登陆注册
5241400000046

第46章 CHAPTER XXXV

TWO SAILORS WASHED OVERBOARD

DECEMBER 21, night. -- The boatswain rushed to the halliards that supported the sail, and instantly lowered the yard; not a moment too soon, for with the speed of an arrow the squall was upon us, and if it had not been for the sailor's timely warning we must all have been knocked down and probably precipitated into the sea; as it was, our tent on the back of the raft was carried away.

The raft itself, however, being so nearly level with the water, had little peril to encounter from the actual wind; but from the mighty waves now raised by the hurricane we had everything to dread. At first the waves had been crushed and flattened as it were by the pressure of the air, but now, as though strengthened by the reaction, they rose with the utmost fury. The raft followed the motions of the increasing swell, and was tossed up and down, to and fro, and from side to side with the most violent oscillations.

"Lash yourselves tight," cried the boatswain, as he threw us some ropes; and in a few moments with Curtis's assis- tance, M. Letourneur, and Andre, Falsten and myself were fastened so firmly to the raft, that nothing but its total dis- ruption could carry us away. Miss Herbey was bound by a rope passed round her waist to one of the uprights that had supported our tent, and by the glare of the lightning I could see that her countenance was as serene and composed as ever.

Then the storm began to rage indeed. Flash followed flash, peal followed peal in quick succession. Our eyes were blinded, our ears deafened, with the roar and glare. The clouds above, the ocean beneath, seemed verily to have taken fire, and several times I saw forked lightnings dart upward from the crest of the waves, and mingle with those that radiated from the fiery vault above. A strong odor of sulphur pervaded the air, but though thunderbolts fell thick around us, not one touched our raft.

By two o'clock the storm had reached its height. The hurricane had increased, and the heavy waves, heated to a strange heat by the general temperature, dashed over us until we were drenched to the skin. Curtis, Dowlas, the boatswain, and the sailors did what they could to strengthen the raft with additional ropes. M. Letourneur placed him- self in front of Andre, to shelter him from the waves.

Miss Herbey stood upright and motionless as a statue.

Soon dense masses of lurid clouds came rolling up, and a crackling, like the rattle of musketry, resounded through the air. This was produced by a series of electrical con- cussions, in which volleys of hailstones were discharged from the cloud-batteries above. In fact, as the storm-sheet came in contact with a current of cold air, hail was formed with great rapidity, and hailstones, large as nuts, came pelt- ing down, making the platform of the raft re-echo with a metallic ring.

For about half an hour the meteoric shower continued to descend, and during that time the wind slightly abated in violence; but after having shifted from quarter to quar- ter, it once more blew with all its former fury. The shrouds were broken, but happily the mast, already bending almost double, was removed by the men from its socket be- fore it should be snapped short off.. One gust caught away the tiller, which went adrift beyond all power of recovery, and the same blast blew down several of the planks that formed the low parapet on the larboard side, so that the waves dashed in without hindrance through the breach.

The carpenter and his mates tried to repair the damage, but, tossed from wave to wave, the raft was inclined to an angle of more than forty-five degrees, making it impossible for them to keep their footing, and rolling one over another, they were thrown down by the violent shocks. Why they were not altogether carried away, why we were not all hurled into the sea, was to me a mystery. Even if the cords that bound us should retain their hold, it seemed perfectly incredible that the raft itself should not be overturned, so that we should be carried down and stifled in the seething waters.

At last, toward three in the morning, when the hurricane seemed to be raging more fiercely than ever, the raft, caught up on the crest of an enormous wave, stood literally per- pendicularly on its edge. For an instant, by the illumina- tion of the lightning, we beheld ourselves raised to an in- comprehensible height above the foaming breakers. Cries of terror escaped our lips. All must be over now! But no; another moment, and the raft had resumed its horizontal position. Safe, indeed, we were, but the tremendous up- heaval was not without its melancholy consequences.

The cords that secured the cases of provisions had burst asunder. One case rolled overboard, and the side of one of the water-barrels was staved in, so that the water which it contained was rapidly escaping. Two of the sailors rushed forward to rescue the case of preserved meat; but one of them caught his foot between the planks of the plat- form, and, unable to disengage it, the poor fellow stood uttering cries of distress.

