登陆注册
5241700000029

第29章 CHAPTER VIII(4)

"That is the way of war."

"And so is this. He makes war upon the enemies of France that dwell in cities, whilst I, in a smaller way, make war upon those that travel in coaches. I confine myself to emigres - these damned aristocrats whom it is every good Frenchman's duty to aid in stamping out. Over the frontiers they come with their jewels, their plate, and their money-chests. To whom belongs this wealth? To France.

Too long already have they withheld from the sons of the soil that which belongs equally to them, and now they have the effrontery to attempt to carry these riches out of the country. Would any true Republican dare to reproach me for what I do? I am but seizing that which belongs to France, and here dividing it among the good patriots that are with me, the soldiers that have bled for France."

"A specious argument,"sneered La Boulaye.

"Specious enough to satisfy the Convention itself if ever I should be called to task," answered Charlot, with heat. "Do you propose to draw the attention of the Executive to my doings?"

La Boulaye's grey eyes regarded him steadily for a moment.

"Know you of any reason why I should not?" he asked.

"Yes, Caron, I do," was the ready answer. "I am well aware of the extent of your power with the Mountain. In Paris I can see that it might go hard with me if you were minded that it should, and you were able to seize me. On the other hand, that such arguments that I have advanced to you would be acceptable to the Government I do not doubt. But whilst they would approve of this that you call brigandage, I also do not doubt that they would claim that the prizes I have seized are by right the property of the Convention, and they might compel me to surrender them. Thus they would pass from my hands into those of some statesman-brigand, who, under the plea of seizing these treasures for the coffers of the nation, would transfer them to his own. Would you rather help such an one to profit than me, Caron? Have you so far forgotten how we suffered together - almost in the self-same cause - at Bellecour, in the old days? Have you forgotten the friendship that linked us later, in Paris, when the Revolution was in its dawn? Have you forgotten what I have endured at the hands of this infernal class that you can feel no sympathy for me? Caron, it is a measure of revenge, and as there is a Heaven, a very mild one.

Me they robbed of more than life; them I deprive but of their jewels and their plate, turning them destitute upon the world.

Bethink you of my girl-wife, Caron," he added, furiously, "and of how she died of grief and shame a short three months after our hideous nuptials. God in Heaven! When the memory of it returns to me I marvel at my own forbearance. I marvel that I do not take every man and woman of them that fall into my hands and flog them to death as they would have flogged you when you sought - alas to so little purpose - to intervene on my behalf."

He grew silent and thoughtful, and the expression of his face was not nice. At last: "Have I given you reason enough," he asked, "why you should not seek to thwart me?"

"Why, yes," answered La Boulaye, "more than was necessary. I am desolated that I should have brought you to re-open a sorrow that I thought was healed."

"So it is, Caron. How it is I do not know. Perhaps it is my nature; perhaps it is that in youth sorrow is seldom long-enduring; perhaps it is the strenuous life I have lived and the changes that have been wrought in me - for, after all, there is a little in this Captain Tardivet that is like the peasant poor Marie took to husband, four years ago. I am no longer the same man, and among the other things that I have put from me are the sorrows that were of the old Charlot. But some memories cannot altogether die, and if to-day I no longer mourn that poor child, yet the knowledge of the debt that lies 'twixt the noblesse of France and me is ever present, and I neglect no opportunity of discharging a part of it.

But enough of that, Caron. Tell me of yourself. It is a full twelvemonth since last we met, and in that time, from what I have heard, you have done much and gone far. Tell me of it, Caron."

They drew their chairs to the hearth, and they sat talking so long that the early February twilight came down upon them while they were still at their reminiscences. La Boulaye had intended reaching Valenciennes that night; but rather than journey forward in the dark he now proposed to lie at Boisvert, a resolution in which he did not lack for encouragement from Charlot.

同类推荐
热门推荐
  • 普照禅师修心诀

    普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逆天轻狂四小姐

    逆天轻狂四小姐

    未婚夫背叛,一朝穿越唐门废材四小姐!21世纪金牌特工+顶尖药剂师,与背叛自己的未婚夫同归于尽双双落海,心死之际,岂料一朝穿越成了天玄大陆唐门废材四小姐……他,大陆顶尖高手四王殿下,冷魅霸道强势外加腹黑,却唯独对她情有独钟,誓不放手……两人斗智斗勇,她退他追,她停他进,反正死皮赖脸力求携手并肩,开挂打怪,逆天轻狂!【情节虚构,请勿模仿】
  • 画梦录

