登陆注册
5242100000064

第64章 CHAPTER IX(10)

The assent sounded determined yet reluctant. She knew this was all against his will. Mustapha took charge of them, and they set out down the narrow street, accompanied by a little crowd. They crossed the glaring market-place, with its booths of red meat made black by flies, its heaps of refuse, its rows of small and squalid hutches, in which sat serious men surrounded by their goods. The noise here was terrific. Everyone seemed shouting, and the uproar of the various trades, the clamour of hammers on sheets of iron, the dry tap of the shoemaker's wooden wand on the soles of countless slippers, the thud of the coffee-beater's blunt club on the beans, and the groaning grunt with which he accompanied each downward stroke mingled with the incessant roar of camels, and seemed to be made more deafening and intolerable by the fierce heat of the sun, and by the innumerable smells which seethed forth upon the air. Domini felt her nerves set on edge, and was thankful when they came once more into the narrow alleys that ran everywhere between the brown, blind houses. In them there was shade and silence and mystery. Mustapha strode before to show the way, Domini and Androvsky followed, and behind glided the little mob of barefoot inquisitors in long shirts, speechless and intent, and always hopeful of some chance scattering of money by the wealthy travellers.

The tumult of the market-place at length died away, and Domini was conscious of a curious, far-off murmur. At first it was so faint that she was scarcely aware of it, and merely felt the soothing influence of its level monotony. But as they walked on it grew deeper, stronger.

It was like the sound of countless multitudes of bees buzzing in the noon among flowers, drowsily, ceaselessly. She stopped under a low mud arch to listen. And when she listened, standing still, a feeling of awe came upon her, and she knew that she had never heard such a strangely impressive, strangely suggestive sound before.

"What is that?" she said.

She looked at Androvsky.

"I don't know, Madame. It must be people."

"But what can they be doing?"

"They are praying in the mosque where Sidi-Zerzour is buried," said Mustapha.

Domini remembered the perfume-seller. This was the sound she had beard in his sunken chamber, infinitely multiplied. They went on again slowly. Mustapha had lost something of his flaring manner, and his gait was subdued. He walked with a sort of soft caution, like a man approaching holy ground. And Domini was moved by his sudden reverence.

It was impressive in such a fierce and greedy scoundrel. The level murmur deepened, strengthened. All the empty and dim alleys surrounding the unseen mosque were alive with it, as if the earth of the houses, the palm-wood beams, the iron bars of the tiny, shuttered windows, the very thorns of the brushwood roofs were praying ceaselessly and intently in secret under voices. This was a world intense with prayer as a flame is intense with heat, with prayer penetrating and compelling, urgent in its persistence, powerful in its deep and sultry concentration, yet almost oppressive, almost terrible in its monotony.

"Allah-Akbar! Allah-Akbar!" It was the murmur of the desert and the murmur of the sun. It was the whisper of the mirage, and of the airs that stole among the palm leaves. It was the perpetual heart-beat of this world that was engulfing her, taking her to its warm and glowing bosom with soft and tyrannical intention.

"Allah! Allah! Allah!" Surely God must be very near, bending to such an everlasting cry. Never before, not even when the bell sounded and the Host was raised, had Domini felt the nearness of God to His world, the absolute certainty of a Creator listening to His creatures, watching them, wanting them, meaning them some day to be one with Him, as she felt it now while she threaded the dingy alleys towards these countless men who prayed.

Androvsky was walking slowly as if in pain.

"Your shoulder isn't hurting you?" she whispered.

This long sound of prayer moved her to the soul, made her feel very full of compassion for everybody and everything, and as if prayer were a cord binding the world together. He shook his head silently. She looked at him, and felt that he was moved also, but whether as she was she could not tell. His face was like that of a man stricken with awe.

Mustapha turned round to them. The everlasting murmur was now so near that it seemed to be within them, as if they, too, prayed at the tomb of Zerzour.

"Follow me into the court, Madame," Mustapha said, "and remain at the door while I fetch the slippers."

They turned a corner, and came to an open space before an archway, which led into the first of the courts surrounding the mosque. Under the archway Arabs were sitting silently, as if immersed in profound reveries. They did not move, but stared upon the strangers, and Domini fancied that there was enmity in their eyes. Beyond them, upon an uneven pavement surrounded with lofty walls, more Arabs were gathered, kneeling, bowing their heads to the ground, and muttering ceaseless words in deep, almost growling, voices. Their fingers slipped over the beads of the chaplets they wore round their necks, and Domini thought of her rosary. Some prayed alone, removed in shady corners, with faces turned to the wall. Others were gathered into knots. But each one pursued his own devotions, immersed in a strange, interior solitude to which surely penetrated an unseen ray of sacred light. There were young boys praying, and old, wrinkled men, eagles of the desert, with fierce eyes that did not soften as they cried the greatness of Allah, the greatness of his Prophet, but gleamed as if their belief were a thing of flame and bronze. The boys sometimes glanced at each other while they prayed, and after each glance they swayed with greater violence, and bowed down with more passionate abasement. The vision of prayer had stirred them to a young longing for excess. The spirit of emulation flickered through them and turned their worship into war.

