登陆注册
5242100000195

第195章 CHAPTER XXX(3)

The man whipped his horses, and they rattled down the broad street, past the brilliantly-lighted cafes, the Cercle Militaire, the palace of the Resident, where Zouaves were standing, turned to the left and were soon out on a road where a tram line stretched between villas, waste ground and flat fields. In front of them rose a hill with a darkness of trees scattered over it. They reached it, and began to mount it slowly. The lights of the city shone below them. Domini saw great sloping lawns dotted with streets and by trees. Scents of hidden flowers came to her in the night, and she heard a whirr of insects.

Still they mounted, and presently reached the top of the hill.

"Stop!" said Androvsky to the driver.

He drew up his horses.

"Wait for us here."

Androvsky got out.

"Shall we walk a little way?" he said to Domini.

"Yes--yes."

She got out too, and they walked slowly along the deserted road. Below them she saw the lights of ships gliding upon the lakes, the bright eyes of a lighthouse, the distant lamps of scattered villages along the shores, and, very far off, a yellow gleam that dominated the sea beyond the lakes and seemed to watch patiently all those who came and went, the pilgrims to and from Africa. That gleam shone in Carthage.

From the sea over the flats came to them a breeze that had a savour of freshness, of cool and delicate life.

They walked for some time without speaking, then Domini said:

"From the cemetery of El-Largani you looked out over this, didn't you, Boris?"

"Yes, Domini," he answered. "It was then that the voice spoke to me."

"It will never speak again. God will not let it speak again."

"How can you know that?"

"We are tried in the fire, Boris, but we are not burnt to death."

She said it for herself, to reassure herself, to give a little comfort to her own soul.

"To-night I feel as if it were not so," he answered. "When we came to the hotel it seemed--I thought that I could not go on."

"And now?"

"Now I do not know anything except that this is my last night with you. And, Domini, that seems to me to be absolutely incredible although I know it. I cannot imagine any future away from you, any life in which I do not see you. I feel as if in parting from you I am parting from myself, as if the thing left would be no more a man, but only a broken husk. Can I pray without you, love God without you?"

"Best without me."

"But can I live without you, Domini? Can I wake day after day to the sunshine, and know that I shall never see you again, and go on living?

Can I do that? I don't feel as if it could be. Perhaps, when I have done my penance, God will have mercy."

"How, Boris?"

"Perhaps He will let me die."

"Let us fix all the thoughts of our hearts on the life in which He may let us be together once more. Look, Boris, there are lights in the darkness, there will always be lights."

"I can't see them," he said.

She looked at him and saw that tears were running down his cheeks.

Again, on this last night of companionship, God summoned her to be strong for him. On the edge of the hill, close to them, she saw a Moorish temple built of marble, with narrow arches and columns, and marble seats.

"Let us sit here for a moment, Boris," she said.

He followed her up the marble steps. Two or three times he stumbled, but she did not give him her hand. They sat down between the slender columns and looked out over the city, whose blanched domes and minarets were faintly visible in the night. Androvsky was shaken with sobs.

"How can I part from you?" he said brokenly. "How am I to do it? How can I--how can I? Why was I given this love for you, this terrible thing, this crying out, this reaching out of the flesh and heart and soul to you? Domini--Domini--what does it all mean--this mystery of torture--this scourging of the body--this tearing in pieces of my soul and yours? Domini, shall we know--shall we ever know?"

"I am sure we shall know, we shall all know some day, the meaning of the mystery of pain. And then, perhaps, then surely, we shall each of us be glad that we have suffered. The suffering will make the glory of our happiness. Even now sometimes when I am suffering, Boris, I feel as if there were a kind of splendour, even a kind of nobility in what I am doing, as if I were proving my own soul, proving the force that God has put into me. Boris, let us--you and I--learn to say in all this terror, 'I am unconquered, I am unconquerable.'"

"I feel that I could say that, be it in the most frightful circumstances, if only I could sometimes see you--even far away as now I see those lights."

"You will see me in your prayers every day, and I shall see you in mine."

