登陆注册
5242100000118

第118章 CHAPTER XVII(3)

Batouch stared before him, and perceived that there was in truth a lifting of the darkness beyond, a whiteness growing where the desert lay.

"As we come into the desert the wind will fall," said Ali; and again he began to sing to himself:

"Janat! Janat! Janat!"

Domini could not see the light in the south, and no premonition warned her of any coming abatement of the storm. Once more she had begun to listen to the roaring of the wind and to wait for the larger voice of the desert, for the triumphant clarion of the sands that would announce to her her entry with Androvsky into the life of the wastes.

Again she personified the Sahara, but now more vividly than ever before. In the obscurity she seemed to see it far away, like a great heroic figure, waiting for her and her passion, waiting in a region of gold and silken airs at the back of the tempest to crown her life with a joy wide as its dreamlike spaces, to teach her mind the inner truths that lie beyond the crowded ways of men and to open her heart to the most profound messages of Nature.

She listened, holding Androvsky's hand, and she felt that he was listening too, with an intensity strong as her own, or stronger.

Presently his hand closed upon hers more tightly, almost hurting her physically. As it did so she glanced up, but not at him, and noticed that the curtains of the palanquin were fluttering less fiercely.

Once, for an instant, they were almost still. Then again they moved as if tugged by invisible hands; then were almost still once more. At the same time the wind's voice sank in her ears like a music dropping downward in a hollow place. It rose, but swiftly sank a second time to a softer hush, and she perceived in the curtained enclosure a faintly growing light which enabled her to see, for the first time since she had left the church, her husband's features. He was looking at her with an expression of anticipation in which there was awe, and she realised that in her expectation of the welcome of the desert she had been mistaken. She had listened for the sounding of a clarion, but she was to be greeted by a still, small voice. She understood the awe in her husband's eyes and shared it. And she knew at once, with a sudden thrill of rapture, that in the scheme of things there are blessings and nobilities undreamed of by man and that must always come upon him with a glorious shock of surprise, showing him the poor faultiness of what he had thought perhaps his most magnificent imaginings. Elisha sought for the Lord in the fire and in the whirlwind; but in the still, small voice onward came the Lord.

Incomparably more wonderful than what she had waited for seemed to her now this sudden falling of the storm, this mystical voice that came to them out of the heart of the sands telling them that they were passing at last into the arms of the Sahara. The wind sank rapidly. The light grew in the palanquin. From without the voices of the camel-drivers and of Batouch and Ali talking together reached their ears distinctly.

Yet they remained silent. It seemed as if they feared by speech to break the spell of the calm that was flowing around them, as if they feared to interrupt the murmur of the desert. Domini now returned the gaze of her husband. She could not take her eyes from his, for she wished him to read all the joy that was in her heart; she wished him to penetrate her thoughts, to understand her desires, to be at one with the woman who had been born on the eve of the passing of the wind. With the coming of this mystic calm was coming surely something else. The silence was bringing with it the fusing of two natures. The desert in this moment was drawing together two souls into a union which Time and Death would have no power to destroy. Presently the wind completely died away, only a faint breeze fluttered the curtains of the palanquin, and the light that penetrated between them here and there was no longer white, but sparkled with a tiny dust of gold. Then Androvsky moved to open the curtains, and Domini spoke for the first time since their marriage.

"Wait," she said in a low voice.

He dropped his hand obediently, and looked at her with inquiry in his eyes.

"Don't let us look till we are far out," she said, "far away from Beni-Mora."

He made no answer, but she saw that he understood all that was in her heart. He leaned a little nearer to her and stretched out his arm as if to put it round her. But he did not put it round her, and she knew why. He was husbanding his great joy as she had husbanded the dark hours of the previous night that to her were golden. And that unfinished action, that impulse unfulfilled, showed her more clearly the depths of his passion for her even than had the desperate clasp of his hands about her knees in the garden. That which he did not do now was the greatest assertion possible of all that he would do in the life that was before them, and made her feel how entirely she belonged to him. Something within her trembled like a poor child before whom is suddenly set the prospect of a day of perfect happiness. She thought of the ending of this day, of the coming of the evening. Always the darkness had parted them; at the ending of this day it would unite them. In Androvsky's eyes she read her thought of the darkness reflected, reflected and yet changed, transmuted by sex. It was as if at that moment she read the same story written in two ways--by a woman and by a man, as if she saw Eden, not only as Eve saw it, but as Adam.

