登陆注册
5241700000028

第28章 CHAPTER VIII(3)

There were some shouts of "Vive la Republique!" some of "Vive le Captaine Charlot!" and so they poured out of the yard, and left him to give a few hurried directions to the ten men that remained.

"Sad invalids these, as I live!" exclaimed La Boulaye over his shoulder to his followers. "Ha! There is my friend of the red redingote!"

The fellow with the bandaged head had approached Charlot and was tugging at his sleeve.

"Let be, you greasy rascal," the Captain snapped at him, to add:

"What do you say? A Deputy? Where?" The fellow pointed with his thumb in the direction of the hostelry.

"Sacred name of a name!" growled Charlot, and, turning suddenly from the men to whom he had been issuing directions, he sprang up the steps and entered the inn. As he crossed the threshold of the common room he was confronted by the tall figure of La Boulaye.

"I make you my compliments, Charlot," was Caron's greeting, "upon the vigorous health that appears to prevail in your hospital."

Tardivet stood a moment within the doorway, staring at the Deputy.

Then his brow cleared, and with a laugh, at once of welcome and amusement, he strode forward and put out his hand.

"My good Caron!" he cried. "To meet you at Boisvert is a pleasure I had not looked for."

"Are you so very sure," asked La Boulaye sardonically, as he took the outstretched hand, "that it is a pleasure?"

"How could it be else, old friend? By St. Guillotine!" he added, clapping the Deputy on the back, "you shall come to my room, and we will broach a bottle of green seal."

In some measure of wonder, La Boulaye permitted himself to be led up the crazy stairs to a most untidy room above, which evidently did duty as the Captain's parlour. A heavy brass lamp, hanging from the ceiling, a few untrustworthy chairs and a deal table, stained and unclean, were the only articles of furniture. But in almost every corner there were untidy heaps of garments Of all sorts and conditions; strewn about the floor were other articles of apparel, a few weapons, a saddle, and three or four boots; here an empty bottle, lying on its side, yonder a couple of full ones by the hearth; an odd book or two and an infinity of playing cards, cast there much as a sower scatters his seeds upon the ground.

There may be a hundred ways of apprehending the character of a man, but none perhaps is more reliable than the appearance of his dwelling, and no discerning person that stepped into Captain Tardivet's parlour could long remain in doubt of its inhabitant's pursuits and habits.

When Dame Capoulade had withdrawn, after bringing them their wine and casting a few logs upon the fire, La Boulaye turned his back to the hearth and confronted his host.

"Why are you not with the army, Charlot?" he asked in a tone which made the question sound like a demand.

"Have they not told you,"rejoined the other airily, engrossed in filling the glasses.

"I understand you were sent here to recover from a wound you received three months ago at Jemappes, and to take charge of other invalided soldiers. But seemingly, your invalids do not number more than a half-dozen out of the fifty or sixty men that are with you. How is it then, that you do not return with these to Dumouriez?"

"Because I can serve France better here," answered Charlot, "and at the same time enrich myself and my followers."

"In short," returned La Boulaye coldly, "because you have degenerated from a soldier into a brigand."

Charlot looked up, and for just a second his glance was not without uneasiness. Then he laughed. He unbuckled his sword and tossed it into a corner, throwing his hat after it.

"It was ever your way to take extreme views, Caron," he observed, with a certain whimsical regret of tone. "That, no doubt, is what has made a statesman of you. You had chosen more wisely had you elected to serve the Republic with your sword instead. Come, my friend," and he pointed to the wine, "let us pledge the Nation."

La Boulaye shrugged his shoulders slightly, and sighed. In the end he came forward and took the wine.

"Long live the Republic!" was Charlot's toast, and with a slight inclination of the head La Boulaye drained his glass.

"It is likely to live without you, Charlot, unless you mend your conduct."

"Diable!" snapped the Captain, a trifle peevishly. "Can you not understand that in my own way I am serving my country. You have called me a brigand. But you might say the same of General Dumouriez himself. How many cities has he not sacked?"

