登陆注册
5242000000031

第31章 CHAPTER VII - TRAVELLING ABROAD(5)

In the mountain-country into which I had now travelled, a yoke of oxen were sometimes hooked on before the post-horses, and I went lumbering up, up, up, through mist and rain, with the roar of falling water for change of music. Of a sudden, mist and rain would clear away, and I would come down into picturesque little towns with gleaming spires and odd towers; and would stroll afoot into market-places in steep winding streets, where a hundred women in bodices, sold eggs and honey, butter and fruit, and suckled their children as they sat by their clean baskets, and had such enormous goitres (or glandular swellings in the throat) that it became a science to know where the nurse ended and the child began.

About this time, I deserted my German chariot for the back of a mule (in colour and consistency so very like a dusty old hair trunk I once had at school, that I half expected to see my initials in brass-headed nails on his backbone), and went up a thousand rugged ways, and looked down at a thousand woods of fir and pine, and would on the whole have preferred my mule's keeping a little nearer to the inside, and not usually travelling with a hoof or two over the precipice - though much consoled by explanation that this was to be attributed to his great sagacity, by reason of his carrying broad loads of wood at other times, and not being clear but that I myself belonged to that station of life, and required as much room as they. He brought me safely, in his own wise way, among the passes of the Alps, and here I enjoyed a dozen climates a day; being now (like Don Quixote on the back of the wooden horse) in the region of wind, now in the region of fire, now in the region of unmelting ice and snow. Here, I passed over trembling domes of ice, beneath which the cataract was roaring; and here was received under arches of icicles, of unspeakable beauty; and here the sweet air was so bracing and so light, that at halting-times I rolled in the snow when I saw my mule do it, thinking that he must know best.

At this part of the journey we would come, at mid-day, into half an hour's thaw: when the rough mountain inn would be found on an island of deep mud in a sea of snow, while the baiting strings of mules, and the carts full of casks and bales, which had been in an Arctic condition a mile off, would steam again. By such ways and means, I would come to the cluster of chalets where I had to turn out of the track to see the waterfall; and then, uttering a howl like a young giant, on espying a traveller - in other words, something to eat - coming up the steep, the idiot lying on the wood-pile who sunned himself and nursed his goitre, would rouse the woman-guide within the hut, who would stream out hastily, throwing her child over one of her shoulders and her goitre over the other, as she came along. I slept at religious houses, and bleak refuges of many kinds, on this journey, and by the stove at night heard stories of travellers who had perished within call, in wreaths and drifts of snow. One night the stove within, and the cold outside, awakened childish associations long forgotten, and I dreamed I was in Russia - the identical serf out of a picture-book I had, before I could read it for myself - and that I was going to be knouted by a noble personage in a fur cap, boots, and earrings, who, I think, must have come out of some melodrama.

Commend me to the beautiful waters among these mountains! Though I was not of their mind: they, being inveterately bent on getting down into the level country, and I ardently desiring to linger where I was. What desperate leaps they took, what dark abysses they plunged into, what rocks they wore away, what echoes they invoked! In one part where I went, they were pressed into the service of carrying wood down, to be burnt next winter, as costly fuel, in Italy. But, their fierce savage nature was not to be easily constrained, and they fought with every limb of the wood; whirling it round and round, stripping its bark away, dashing it against pointed corners, driving it out of the course, and roaring and flying at the peasants who steered it back again from the bank with long stout poles. Alas! concurrent streams of time and water carried ME down fast, and I came, on an exquisitely clear day, to the Lausanne shore of the Lake of Geneva, where I stood looking at the bright blue water, the flushed white mountains opposite, and the boats at my feet with their furled Mediterranean sails, showing like enormous magnifications of this goose-quill pen that is now in my hand.

- The sky became overcast without any notice; a wind very like the March east wind of England, blew across me; and a voice said, 'How do you like it? Will it do?'

I had merely shut myself, for half a minute, in a German travelling chariot that stood for sale in the Carriage Department of the London Pantechnicon. I had a commission to buy it, for a friend who was going abroad; and the look and manner of the chariot, as I tried the cushions and the springs, brought all these hints of travelling remembrance before me.

'It will do very well,' said I, rather sorrowfully, as I got out at the other door, and shut the carriage up.