A long time passed, but they did not feel it to be long. When their camel halted they unclasped their hands slowly like sleepers reluctantly awaking.

They heard Batouch's voice outside the palanquin.

"Madame!" he called. "Madame!"

"What is it?" asked Domini, stifling a sigh.

"Madame should draw the curtains. We are halfway to Arba. It is time for /dejeuner/. I will make the camel of Madame lie down."

同类推荐
  • 曼殊室利焰曼德迦万爱秘术如意法

    曼殊室利焰曼德迦万爱秘术如意法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Price She Paid

    The Price She Paid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 纳兰性德词集

    纳兰性德词集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 相牛经

    相牛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 换工作不如换思维

    换工作不如换思维

    千篇一律、机械重复、枯燥乏味是不是你工作的真实感受?另起炉灶、寻找新家、换个环境会不会是你的下一步行动?但是最终解决问题了吗?想要釜底抽……
  • 1996年的假牙(外一篇)

    1996年的假牙(外一篇)

    祥子事后想起来,事情发生得太突然,根本没有半点先兆。那一个深秋的午后,秋风轻柔,阳光很好。祥子刚超过一辆车,回到大车道,耳边就传来了破锣样的声音:“师傅,停一下!”“师傅,停车呀!”破锣样的声音不高,但显得急促,容不得半点商量。祥子飞快地瞥了一眼,是一个老太婆。老太婆身体单薄,佝偻着腰,棕色的帽子下面,几绺散乱的白发,把老核桃样的脸衬托得更加焦躁。老太婆大张着嘴,一手拉着车上的扶手,一手夸张地扯着嘴巴,露出瘪下去的牙床:“牙齿,牙齿!我的牙齿掉了!?”
  • 我的闺蜜丛小姐

    我的闺蜜丛小姐

    出生富家的我的丛小姐,自小便是我的闺蜜,她早慧而敏感,敢爱又敢恨。她耀眼卓立的童年,她大胆的高中暗恋史,她十八岁的成人礼,都深刻于我的记忆。多年之后,地域的阻隔并未影响我们的友谊,我们又重新成为了闺蜜,一起经历了她性情而又传奇的几段恋爱经历,她用超越同龄人的智慧帮助我化解职场矛盾,一起渡过岁月和青春。最后,命运的玩笑却使得丛小姐远渡重洋……
  • 最强全能凰妃

    最强全能凰妃

    因叶家一女身亡,大帝孤身谋划万载,与敌同归于尽,不料一朝梦回万年前。前世他登临绝巅,尝尽世间绚烂,却终究失去了她,难补一生心酸遗憾!这一世定当守在她身旁,灭仇敌,清危机,护她一世周全“大帝,你都是这样套路女孩子的吗?”“若套路到了你,很抱歉,我是蓄谋已久的。”
  • 痞王霸妃

