登陆注册
5242000000133

第133章 CHAPTER XXX - THE RUFFIAN(3)

CARLYLE, some time since, awakened a little pleasantry by writing of his own experience of the Ruffian of the streets. I have seen the Ruffian act in exact accordance with Mr. Carlyle's deion, innumerable times, and I never saw him checked.

The blaring use of the very worst language possible, in our public thoroughfares - especially in those set apart for recreation - is another disgrace to us, and another result of constabular contemplation, the like of which I have never heard in any other country to which my uncommercial travels have extended. Years ago, when I had a near interest in certain children who were sent with their nurses, for air and exercise, into the Regent's Park, I found this evil to be so abhorrent and horrible there, that I called public attention to it, and also to its contemplative reception by the Police. Looking afterwards into the newest Police Act, and finding that the offence was punishable under it, I resolved, when striking occasion should arise, to try my hand as prosecutor. The occasion arose soon enough, and I ran the following gauntlet.

The utterer of the base coin in question was a girl of seventeen or eighteen, who, with a suitable attendance of blackguards, youths, and boys, was flaunting along the streets, returning from an Irish funeral, in a Progress interspersed with singing and dancing. She had turned round to me and expressed herself in the most audible manner, to the great delight of that select circle. I attended the party, on the opposite side of the way, for a mile further, and then encountered a Police-constable. The party had made themselves merry at my expense until now, but seeing me speak to the constable, its male members instantly took to their heels, leaving the girl alone. I asked the constable did he know my name? Yes, he did. 'Take that girl into custody, on my charge, for using bad language in the streets.' He had never heard of such a charge. I had. Would he take my word that he should get into no trouble?

Yes, sir, he would do that. So he took the girl, and I went home for my Police Act.

With this potent instrument in my pocket, I literally as well as figuratively 'returned to the charge,' and presented myself at the Police Station of the district. There, I found on duty a very intelligent Inspector (they are all intelligent men), who, likewise, had never heard of such a charge. I showed him my clause, and we went over it together twice or thrice. It was plain, and I engaged to wait upon the suburban Magistrate to-morrow morning at ten o'clock.

In the morning I put my Police Act in my pocket again, and waited on the suburban Magistrate. I was not quite so courteously received by him as I should have been by The Lord Chancellor or The Lord Chief Justice, but that was a question of good breeding on the suburban Magistrate's part, and I had my clause ready with its leaf turned down. Which was enough for ME.

同类推荐
  • The City of Domes

    The City of Domes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王文恪公笔记

    王文恪公笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永嘉集

    永嘉集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys On The Mississippi

    The Circus Boys On The Mississippi

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戏鸥居词话

    戏鸥居词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 万妖归来

    万妖归来

    九百年前,妖族只身前去离恨天报仇后魂魄飞散元神沉睡,九百年后,在一个名叫宋云芷的人族少年身上醒来。与人族有不共戴天之仇的他能忍?不能。离恨天上一剑斩下祸妖穷奇的头颅之后,却牵出了九百年前的一段隐情......宋云芷×戚玥(作者的话:很抱歉之前的大纲全改了然后又停更......超级不负责任扑街。然后这里是万妖的新文,打磨角色要死了,除了宋云芷和戚玥还有云乐和初七,其他都改了,随便看看吧。)(弃文状态)
  • 正一威仪经

    正一威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四海通达的回族商贸

    四海通达的回族商贸

    《四海通达的回族商贸》以专题的形式叙述了回族商贸经济,其主要内容:蕃商东来、海上国际贸易、蒲寿庚与市舶司、香料贸易与回回医药、理财大师阿合玛、识宝回回、和平使者郑和、回族商帮、河州脚户哥、河州筏子客、新疆回族驼运、回族商业老字号、近代回族实业家名录、回藏贸易、当代回族商贸经济、回回宰牛业、回回皮毛贸易、回族集市贸易、新型回族村镇掠影、西宁虫草交易市场等20个专题。
  • 修罗武帝

