登陆注册
5242200000101

第101章 Chapter 6(1)

He had taken it from her, as we have seen moreover, that Fanny Assingham did n't now matter--the "now" he had even himself supplied, as no more than fair to his sense of various earlier stages; and, though his assent remained scarce more than tacit, his behaviour, for the hour, so fell into line that for many days he kept postponing the visit he had promised his old friend on the occasion of their talk at the Foreign Office. With regret, none the less, would he have seen it quite extinguished, that theory of their relation as attached pupil and kind instructress in which they had from the first almost equally found a convenience. It had been he, no doubt, who had most put it forward, since his need of knowledge fairly exceeded her mild pretension; but he had again and again repeated to her that he should never, without her, have been where he was, and she had n't successfully concealed the pleasure it might give her to believe it, even after the question of where he was had begun to show itself as rather more closed than open to interpretation. It had never indeed, before that evening, come up as during the passage at the official party, and he had for the first time at those moments, a little disappointedly, got the impression of a certain failure, on the dear woman's part, of something he was aware of having always rather freely taken for granted in her. Of what exactly the failure consisted he would still perhaps (314) have felt it a little harsh to try to say; and if she had in fact, as by Charlotte's observation, "broken down," the details of the collapse would be comparatively unimportant.

They came to the same thing, all such collapses--the failure of courage, the failure of friendship, or the failure just simply of tact; for did n't any one of them by itself amount really to the failure of wit?--which was the last thing he had expected of her and which would be but another name for the triumph of stupidity. It had been Charlotte's remark that they were at last "beyond" her; whereas he had ever enjoyed believing that a certain easy imagination in her would keep up with him to the end. He shrank from affixing a label to Mrs. Assingham's want of faith; but when he thought at his ease of the way persons who were capable REALLY entertained--or at least with any refinement--the passion of personal loyalty, he figured for them a play of fancy neither timorous nor scrupulous. So would his personal loyalty, if need be, have accepted the adventure for the good creature herself; to that definite degree that he had positively almost missed the luxury of some such call from her. That was what it all came back to again with these people among whom he had married--that one found one used one's imagination mainly for wondering how they contrived so little to appeal to it. He felt at moments as if there were never anything to do for them that was worthy--to call worthy--of the personal relation; never any charming charge to take of any confidence deeply reposed. He might vulgarly have put it that one had never to plot or to lie for them; he might humorously have (315) put it that one had never, as by the higher conformity, to lie in wait with the dagger or to prepare insidiously the cup. These were the services that by all romantic tradition were consecrated to affection quite as much as to hate. But he could amuse himself with saying--so far as the amusement went--that they were what he had once for all turned his back on.

Fanny was meanwhile frequent, it appeared, in Eaton Square; so much he gathered from the visitor who was not infrequent, least of all at tea-time, during the same period, in Portland Place; though they had little need to talk of her after practically agreeing that they had outlived her. To the scene of these conversations and suppressions Mrs. Assingham herself made, actually, no approach; her latest view of her utility seeming to be that it had found in Eaton Square its most urgent field. It was finding there in fact every thing and every one but the Prince, who mostly, just now, kept away, or who at all events, on the interspaced occasions of his calling, happened not to encounter the only person from whom he was a little estranged. It would have been all prodigious if he had n't already, with Charlotte's aid, so very considerably lived into it--it would have been all indescribably remarkable, this fact that, with wonderful causes for it so operating on the surface, nobody else, as yet, in the combination, seemed estranged from anybody. If Mrs. Assingham delighted in Maggie she knew by this time how most easily to reach her, and if she was unhappy about Charlotte she knew by the same reasoning how most probably to miss that vision of her on which affliction would feed. It might feed of (316) course on finding her so absent from her home--just as this particular phenomenon of her domestic detachment could be, by the anxious mind, best studied there. Fanny was, however, for her reasons, "shy" of Portland Place itself--this was appreciable; so that she might well, after all, have no great light on the question of whether Charlotte's appearances there were frequent or not, any more than on that of the account they might be keeping of the usual solitude (since it came to this) of the head of that house.

同类推荐
热门推荐
  • 懂得装傻的女人最幸福

    懂得装傻的女人最幸福

    面对这么多零乱繁杂待处理的事情和关系,只有适时的装傻,柔化掉过多的锋芒,大度的看待和化解,才能让自己在复杂的生活中游刃有余。而装“傻”也并不是一般人所想象的那般简单。它是一种生活技能,也是一种生活态度。与素养有关,与教育和阅历有关,更与心态有关。装傻是一门学问,值得我们花些时间去好好钻研用心实验,谁让它与我们的幸福有关呢。
  • 云中事记

    云中事记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最受欢迎的化妆书(女性生活百宝箱)

    最受欢迎的化妆书(女性生活百宝箱)

    当代人们追求美的时尚是健美。健美是健与美的结合,更是科学与艺术的结合。人们在劳动、生活、社会实践中得到了共识:健康是人的最宝贵财富,没有了健康就可能失去一切,因此健康也是人体靓丽的基础。
  • 现实与虚假

    现实与虚假

    怎么说好了,是一部穿越小说,主人公阳,故事纯属虚构
  • 炙膏肓腧穴法

    炙膏肓腧穴法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间,有味

    人间,有味

    一个美丽的倾国倾城的女人,一个拯救生命和挽救生命的女人!她的美是让人终生难忘的那种,这个端庄温婉知书达理的女人在亲眼目睹他老公和自己的挚友在自己家的卫生间里苟且时,她的内心和表情都扭曲了!
  • 尼羯磨

    尼羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝对秘密

    绝对秘密

    景泰蓝,是珐琅制品的一种。珐琅的制作工艺最早起源于波斯,中世纪盛产于西亚、阿拉伯和东罗马帝国等地,元代传入我国(也有一种说法,认为唐代时我国就有这种工艺制作),明代景泰年间(公元1450-1456)达到鼎盛时期。当时以蓝釉最为出色,故习惯称为“景泰蓝”,是我国特种工艺品之一,以北京产最为有名,是北京著名的传统工艺品。与景泰蓝同属珐琅家族的是日本产品“七宝烧”原称“本七宝”,是在明代由我国经朝鲜传入日本的。十九世纪六十年代,日本在“本七宝”的基础上引进吸收了德国和荷兰的珐琅技术,制造出具有日本特色的珐琅制品——“七宝烧”。
  • 控虫大师

    控虫大师

    在地球上有很多很多渺小的生命,虫子,它们的数量庞大,遍布世界,尽管它们很弱小,但却从未被人类所真正战胜,也从未臣服于人类,不过直到那一刻,它们终于体会到了被主所控制的喜悦………
  • 红玫瑰,白玫瑰

    红玫瑰,白玫瑰

    主人公范希文被父母和大舅舅定了去舅舅设在深圳市的一家投资公司工作,在几个舅舅的庇护和帮助下,范希望炒股每次都很顺利,如鱼得水的他发了一笔大财,从此他的命运也发生了翻天覆地的变化。常言道,男人有钱就变坏,那么他还能与他那位大学的女朋友在一起吗?他们的感情生活发生了什么?