"But the cry of the body, Domini, of the eyes, of the hands, to see, to touch--it's so fierce, it's so--it's so--"

"I know, I hear it too, always. But there is another voice, which will be strong when the other has faded into eternal silence. In all bodily things, even the most beautiful, there is something finite. We must reach out our poor, feeble, trembling hands to the infinite. I think everyone who is born does that through life, often without being conscious of it. We shall do it consciously, you and I. We shall be able to do it because of our dreadful suffering. We shall want, we shall have to do it, you--where you are going, and I----"

"Where will you be?"

"I don't know, I don't know. I won't think of the afterwards now, in these last few hours--in these last----"

Her voice faltered and broke. Then the tears came to her also, and for a while she could not see the distant lights.

Then she spoke again; she said:

"Boris, let us go now."

He got up without a word. They found the carriage and drove back to Tunis.

When they reached the hotel they came into the midst of the American tourists, who were excitedly discussing the dances they had seen, and calling for cooling drinks to allay the thirst created by the heat of the close rooms of Oriental houses.

同类推荐
热门推荐
  • 十二月十二个你

    十二月十二个你

    “帅哥,你,长得还不赖,做我男朋友”,喝醉的她轻轻勾起他的领带。“妞儿,你长得也不赖,允了”
  • 90后的奋斗

    90后的奋斗

    简单的讲述一下一个高中都没有读完的90后出生社会的故事,就这样
  • 洪荒之巫族崛起

    洪荒之巫族崛起

    武林至尊,宝刀屠龙,号令天下,莫敢不从,倚天不出,谁与争锋。梦醒之时,已在倚天,倚天之后,当再现洪荒…
  • 五凤吟

    五凤吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门贵女的田园生活

    农门贵女的田园生活

    新书《我家贵妃在炼药》每日连载中,欢迎各位小主入坑!一朝穿越来到这个完全陌生的朝代,娘亲柔弱,弟弟幼小,家途四壁,长姐难为,不怕不怕,空间在手,天下我有。竹外桃花,青山流水,隐士悠然,诗意田园,且看青柠在天沐国怎样开启自己的诗酒田园生活。
  • 穿越独霸皇宠

    穿越独霸皇宠

    “在这里,所有的生物都是我们皇族的,当然也包括你——萧姗。”只是穿越而已,却就这样没有人权的被眼前这个自以为是,装冷酷扮阴沉的皇子殿下宣布了所有权,不反击就不是穿越人了,哼哼。她眯眼笑看他,“现在的皇帝可不是你,皇子殿下。”
  • The Sleeping-Car

    The Sleeping-Car

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越时空之:霜悲雪

    穿越时空之:霜悲雪

    一朝穿越,既来之则安之。原本浑浑噩噩的现实人生不如意,来到这个陌生的世界更举步艰难,大户人家的勾心斗角不适合她,只想平淡得走过这一生的酸甜苦辣。平淡吗?也许,与他这一世也不平淡……
  • 会说话也要懂礼仪

    会说话也要懂礼仪

    《会说话也要懂礼仪》是一本指导我们在人际交往中,既要做到会说话,还要懂礼仪。从说话和礼仪两个角度来阐述做人做事必须懂得两大智慧——会说话、懂礼仪。《会说话也要懂礼仪》贴近生活、娓娓而谈,以生动的事例和形形色色的故事,深入浅出地展示生活中直接、便利、有效的说话技巧和礼仪规范,让你在阅读中不知不觉地提高了说话水平,也掌握了生活中的必要礼仪,让你在以后的为人处世中更顺畅、更和谐!
  • 马克思主义生态哲学思想历史发展研究

    马克思主义生态哲学思想历史发展研究

    本书主要内容包括:导论,研究马克思主义生态哲学思想的意义,马克思主义生态哲学思想相关研究现状,研究马克思主义生态哲学思想的思路与方法,马克思恩格斯生态哲学思想的历史演进,马克思恩格斯生态哲学思想的萌芽,马克思恩格斯生态哲学思想的形成,马克思恩格斯生态哲学思想的成熟,马克思恩格斯生态哲学思想的发展等等。