同类推荐
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 律抄手决

    律抄手决

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • TOM SAWYER ABROAD

    TOM SAWYER ABROAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 教童子法

    教童子法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无准和尚奏对语录

    无准和尚奏对语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Wreck of the Golden Mary

    The Wreck of the Golden Mary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文娱璀璨

    文娱璀璨

    这是一个真香的故事。我是林尘,我回来了。
  • 小仙出逃,宫妃萌萌哒

    小仙出逃,宫妃萌萌哒

    陛下喂养娃娃妃真心不易,三天不教导房顶都没了。宫女:“陛下,小主拒绝沐浴。”陛下扶额,将某女直接扔进浴池亲自洗刷刷。宫女:“陛下,小主拒绝进食。”陛下扶额,看着满桌主的菜动也不曾动,操起袖子进厨房,“你到底想吃什么,朕来做。”宫女:“陛下,小主……她跑了。”陛下无限掀桌:“给朕抓回来。”朝暮:“逸,我们的相遇,注定万劫不复。”,“不管刀山火海,我陪你。”
  • 管理中的心理学诡计

    管理中的心理学诡计

    从心理学的角度来看。那些易激发员工积极心理的管理方法都是最好的奖赏:相反,那些易引起员工反感的管理方法都是最差、最没有头脑的管理行为。管理学大师彼得·德鲁克如是说:管理是一种实践,其本质不在于“知”而在于“行”:其验证不在于“逻辑”而在于“成果”。罗唯一权威就是成就。管理的目的,就是让平凡的人做出不平凡的事。领导和管理是两个截然不同的概念,管理者的工作是计划与预算、组织及配置人员、控制并解决问题,其目的是建立秩序:领导者的工作是确定方向、整合相关者、激励和鼓舞员工,其目的是产生变革。
  • 李甲忏悔录

    李甲忏悔录

    事情已经过去了十年。这十年来,我几乎时时在回想那一幕。我耳边仍是她扑通入水的声音。即使是盛夏,一闻到这声音,我也索索发抖。水花四溅,我被淋了个透湿。很多人都知道,我被一个女人打败了。他们都见证或耳闻了那一幕。都知道了我的臭名。我顶着那个臭名灰溜溜地溜回家来,任世人唾骂。他们指责起别人来总是那么起劲。如果他们是我,我相信他们并不会比我做得更好。所以他们很乐意有这么一个人替他们挨骂。回到家里。我蒙头大睡了三天,然后接受父亲的安排,娶了一个门当户对的小姐。婚姻生活平淡无奇,我聊以写诗著书为乐。写毕,我往往趁其墨迹未干又点火烧掉。火是它们最好的归宿。
  • 会飞的耳环

    会飞的耳环

    本书是由董恒波编著的《会飞的耳环》,是神探小鹰校园幽默推理小说系列丛书之一。《会飞的耳环》的故事内容如下:歌星菲菲住进了七星大酒店。奇怪的事发生了,菲菲在房间唱歌时感觉有一个幽灵般的黑影在身边绕。突然,菲菲发现她的耳环不翼而飞了。逐一盘查中,嫌疑人小娟和顾老板竟然一口承认是自己偷了菲菲的耳环。丢了一只耳环,竟然有两人同时投案,谁真谁假呢?
  • 平行空间之校园女神

    平行空间之校园女神

    本是性情懦弱的普通女孩,却在无意间同另一个人交换身份!从此,林绯的生活彻底改变了。全班第一很吊?姐姐甩你一脸满分!富二代校花很牛?美貌加逆天身家亮瞎你狗眼!顺带拐带美男少将一只——“帅哥,交个朋友呗!”林绯抛出一个媚眼,下一秒却被慕上校搂在怀里:“我不交女朋友,我只娶老婆。”
  • 玄冰武祖

    玄冰武祖

    推荐一本起点新书《从逃离太阳系开始》,细节描写很到位,主要是讲太阳系毁灭,重新建立地球系的故事,我看了一下,还挺不错。 【火爆玄幻、热血】史上第一仙尊!重磅发布“我嫉恶如仇!”“敌不犯我我不犯人,敌若犯我,必诛之!”欺善怕恶,该打!阴险狡诈,该打!欲图吾命,该杀!顶级杀手,异世重生,霸道手腕,杀伐果断,融天地之炎冰,习万古之武诀,成就玄冰武祖!
  • 戏中花

    戏中花

    漫长的生命里,你所深深爱着的人,便是你的漫天星光。
  • 云梦修仙传

    云梦修仙传

    什么?我没有灵根,不能修仙?谁说的?有我上古大神在,灵根还不是分分钟的事?真的吗?快快抱大腿!