I tried to go to his assistance, and had already untied the cord that was around me; but I was too late.

Another heavy sea dashed over us, and by the light of a dazzling flash I saw the unhappy man, although he had managed without assistance to disengage his foot, washed overboard before it was in my power to get near him. His companion had also disappeared.

The same ponderous wave laid me prostrate on the plat- form, and as my head came in collision with the corner of a spar, for a time I lost all consciousness.

同类推荐
热门推荐
  • 说话攻心

    说话攻心

    说话伎艺繁荣兴盛于两宋时代;说话伎艺注重诗、词、赋赞的运用是受唐人的影响。说话须凭口才,有的还要歌唱。本书教您说话的方法,如说话时应充满感情、以情感人等。
  • 钻石天后太抢手

    钻石天后太抢手

    她是绯闻缠身的娱乐天后,他是炙手可热的亿万继承人,她只想弄个假绯闻,却误惹真男神,他见她最狼狈的模样,抓住把柄接二连三的招惹她!若早知道她那么容易沦陷,她一定好好做个娱乐天后,而不是探险盗墓!当撒旦总裁遇到绯闻女王,这一场豪门游戏到底谁会更胜一筹呢!
  • 飘(青少版)

    飘(青少版)

    斯佳丽是一个漂亮、任性、果断的美国南方女子,爱上了另一庄园主的儿子阿希利,但阿希利却选择了温柔善良的玫兰妮。斯佳丽赌气嫁给玫兰妮的弟弟查尔斯。南北战争爆发后,查尔斯上前线战死。斯佳丽和风度翩翩的商人瑞特相识,瑞特开始追求郝思嘉,但遭到她的拒绝。南方军战败,亚特兰大一片混乱。不巧玫兰妮孕期将至,斯佳丽只好留下来照顾她。战后斯佳丽在绝望中去找瑞特借钱,偶遇本来要迎娶她妹妹的暴发户弗兰克。为了保住家园,她勾引弗兰克跟她结婚。弗兰克因反政府活动遭北方军击毙,斯佳丽再次成为寡妇……
  • 中国式饭局宴会细节全知道

    中国式饭局宴会细节全知道

    本书全面总结和剖析了中国人请客吃饭求人办事过程中的礼仪、技巧和注意事项等,重点从备局、设局、布局、对局、收局等几个角度举例阐述饭局过程中常见的问题和解决的方法,让你在饭局之上尽显绅士风度和淑女风范,有助于你在觥筹交错间结交贵人,轻松成事。
  • 出生菩提心经

    出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广播电视播音主持业务

    广播电视播音主持业务

    《广播电视播音主持业务》共分六部分,包括:播音主持工作及其正确的创作道路、普通话语音知识与播音发声、播音主持语言表达、播音主持业务等。
  • 男神终于和我在一起

    男神终于和我在一起

    一夜之间,秦沫沫飞上枝头变凤凰!花不完的money,超帅气的老公,让她成为所有女人羡慕的对象。然而,豪门少奶奶却不如人前那么光鲜;看不起她的情敌,难缠的婆婆,又让她心力憔悴。好不容易,搞定情敌,摆平婆婆,听说枕边人的旧情人出现了,而且还有旧情复燃的迹象。一气之下,放火烧窝,看谁燃烧的更激.情,谁知无人搭理她。顿时,秦沫沫万念俱灰。最后,她万般无奈的说:那个谁谁谁,你别走,我们聊聊!
  • 神器阁之九大神灵

    神器阁之九大神灵

    九大神器,既将全部来袭一段都市历史穿越小说来袭。
  • 推拿抉微

    推拿抉微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越傻夫有傻福

    穿越傻夫有傻福

    一朝穿越,从小白领变成小萝莉。农家村女,替亲生的嫁给一个有钱但没用的傻子。家斗宅斗,花样百般层出不穷。杀出血路,没想到花明尽头是柳暗。待到身份揭晓时,傻夫一下子就惊呆了,我家娇娇弱弱的娘子怎么能这么厉害呢?!