    画梦录

    父亲死那天是腊月十八,麦地村的天气特别冷。雪下了好几天了,白天下雪,夜里结冰,雪就被冻得紧紧的,脚踩上去,心就恍惚着。父亲躺在墓里,全身冰凉。他以这种令人意想不到的方式结束了自己的生命。我跪在墓前,双手抚摸着他的尸体。雪光映入墓里,我看见父亲的脸。他双目紧闭,神态安详,像个孩子在安然入眠。是的,父亲是睡着了,他正在做梦。我站起来,高喊了一声“爸爸”。我想喊醒他,但我知道他已死去,父亲已经死去。我的声音在雪面上滑行,惊飞了冰凌树上星星点点的雪花。我看着父亲。我的脸上没有眼泪,心里没有悲伤。
  • 历代赋评注(汉代卷)

    历代赋评注(汉代卷)

    本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。第一卷开篇除以“总序”对赋的特质及其同汉语与中华文化的血肉关系、赋在中国和世界文学史上的地位作了概括论述之外,还在评注前撰文《赋体溯源与先秦赋概述》,以下各卷在评注前也都有“概述”,对该时期赋的主要作家、重要作品、创作成就和主要特色等有简略而精当的论述,以与书中的作者简介、各篇题解及品评形成点、线、面结合的关系,从而便于读者在阅读作品及评注过程中形成对该时期赋吏的整体认识。
  • 被翅膀划伤的天空

    被翅膀划伤的天空

    有很长一段时间我不愿意回忆刚到上海的那些日子,因为那些日子里我是落魄的。可是我的眼前时不时地还会出现那些花花绿绿的公交车,我仍能听到它们用车轮在发烫的柏油路上轧出的深重的抱怨和它们用喇叭声传送出的或长或短的叹息。我还能一次又一次地看到我那条发亮的牛仔裤,它上面沾满了奔波中疲惫的灰尘。天黑的时候我往旅店赶,那个旅店在杨浦一个隐秘的角落里。通往旅店的小路两旁总会站着一群抹着艳妆的女孩,她们总在傍晚的时候出现,从她们身边经过要接受她们或鄙夷或漠然或带着少许同情的目光,她们身上各种声调的香水味和汗味在空中肆无忌惮地奏响着,发出一种让人头痛的声响。
  • 中国航空工业改革开放三十年

    中国航空工业改革开放三十年

    本书选择了航空工业的典型事例,强调时代背景,突出发展变化,从体制创新、民用飞机、科技创新三个方面回顾了中国航空工业改革开放30年的历程。改革开放30年来,中国航空工业不断转变观念,积极探索体制改革,适时调整战略,努力开拓市场,推进资本运作,取得了令人瞩目的成就。随着集团公司的重新整合,实施“两融、三新、五化、万亿”战略,中国航空工业必将在新一轮市场经济大潮中蓬勃发展。本书既可给航空工业从业人员以启迪与借鉴,也能为航空工业相关产业及对航空工业感兴趣的社会读者提供参考。
  • 樗隠集

    樗隠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我年轻时的山脉

    我年轻时的山脉

    作者无意中发现了妈妈旧皮箱里的一本相册,里面的老照片向作者展示着女人的风韵,在这无尽的风韵之中作者猜度着外婆和妈妈的历史,那是青楼里的故事,是上海滩十里洋场的故事,不论是青楼里会女红的外婆,还是上海滩演艺圈中能歌善舞的妈妈,都为自己寻找的爱情献出了世上最可贵的勇气和真诚,但她们又得到了什么?外婆和妈妈的老相册,使作者生出了一种写作的冲动,作者想成为作家,以一部作品轰动世界。作者在通往作家的路上寻找着,找到的却是意料之外的收获。于是作者的内心发出一种感叹:曾经遥远漫长的幻想,为何始终不能实现。
  • 我要成为猎魔士

    我要成为猎魔士

    2143年,一场意外的虫洞实验事故带来了异世界的来客——魔兽,并开启了人类的四次工业革命时代——魔晶时代那是一个人类与魔兽共存的时代陈木,一个梦想成为猎魔士的少年如何在这个时代留下自己的足迹
  • 大眼瞪小眼

    大眼瞪小眼

    在莆田市文联的支持下,经市杂文学会同仁的努力,现在出版的“莆田杂文丛书”一套,有:陈天宇的《伪名人时代》、郑国贤的《鲁迅的鼻子》、许咨新的《呼唤清风》、蔡忠辉的《易变的脸》、邱南强的《灵魂的舒展》、李金贤的《猫眼内外》、潘真进的《照镜解闷》、郑志忠的《古典情思》、郑庆彬的《嘶哑蝉声》、郑玉珠的《大眼瞪小眼》。丛书的出版将成为莆田文学创作史上一件盛事,也将为莆田文学的繁荣和发展发挥应有的作用。