同类推荐
  • 华严经普贤观行法门

    华严经普贤观行法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Three Men on the Bummel

    Three Men on the Bummel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喻世明言

    喻世明言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 夢月軒詩鈔

    夢月軒詩鈔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左忠毅公集

    左忠毅公集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 桑苏西来客

    桑苏西来客

    二战期间,英军奋力击退了德国空军的进攻,更加险恶的敌人——乔装成普通市民的纳粹分子——却从内部威胁着国家安全。代号为“N”和“M”的德国间谍杀害了英国最优秀的特工。迫于压力,情报部门起用被“闲置”已久的汤米和塔彭丝贝尔斯福德夫妇。他们的任务是在海滨旅馆桑苏西的住客中找出N和M。书中的汤米和塔彭丝身边危机四伏,故事作者阿加莎也因创作此书受到军情五处调查。
  • 张廷竹中篇小说选:江南梅雨天

    张廷竹中篇小说选:江南梅雨天

    《江南梅雨天——张廷竹中篇小说选》收录了5部中篇小说,其中三部是作者纪实性的人生经历。既有对现实生活的感悟,又有对历史的忠实记录;既有对淳朴的劳动人民的赞美与歌颂,又有对社会转型期的思考。因其创作了众多的优秀作品,张廷竹被评为“时代激流的忠实记录者”。
  • 佛说德护长者经

    佛说德护长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诡谜坊

    诡谜坊

    西江沿岸一隅,有座老城区的故街巷名“禹门坊”,数百年来临江而立,每年春夏江水高涨时节,就如浮于水面的孤岛一般。据街坊老尊长们说,好几十年前,那里曾是一户姓冷的人家的居所,后来人家搬走,不知怎么房舍拆毁,就改做祭祀某位神仙的祠堂,只是年深日久,大家对这神仙的信仰欠奉,便香火湮绝,名号失佚。年月愈久,榕树愈生出荫森,又不知哪一年月起,附近坊巷中有意图寻死之人,就到大榕树上吊。
  • 奈何重生:不愿为妃

    奈何重生:不愿为妃

    作为穿越人,从一开始她就告诉自己<br/>珍爱生命,远离宫廷,玩不起的就不要玩<br/>可是她忘了墨菲定律说<br/>如果你担心某种情况发生,那么它就更有可能发生。<br/>其实墨菲还告诉我们,你往往找到的,并不是你正想找的东西。&nbsp;&nbsp;
  • 老师妈妈

    老师妈妈

    每个孩子都有特殊的天赋,孩子需要通过教育来获得发展,而教育离不开家庭和学校,离不开妈妈和老师。不管孩子的父母贫穷或富有、渊博或粗浅,都有责任和权利营造家里的秩序,让家成为孩子在世界上最好的教育机构。书中以孩子的心理、潜能、习惯、道德、宗教信仰、观察力、语言文化等方面为切入点,采用了众多生动的事例,用通俗的语言,将妈妈在孩子成长过程中的重要作用一一剖析,并针对妈妈在教育孩子过程中所遇到的具体问题,提出了具体的解决方法,以此表达了作者幼儿教育的理念。可以说,本书具有较强的指导性和实用性,读之,能让妈妈对培养孩子更有信心!相信,通过努力,每一位妈妈都可以成为孩子最好的老师!
  • 可怕的科学(大全集)

    可怕的科学(大全集)

    《可怕的科学大全集》由雅瑟、洪洁编著,全方位、多角度地为喜欢和爱好追问未解之谜的朋友选取了世界上匪夷所思、极具探索价值的诸多谜团:包括人类起源、史前恐龙、要命的数学、玄妙的物理、恐怖的化学、神奇的医学、科学实验和定律、受苦受难的科学家、超能电脑、科学悲剧、预言咒语、身体绝密报告、植物世界、飞鸟王国、破案术等等,内容涵盖天文、地理、文化、科技、生物等方面,在参考大量文献资料的基础上,将事实客观、公正地呈现在读者面前。
  • 2010年中国故事精选

    2010年中国故事精选

    本书是“2010年选系列丛书”的微型小说作品选,精选了2010年度最优秀的微型小说作品,尽显年度微型小说写作之精髓。全书分为滴水藏海(袖珍)、拍案惊奇(中篇)、世态万象、真情大爱这四个部分,收录了末位化考勤、公鸡下蛋、玉貔貅、一条短信十个字、冬至食鲜、锁匠遇上烦心事、父亲的心思你别猜等作品。
  • 江若若

    江若若

    “喂喂喂,冷先生,我真的好喜欢你啊”本文是坑而已,作者喜欢就好。
  • 农村剩余劳动力转移

    农村剩余劳动力转移

    农村剩余劳动力转移与内生技术进步模式