登陆注册
5242100000125

第125章 CHAPTER XVIII(3)

And again there was a sort of sternness in his voice, as if he were insisting on something, were bent on conquering some reluctance, or some voice contradicting.

"I know that you are right," he added.

She did not speak, but--why she did not know--her thought went to the wooden crucifix fastened in the canvas of the tent close by, and for a moment she felt a faint creeping sadness in her. But he pressed her hand more closely, and she was conscious only of these two warmths--- of his hand above her hand and of the desert beneath it. Her whole life seemed set in a glory of fire, in a heat that was life-giving, that dominated her and evoked at the same time all of power that was in her, causing her dormant fires, physical and spiritual, to blaze up as if they were sheltered and fanned. The thought of the crucifix faded. It was as if the fire destroyed it and it became ashes--then nothing. She fixed her eyes on the distant fire of the Arabs, which was beginning to die down slowly as the night grew deeper.

"I have doubted many things," he said. "I've been afraid."

"You!" she said.

"Yes. You know it."

"How can I? Haven't I forgotten everything--since that day in the garden?"

He drew up her hand and put it against his heart.

"I'm jealous of the desert even," he whispered. "I won't let you touch it any more tonight."

He looked into her eyes and saw that she was looking at the distant fire, steadily, with an intense eagerness.

"Why do you do that?" he said.

"To-night I like to look at fire," she answered.

"Tell me why."

"It is as if I looked at you, at all that there is in you that you have never said, never been able to say to me, all that you never can say to me but that I know all the same."

"But," he said, "that fire is----"

He did not finish the sentence, but put up his hand and turned her face till she was looking, not at the fire, but at him.

"It is not like me," he said. "Men made it, and--it's a fire that can sink into ashes."

An expression of sudden exaltation shone in her eyes.

"And God made you," she said. "And put into you the spark that is eternal."

And now again she thought, she dared, she loved to think of the crucifix and of the moment when he would see it in the tent.

"And God made you love me," she said. "What is it?"

Androvsky had moved suddenly, as if he were going to get up from the warm ground.

"Did you--?"

"No," he said in a low voice. "Go on, Domini. Speak to me."

He sat still.

A sudden longing came to her to know if to-night he were feeling as she was the sacredness of their relation to each other. Never had they spoken intimately of religion or of the mysteries that lie beyond and around human life. Once or twice, when she had been about to open her heart to him, to let him understand her deep sense of the things unseen, something had checked her, something in him. It was as if he had divined her intention and had subtly turned her from it, without speech, merely by the force of his inward determination that she should not break through his reserve. But to-night, with his hand on hers and the starry darkness above them, with the waste stretching around them, and the cool air that was like the breath of liberty upon their faces, she was unconscious of any secret, combative force in him. It was impossible to her to think there could have been any combat, however inward, however subtle, between them. Surely if it were ever permitted to two natures to be in perfect accord theirs were in perfect accord to-night.

"I never felt the presence of God in His world so keenly as I feel it to-night," she went on, drawing a little closer to him. "Even in the church to-day He seemed farther away than tonight. But somehow--one has these thoughts without knowing why--I have always believed that the farther I went into the desert the nearer I should come to God."

Androvsky moved again. The clasp of his hand on hers loosened, but he did not take his hand away.

"Why should--what should make you think that?" he asked slowly.

"Don't you know what the Arabs call the desert?"

"No. What do they call it?"

"The Garden of Allah."

"The Garden of Allah!" he repeated.

There was a sound like fear in his voice. Even her great joy did not prevent her from noticing it, and she remembered, with a thrill of pain, where and under what circumstances she had first heard the Arab's name for the desert.

Could it be that this man she loved was secretly afraid of something in the desert, some influence, some--? Her thought stopped short, like a thing confused.

"Don't you think it a very beautiful name?" she asked, with an almost fierce longing to be reassured, to be made to know that he, like her, loved the thought that God was specially near to those who travelled in this land of solitude.

"Is it beautiful?"

"To me it is. It makes me feel as if in the desert I were specially watched over and protected, even as if I were specially loved there."

Suddenly Androvsky put his arm round her and strained her to him.

"By me! By me!" he said. "Think of me to-night, only of me, as I think only of you."

He spoke as if he were jealous even of her thought of God, as if he did not understand that it was the very intensity of her love for him that made her, even in the midst of the passion of the body, connect their love of each other with God's love of them. In her heart this overpowering human love which, in the garden, when first she realised it fully, had seemed to leave no room in her for love of God, now in the moment when it was close to absolute satisfaction seemed almost to be one with her love of God. Perhaps no man could understand how, in a good woman, the two streams of the human love which implies the intense desire of the flesh, and the mystical love which is absolutely purged of that desire, can flow the one into the other and mingle their waters. She tried to think that, and then she ceased to try.