同类推荐
  • 太上召诸龙神安镇坟墓经

    太上召诸龙神安镇坟墓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 随缘集

    随缘集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送赵六贞固

    送赵六贞固

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉舌备要秘旨

    喉舌备要秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 光赞经

    光赞经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 益部方物略记

    益部方物略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这样学习最有效大全集(超值金版)

    这样学习最有效大全集(超值金版)

    本书给你一个近距离观察第一名的机会,让你看看他们的学习态度和学习习惯,看他们是怎样做计划、怎样预习、怎样听课、怎样做作业、怎样进行课堂外的学习以及他们学习语文、数学和英语的方法,他们对待学习的态度。他们处理问题的方式,这些都是你获得成功秘诀的最佳捷径。当然,这条捷径需要你开放脑袋,清除固执和偏见,留出一个思想空间,虚心接纳他们的观点,并能结合自身的实际情况,制定好适合自己发展的路线。
  • 我若为仙

    我若为仙

    我有大定力,当抵狐媚惑!我有大智慧,当断世间乱!我有大勇气,当斩万千魔!我有大悟性,当成永生仙!我若为仙,定诛邪魔保平安;我若为仙,定叫公平临人间;我若为仙,定让乾坤换新颜;我若为仙,定把仙道重筑建!若生为鲲鹏,则海不能容;若生为凤凰,则烈焰新生。混乱大世界出生的易剑南,真心求道,勇猛精进,但凭手中玉如意,荡尽险难终得道!
  • 巨星老公,轻点撩!

    巨星老公,轻点撩!

    “夏无忧!小爷我都被你看光光了,你得对人家负责!”他欺身上前,一双勾人的桃花眼闪呀闪。“负责?负什么责?!我是为了救你好吧!”她无奈地摊摊手。“救命之恩,无以为报!小爷我只好以身相许咯!”“噗!这位男神,请自重!”她不过是随手从大街上捡了他,他却死乞白赖地跟着她缠着她非要把她娶回家!躲?躲不起!逃?逃不掉!索性她一路打怪升级,变身金牌大编剧,转过头来包养他!
  • 张恨水经典作品系列:魍魉世界(上)

    张恨水经典作品系列:魍魉世界(上)

    抗战时期。陪都重庆。黑暗混乱,鬼蜮横行。区老先生一生读书,也教育四个子女认真读书,用学得的知识谋生。然而,重庆物价飞涨,物资奇缺,民不聊生,靠工资生活实难度日。于是,区老先生的三儿子弃文开车跑运输,发了大财;二儿子弃医经商作买卖,生活小康;长子仍然是机关公务员,穷愁潦倒。其周围的朋友、同事、邻居、亲戚,无不投机钻营,唯利是图,为挣钱发财苦度时光而日夜奔忙,真正是“前方吃紧,后方紧吃”!
  • 奇纹苍圣

    奇纹苍圣

    千年异孤,破损圣录,千年仇恨,异界空间,遗失之力,创世重现。
  • 无限复活的我

    无限复活的我

    2020年之后,一种名为“异能者”新人类诞生。念力、心灵感应、操控天气、永生不死…他们拥有超乎人类的能力与体魄却被普罗大众所唾弃,被政府所追杀。这是一个荒唐的时代,也是一个群英崛起的时代
  • 琅琊榜之景若宁兰

    琅琊榜之景若宁兰

    《琅琊榜》原著中的景宁公主在为太皇太后守孝之后就没了下文,私认为既然没有下文,就当她最后还是和亲了。不记得原著里面有没有说是南楚的谁,私设为四皇子宇文墨,后封淳王。这个脑洞就是萧景宁在南楚活了二十七年后挂了,然后重生在《风起长林》里面已经留下了一堆烂摊子的荀皇后身上后发生的故事。
  • 比丘尼受戒录

    比丘尼受戒录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 左边狂

    左边狂

    90岁的孙尧躺在床上,巴洛特利问他:“孙,想吃点什么?”孙尧摇了摇头:“没胃口!”“起来看球不?”“没兴趣!”“哎!听说曼联又崛起了一位出色的右边后卫!”巴洛特利叹息道。孙尧猛然睁大眼睛:“快,扶我起来试试,我去过过他!”~~~~~~~~~~~~~~~遥想当年,他行走足坛,左路成狂!【全书完结】