    痞王霸妃

    水姓?杨花?一朝穿越,二八少女变奶娃不说还给了她一个这么有创意的名字!她虽然有那么一点点贪财,一点点好色可她骨子里可是很纯洁滴的好不好仰天悲呼老天!来道雷劈了她吧!好像这还不够小小的年纪,居然已经嫁人了相公貌似还不止一只---------美男排排站,看着很养眼是没错可是个个都想要她的命不过是耍了点手段,使了点诡计怎么一个个开始双眼放光的看着她---------一号美相公“君子守承诺,既然拜了堂,那今生今世,你都是我的妻。”“拜堂?有这回事吗?”承诺?当初他要杀她的时候,怎么不见他记得承诺?二号美相公“女人,你什么时候给我生个娃?”“那个,我还小-----”生娃?一阵恶寒,她都还是个娃的好不好?三号美相公“这个姿势好像不错,要不?娘子咱俩试试?”“那个,现在大白天的------”被他打败了,哪有大男人整天抱着春宫图研究的!四号美相公“就你这样的女人,爷一搂一大把,给爷提鞋,爷都嫌你碍眼。”“那正好,这个休书你拿好。”小样,嫌弃姐,姐还嫌你是播种机呢!五号美相公“娘子,你可不能厚此薄彼,圆房可不能漏下我?”“那个,你行吗?”摆脱,十三四岁的小毛娃,知道什么是圆房吗?无耻神棍“小美人,人数还不够呢,加上我怎样?”“命里有时终须有,道士,你别强求。”什么嘛?说她有七个相公!开什么玩笑,五个都把她折腾疯了,七个?她还不早死早超生啊!冷酷杀手“你说,你是想要活着跟我们一起,还是让我杀了他们给你陪葬?”“我还有的选择吗?”卑鄙无耻,怎么还有这样威胁人滴!“众相公听令,关门放狗------”内容简介:这个不知道从哪里冒出来的‘天外飞仙’是怎么回事?蛮不讲理的赖在她家里,吃她的住她的,还像个大爷似地让她侍候着----------她忍了!谁让她酒后驾车撞到了他可是这该死的家伙怎么回事?不就是踹了他一脚,怎么就把她弄到这什么‘鬼地方’?情景一:“你怎么在我床上?”瞪着占据她大床一半的美男一只,某女惊呼出声。“你说呢?”某男横躺在床,一脸哀戚的看着她。“我们……”某女迷茫,宿醉的脑袋一片混沌,还有些隐隐抽疼。“我身上的痕迹足以说明一切了。”某男低头看着身上咬痕加抓痕,郁闷得想杀人。情景二:“你怎么在我床上?”某男看着斜倚在床头的女子,惊呼出声。
  • 听说爱情回来过

    听说爱情回来过

    听说你身边有面孔,听说你不再寂寞,听说你常提起我,只能被听说安排着,关于你我的对的或错的,两个人,曾经相似的,却以为都变了,只能靠听说各自爱着。不需要证明当时决定是错的,最美丽,莫过于听说你还回忆,当我听说你还相信爱情。
  • 聊斋志异(中国古典文学名著)

    聊斋志异(中国古典文学名著)

    《聊斋志异》,简称《聊斋》,俗名《鬼狐传》,是中国清代著名小说家蒲松龄创作的一部文言短篇小说集。全书共有短篇小说491篇。题材非常广泛,内容极其丰富,艺术成就很高。作品成功地塑造了众多的艺术典型,人物形象鲜明生动,故事情节曲折离奇,结构布局严谨巧妙,文笔简练,描写细腻,堪称中国古典文言短篇小说之巅峰。
  • 黑白道2:暗算

    黑白道2:暗算

    《黑白道2:暗算》可以视为《黑白道》和《使命》的姊妹篇。白山市所属的山阳县发生一起惊人的血腥案件,县委书记郑楠的妻女双双被杀害在家中,公安机关却迟迟不能破案,李斌良、林荫等人临危受命,誓破此案。可是,随着侦查的深入,他们发现,这绝不是一起普通的刑事案件,一场曲折复杂,牵动着白山政坛的斗争在等待着他们……黑与白,生与死,残酷与温馨再次呈现。
  • 月也疯狂

    月也疯狂

    一对貌似聪明的别扭男女,因为缘分相遇相识直至结婚,却没有学会应该如何相处。自我保护意识过于强烈,以至于忽视掉更多的美好。不相信爱情,当爱真正降临的时候,首先的选择是逃离。两个人的优秀智商,都从来没用在对的地方,其实沈安若要的不过是一份安全感,而程少臣要的只是被在乎。他们都以为自己得不到,于是离开,却在成为陌路之后,蓦然发现,原来自己所渴望的,都曾经拥有过……