    修罗武帝

    【火爆热销】修至尊武学,娶最美圣女!绝境少年夺舍重生,开启惊世天赋,掌雷霆意志,证修罗杀道!
  • 九面夏娃

    九面夏娃

    镜中的我,是个集清纯与妩媚于一身的动人尤物。果绿色的连衣裙将我浑身的曲线包裹得十分完美,构成了一个令人窒息的弧度。我对镜中的自己微笑着,带着欣赏、带着得意,甚至带着挑衅。想到几个小时后举行的婚礼上,在我动人仪容下黯然失色的新娘,我笑得更开心了。“我就是要抢新娘的风头!”镜中那个冷艳佳人狠狠地说道。出租车带我绕出一条又一条的胡同之后,大都市的繁华景象便呈现在眼前。高楼大厦,车水马龙,人声喧嚣。我皱皱眉头,索性闭上眼睛,靠在出租车的椅背上。
  • 里根演说:黄金时期的精神迸发

    里根演说:黄金时期的精神迸发

    本书收录了罗纳德·里根的中英文对照版演说。犀利的谈锋,幽默感和乐观主义充斥在里根总统每一篇演说中。其研所优美、紧凑,浑然一体,更加流畅、洒脱、大气,用平实词句在深邃的思想背后得到升华。
  • 姹紫嫣红开遍

    姹紫嫣红开遍

    “原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣,良辰美景奈何天”天还未亮,项忆君便被父亲的唱戏声弄醒。她爬起来,轻手轻脚地开了门。客厅里,父亲项海把四周门窗关得严严实实,拉上窗帘,穿一身褶子,舞着两只水袖,腰肢柔柔软软,身段袅袅婷婷。头一扭,嘴一撇,眼神再一挑,翘个兰花指——便活脱是杜丽娘了。声调压得有些低,好几个音该往上的,都硬生生吃回了肚里。项忆君知道父亲是怕影响隔壁邻居。不够尽兴了。但也不要紧,客厅不是舞台,父亲不是为了博台下的喝彩,只是自娱罢了,为的是一刹那的迷醉,像鱼儿游回大海,鸟儿重归林间。
  • 行走的正能量

    行走的正能量

    一个立志把正能量宣扬到诸天万界的强者故事
  • 每个作家都在思考这个时代

    每个作家都在思考这个时代

    黎峰:写作者们通常都是在不断地阅读,好的创作一定离不开丰富的阅读,在这方面,您有什么特殊的阅读喜好么?能给读者推荐一下您认为优秀的作品么?陈忠实:你说得很对,截止到今天,我还没遇到也没有听过不读书的作家。阅读开阔视野,阅读启迪智慧(即开启那根对于文字敏感的神经),阅读也丰富艺术天地,阅读更深化思维……说不尽的好处。所以人说开卷有益,以创作为乐事的人更如此。我不好向人推荐作品,因为各人的意趣差异很大。由各人去选择,即使买了读不出兴趣的书,放下不读,再换一种,总会找到爱不释手的书的。我往往就是这样选择读书的。
  • 隐婚老公①老婆快到碗里来

    隐婚老公①老婆快到碗里来

    推荐新文:http://wkkk.net/a/1174850/惹了他,还敢甩了他!他发誓,就算掘地三尺也要她挖出来!这全是意外好伐!苏小萌发誓,她真不是故意招惹这位帝都大少!东躲西藏,她却与他狭路相逢!“认识?”他挑眉问。“不认识!”她压低了帽檐。他二话不说,直接将她打包回家,“结婚协议上写明,欺骗老公一次,回家体罚俯卧撑一百!”“不公平,你也骗了我!”她红着脸反驳。“那好,你体罚我仰卧起坐三百!”“你还是让我去死吧……”她以为嫁的是君子,结果是痞子,夜夜高唱饿狼传说!