登陆注册
5242100000170

第170章 CHAPTER XXVI(6)

It was a radiant morning of late May. The garden was brilliant with flowers, golden with sunshine, tender with shade, and quiet--quiet and peaceful, Domini! There was a wonderful peace in the garden that day, a peace that seemed full of safety, of enduring cheerfulness. The flowers looked as if they had hearts to understand it, and love it, the roses along the yellow wall of the house that clambered to the brown red tiles, the geraniums that grew in masses under the shining leaves of the orange trees, the--I felt as if that day I were in the Garden of Eden, and I remember that when I heard the carriage wheels I had a moment of selfish sadness. I thought: 'Why does anyone come to disturb my blessed peace, my blessed solitude?' Then I realised the egoism of my thought and that I was there with my duty. I got up, went into the kitchen and said to Francois, the servant, that someone had come and no doubt would stay to /dejeuner/. And, as I spoke, already I was thinking of the moment when I should hear the roll of wheels once more, the clang of the shutting gate, and know that the intruders upon the peace of the Trappists had gone back to the world, and that I could once more be alone in the little Eden I loved.

"Strangely, Domini, strangely, that day, of all the days of my life, I was most in love--it was like that, like being in love--with my monk's existence. The terrible feeling that had begun to ravage me had completely died away. I adored the peace in which my days were passed.

I looked at the flowers and compared my happiness with theirs. They blossomed, bloomed, faded, died in the garden. So would I wish to blossom, bloom, fade--when my time came--die in the garden--always in peace, always in safety, always isolated from the terrors of life, always under the tender watchful eye of--of--Domini, that day I was happy, as perhaps they are--perhaps--the saints in Paradise. I was happy because I felt no inclination to evil. I felt as if my joy lay entirely in being innocent. Oh, what an ecstasy such a feeling is! 'My will accord with Thy design--I love to live as Thou intendest me to live! Any other way of life would be to me a terror, would bring to me despair.'

"And I felt that--intensely I felt it at that moment in heart and soul. It was as if I had God's arms round me, caressing me as a father caresses his child."

He moved away a step or two in the sand, came back, and went on with an effort:

"Within a few minutes the porter of the monastery came through the archway of the arcade followed by a young man. As I looked up at him I was uncertain of his nationality. But I scarcely thought about it-- except in the first moment. For something else seized my attention-- the intense, active misery in the stranger's face. He looked ravaged, eaten by grief. I said he was young--perhaps twenty-six or twenty- seven. His face was rather dark-complexioned, with small, good features. He had thick brown hair, and his eyes shone with intelligence, with an intelligence that was almost painful--somehow.

His eyes always looked to me as if they were seeing too much, had always seen too much. There was a restlessness in the swiftness of their observation. One could not conceive of them closed in sleep. An activity that must surely be eternal blazed in them.

"The porter left the stranger in the archway. It was now my duty to attend to him. I welcomed him in French. He took off his hat. When he did that I felt sure he was an Englishman--by the look of him bareheaded--and I told him that I spoke English as well as French. He answered that he was at home in French, but that he was English. We talked English. His entrance into the garden had entirely destroyed my sense of its peace--even my own peace was disturbed at once by his appearance.

"I felt that I was in the presence of a misery that was like a devouring element. Before we had time for more than a very few halting words the bell was rung by Francois.

"'What's that for, Father?' the stranger said, with a start, which showed that his nerves were shattered.

"'It is time for your meal,' I answered.

"'One must eat!' he said. Then, as if conscious that he was behaving oddly, he added politely:

"'I know you entertain us too well here, and have sometimes been rewarded with coarse ingratitude. Where do I go?'

"I showed him into the parlour. There was no one there that day. He sat at the long table.

"'I am to eat alone?' he asked.

"'Yes; I will serve you.'

"Francois, always waited on the guests, but that day--mindful of the selfishness of my thoughts in the garden--I resolved to add to my duties. I therefore brought the soup, the lentils, the omelette, the oranges, poured out the wine, and urged the young man cordially to eat. When I did so he looked up at me. His eyes were extraordinarily expressive. It was as if I heard them say to me, 'Why, I like you!' and as if, just for a moment, his grief were lessened.

"In the empty parlour, long, clean, bare, with a crucifix on the wall and the name 'Saint Bernard' above the door, it was very quiet, very shady. The outer blinds of green wood were drawn over the window- spaces, shutting out the gold of the garden. But its murmuring tranquillity seemed to filter in, as if the flowers, the insects, the birds were aware of our presence and were trying to say to us, 'Are you happy as we are? Be happy as we are.'

"The stranger looked at the shady room, the open windows. He sighed.

"'How quiet it is here!' he said, almost as if to himself. 'How quiet it is!'

"'Yes,' I answered. 'Summer is beginning. For months now scarcely anyone will come to us here.'

"'Us?' he said, glancing at me with a sudden smile.

"'I meant to us who are monks, who live always here.'

"'May I--is it indiscreet to ask if you have been here long?'

"I told him.

"'More than nineteen years!' he said.

"'Yes.'