同类推荐
  • 答王龙溪

    答王龙溪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Writings

    The Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日光菩萨月光菩萨陀罗尼

    日光菩萨月光菩萨陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 破邪论

    破邪论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醫閭先生集

    醫閭先生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们的成功可以复制

    我们的成功可以复制

    若非看破红尘的世外高人,所有人都渴望成功。尤其是看到富豪榜上那一串串以亿为单位计算的身价,欣羡、妒忌之余,相信很多人都会想,为什么是他们他们凭什么获得这些金钱、荣誉和名声是投机取巧还是理所应当有人会说,是命运的选择,巧合罢了,上帝掷骰子正好选中了他们。偶然因素固然不能排除,但是如果仔细审视每个成功故事,就会发现这些人成功的原因竟然是一些很简单的要素——专注、执著、梦想、冷静、宽容、眼光……长期被成功学书籍灌输的我们,觉得这些词语太浮于表面,绝非事实的真相。
  • 铭夜有星辰

    铭夜有星辰

    这是血族与血猎之间的争夺战,却牵扯到了整个幻界。第一种族的帝王是她愿意相守一生的人,被遗弃的第一种族和第二种族的混血儿又是带她走出黑暗的人。混战即将开启,他却早已背叛了自己。她将会以混战为由,以战前的十封信为引来唤醒他的记忆!茫茫人海中,我们相遇,相识,相知。谁知道接下来会发生什么事,或许我们有缘,所以一切的一切都在冥冥之中自有安排。我们都渴望去保护别人,可是到最后才会发现,自己才是被保护的那一个。这个世界,太过黑暗,我们爱着彼此,却因为利益而互相伤害。烟尘,星空,我看见了一场无硝烟战争的蓄谋而发。我想请求,结束吧,别再用战场,渲染悲伤。就算是最后一次,请为我微笑吧。来世,我再嫁给爱着我的你。
  • 艰难的制造:《欢乐颂》作者阿耐力作

    艰难的制造:《欢乐颂》作者阿耐力作

    《欢乐颂》作者阿耐又一力作,《大江东去》续集,曾用名《民企江湖》!真实细腻的商战谋略,深刻本质的政策分析!中国实体经济的真实披露,业内人士的一手经历。口碑奇好,豆瓣评分高达8.8分!小说以一家中小型机械制造厂切入,以手术解剖的方式娓娓道来秉持实业理想的柳钧和从事金融的好友钱宏明的典型遭遇。无论是山寨模仿、技术剽窃、恶意抢单、黑社会威胁、税务查账、环保穿小鞋还是信用证诈骗、房地产投机、民间高利贷、非法集资,从起步到发展过程中大到政策,小到员工管理的九九八十一难一一为你呈现。本书作者阿耐曾为浙江某著名民营制造业高管,几十年经营管理经验,写出来的都是“实打实的真材实料”。自连载以来,引发珠三角、长三角众多制造业老板及金融从业者的广泛共鸣。
  • 早期教育成就一生

    早期教育成就一生

    “所有的孩子都是天才,但我们却在他们生命最初的六年磨灭了他们的天资。”研究结果表明,90%的教育基础都是在孩子6岁以前就奠定了的。幼儿时期是孩子身体和智力发育的黄金期,是潜能开发的最佳时期,抓住这一时期对孩子进行早期教育,即使是天资平平的孩子,也可能成为天才!
  • 教育七律

    教育七律

    《教育七律》是一本介绍、考察教育诸要素及教育与学习过程的经典之作,全书简明扼要地阐述了直接影响教学效果的七大重要因素。本书在1884年首次出版,此后一度被有志从事宗教教育的年轻人用做教科书,也被教会学校的教师用做实用手册,帮助很多人在教学事业上取得了巨大成功。
  • 机器人恋曲

    机器人恋曲

    夏丽丝一直认为自己是个落后陈旧的机器人,直到一恶魔男人却突然闯入研究所掳走了她。在他的强迫下,她心不甘情不愿地认他为主人,却在逃亡过程中,发现自己居然曾经是人类。失去的记忆重新找回,面对未婚夫巴洛亚的求婚,她欣然接受。可谁都不知道,复仇的钟声已然敲响,无法启口的爱情,终成为她复仇之路上悲伤的祭奠……
  • 飞镖再现

    飞镖再现

    没人能够接的了他的飞镖,也没人敢试,因为试的人都死了,他的飞镖非但又快又狠又准,而且江湖中有传言他得到了小李飞刀的真传,也有人说他的飞镖比小李飞刀的更厉害,无论谁都预料得到他的成就未来必定可以与小李飞刀相比。可是只有他自己知道,他的飞镖远远比不上小李飞刀,永远都比不上。江湖,每个人都有自己的故事!ps:真的好看!
  • 末世重生之一后一皇

    末世重生之一后一皇

    言青在前世被人意外害死,重生后,她决定独闯一片天,顺便对昔日的恩怨进行报复!崭新的开始,全新的队伍,不知花落何处的感情……她在丧尸群中杀伐果决,却始终无法确定自己的心意……
  • Of the Jealousy of Trade

    Of the Jealousy of Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我女朋友重生了

    我女朋友重生了

    她一朝重生变成普通女学生,分分钟学霸上身,虐渣男除渣女,天赋异禀,却意外俘获冰山男神的芳心。护妻狂魔已上线,动手虐渣由他来,撩她爱她任他宠【女强男强,身份神秘】