brazils, we cannot reckon at all upon a contingency happen- ing in our favor; while if a calm should set in, or worse still, if the wind were to blow from the east, not only two months, but twice, nay, three times that length of time will be required to accomplish the passage.

At best, however, our provisions, even though used with the greatest care, will barely last three months. Curtis has called us into consultation, and as the working of the raft does not require such labor as to exhaust our physical strength, all have agreed to submit to a regimen which, although it will suffice to keep us alive, will certainly not fully satisfy the cravings of hunger and thirst.

As far as we can estimate we have somewhere about 500 lbs. of meat and about the same quantity of biscuit. To make this last for three months we ought not to consume very much more than 5 lbs. a day of each, which, when divided among eighteen people, will make the daily ration 5 oz. of meat and 5 oz. of biscuit for each person. Of water we have certainly not more than 200 gallons, but by reduc- ing each person's allowance to a pint a day, we hope to eke out that, too, over the space of three months.

It is arranged that the food shall be distributed under the boatswain's superintendence every morning at ten o'clock.

Each person will then receive his allowance of meat and bis- cuit, which may be eaten when and how he pleases. The water will be given out twice a day -- at ten in the morn- ing and six in the evening; but as the only drinking-vessels in our possession are the teakettle and the old Irishman's tin pot, the water has to be consumed immediately on distribu- tion. As for the brandy, of which there are only five gallons, it will be doled out with the strictest limitation, and no one will be allowed to touch it except with the captain's express permission.

I should not forget that there are two sources from which we may hope to increase our store. First, any rain that may fall will add to our supply of water, and two empty barrels have been placed ready to receive it; secondly, we hope to do something in the way of fishing, and the sailors have already begun to prepare some lines.

All have mutually agreed to abide by the rules that have been laid down, for all are fully aware that by nothing but the most precise regimen can we hope to avert the horrors of famine, and forewarned by the fate of many who in similar circumstances have miserably perished, we are determined to do all that prudence can suggest for hus- banding our stores.

同类推荐
  • 翻梵语

    翻梵语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温疫论

    温疫论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修药师仪轨布坛法

    修药师仪轨布坛法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昌吉县呼图壁乡土志

    昌吉县呼图壁乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 颐庵文选

    颐庵文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 易天卦

    易天卦

    女警唐霜被上司陷害,身陷囹圄,在宣判执行死刑之际,却灵魂出窍穿越时空,在平行世界,不同的生活,人物却离奇一致,唐霜却在另一个世界也再度面临生死挑战,唐霜靠着不断的努力,打怪升级,踏入上层圈,开启人生开挂模式。
  • 聘礼

    聘礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂妻三嫁:误惹腹黑小相公

    狂妻三嫁:误惹腹黑小相公

    教导主任一声震天雷,丁当华丽丽地穿越了。粮食没有,茅屋一座,病弱双亲,孩子一堆,外加一个萝卜神器……这苦日子不能忍,丁当奋起来当家,裁衣做饭一把抓,金银财宝手里拿。小日子美滋滋,抓个美男来洞房。夫君,来耕田否?新书《神偷厨娘:夫人太嚣张》已通过审核,跪求妹纸们支援。。。
  • 快穿系统之男神别乱撩

    快穿系统之男神别乱撩

    [1v1甜宠撩]我简兮再次发誓,无论你是小狼狗还是小奶狗,都对你不离不弃,不论是否贫穷……系统:请你把你那(春)(心)(荡)(漾)的表情收起来,ok?
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀手重生:娘子乖

    杀手重生:娘子乖

    夫妻篇:蓝伶:“滚远点”御怀修:“娘子,我滚了你怎么办?”……成神篇:天兵们:“神帝,帝后说要去地球带娃!”御怀修眉头一挑,一晃神已经不见踪影,原来是去帮妻子护法去了!现代篇:两个小萌宝抱着蓝伶的腿:“妈咪,粑粑欺负我,妈咪今晚不要粑粑上床睡觉!”御怀修咬牙,“两个小兔崽子!”
  • 重生:暗夜蔷薇魅之殇

    重生:暗夜蔷薇魅之殇

    关山飞渡,踏江而来。她开启重生之门,只为一报当年之仇。只是没想到,她林姝月纵使再能干,也始终逃不过一个情字。“南濮墨,你该知道,我是来报仇的”“我知道,我会帮你的,我发誓”她没想到,她以为自己这一辈子只能生活在无边无际的暗夜里,可是一遇到他,自己的人生,就已经被彻底改观。
  • 浮生六脉

    浮生六脉

    龙脉者,集气运,夺造化。皇脉者,成帝者,一独尊。地脉者,知四季,晓万物。天脉者,掌命运;冥脉者,得永生,尊不朽,成古帝;坤脉者,成传说。皇朝战火起,六脉皆破碎。浮生六沉浮,六脉尽归一,玉成天然道...
  • 薄情后夫别动我

    薄情后夫别动我

    一个对婚姻绝望的逃亡者,面对前夫的出轨,面对独自异乡生活的艰难和寂寞,和一个离异男人组建了再婚家庭。原本以为没有爱也能凑合过日子,却在刁钻恶劣的继子和难缠苛刻的婆婆面前,面目全非。前夫的出现,彻底把这场不牢靠的婚姻推向了危险的断崖。再婚家庭,最终要如何收场?
  • 首届世界华语悬疑大赛优秀作品选集(壹)

    首届世界华语悬疑大赛优秀作品选集(壹)

    生活是人性的修罗场,故事则是在演绎修罗场里的悲欢情仇……而悬疑文学一直是用故事凝练的生活序章,本书收录首届世界华语悬疑文学大赛入围及获奖的中短篇作品精选集,包括科幻、恐怖、冒险、情感、历史等多类悬疑和泛悬疑题材,让你一次读过瘾!