"'And always in this silence?'

"He sat as if listening, resting his head on his hand.

"'How extraordinary!' he said at last. 'How wonderful! Is it happiness?'

同类推荐
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Legend of Montrose

    A Legend of Montrose

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 兰室秘藏

    兰室秘藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伯牙琴

    伯牙琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古之什补亡训传十

    上古之什补亡训传十

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 科学:日新月异的推手

    科学:日新月异的推手

    燃料电池汽车,是用燃料电池代替蓄电池产生电能,从而供电给车上的电动机,使其运转。燃料电池必须从电池外部源源不断地向电池提供天然气、甲烷、煤气等含氢化合物作为燃料。燃料电池汽车主要以氢作为燃料,氢在汽车搭载的燃料电池中与大气中的氧发生化学反应,产生电能,来发动电机车,从而驱动汽车。
  • 海运行政法

    海运行政法

    本书以海运行政法所规范的生产活动为中心,以船舶管理法、船员管理法、航运业管理法、港口法、航道法五个子部门展开研究。可作为海运法律工作者的参考用书,如立法、执法、研究、教学等方面的工作和学习人士使用。
  • 帝王遗嘱:破解皇权的更替密码

    帝王遗嘱:破解皇权的更替密码

    皇权的传递做起来相当复杂,但说起来却相当简单。我们今天就是来说这事的,因为帝制时代早已经过去,谁也没有能力再来做了。本书所选取的遗诏,皆是中国历史上非常有名气的帝王的政治遗嘱。他们就是那些“围棋高手”。或是开国帝王,或是中兴之主,或是乱世枭雄,或是太平天子。而他们对自己身后江山的合理或是不合理规划,直接造成了中国历史上许多著名的历史事件的发生。
  • 凤皇归来

    凤皇归来

    尹颜是尹家百年一遇的废柴,天生无法修炼玄力,在姨娘和庶女的阴谋之下被送入宫中,成为太监的玩物。历劫重生,她仍旧是尹家的大小姐,却已不是废柴。本该翱翔于天际的凤凰为何陨落至此,便是她一直找寻的真相……
  • 红歌的力量

    红歌的力量

    《红歌的力量》用全新的形式和方法来解读红色歌曲,是一种尝试,希望通过我们的努力,能够使更多的人了解红歌,喜爱红歌,使红歌所承载的精神薪火相传,生生不息。
  • 五方帝六:月明篇

    五方帝六:月明篇

    何昭宇、白慕飞和白帝之间的恩怨情愁。他是傲睨天下、尊贵孤高的白帝,雄霸武林一方,未曾有过要不到的东西,更未曾为谁如此屈就,唯有何昭宇,这个为了所爱牺牲所有的人,能让他情牵意动,甚至不顾一切,毁誓下山。何昭宇苦,白慕飞苦,白帝也苦,这纠缠不清的缘,会让三人面临什么样的抉择呢?
  • 拿什么理由原谅自己

    拿什么理由原谅自己

    港商汤家驹回到大陆自己那面临窘境的公司,想重整旗鼓大干一场。远离家室的他在做生意的同时,周旋在两个女人中间取舍轻重。公司的部门经理们在为他鞍前马后效劳却一个个感到心力交瘁,陆续准备辞职而去。此时,汤老板才感到聚拢人气是多么的重要。同时,他也悟到了小老板做事、大老板做人的这个朴素道理。阿丽直到最后时刻才进入候机区,汤家驹看着她急忙忙朝登机口走去,然后背影就在登机口里面消失了。汤家驹转过身来,一边朝休息厅走去,一边掏出手机,按下手机拨号键时,那个女人引起了他的注意。他在一个空位坐下,那女人随后也在通道对面一个空位坐下。
  • 醉梦大唐

    醉梦大唐

    一个不自知的穿越者,搅动了大唐五十年的风雨。
  • 仙魔惊剑

    仙魔惊剑

    恰是一人穷少年,得寻妙人入道山,勤修万载铸三尺,笑傲红尘甘为凡。若有不平称天意,剑宁折断不宁弯,纵然你是天上仙,我有一剑破乾坤!
  • 末世重生之无敌召唤

    末世重生之无敌召唤

    蓝天,一个在末世被上天抛弃的“普通人”,却不想意外因自身体香控制变异动物,从此一个自卑的女子重新褪去青涩的外表,雷厉风行的她在短短三年内成为了云省的统治者。当她想要安逸事却惨遭心爱之人背叛,联合自己的亲人将她围困雨林使她身亡。却不料意外启动召唤系统使她重生到了末世的前一天,这一次她不会任人鱼肉,也不会看着弟弟惨死!萌宠?萝莉?她统统都能召唤,这次她不会因图安逸试图麻痹自己,更不会屈居一个小小的云省!从西南到东北她横扫整个Z国,丧尸怎样?凶猛的动物又怎样?她统统不惧,她势必在末世走出一道征途!热血沸腾的决战场面,恐怖灵异的各种丧尸,诙谐幽默的可爱萌宠,能力各异的被唤之人,尽在无敌召唤!