登陆注册
5242200000174

第174章 Chapter 9(4)

(165) Mrs. Assingham thought. "The more danger then of his coming in and finding me here. I don't know, you see, what you now consider that you've ascertained; nor anything of the connexion with it of that object that you declare so damning." Her eyes rested on this odd acquisition and then quitted it, went back to it and again turned from it: it was inscrutable in its rather stupid elegance, and yet, from the moment one had thus appraised it, vivid and definite in its domination of the scene. Fanny could no more overlook it now than she could have overlooked a lighted Christmas-tree; but nervously and all in vain she dipped into her mind for some floating reminiscence of it. At the same time that this attempt left her blank she understood a good deal, she even not a little shared, the Prince's mystic apprehension. The golden bowl put on, under consideration, a sturdy, a conscious perversity; as a "document," somehow, it was ugly, though it might have a decorative grace. "His finding me here in presence of it might be more flagrantly disagreeable--for all of us--than you intend or than would necessarily help us. And I must take time truly to understand what it means."

"You're safe, as far as that goes," Maggie returned; "you may take it from me that he won't come in and that I shall only find him waiting for me below when I go down to the carriage."

Fanny Assingham took it from her, took it and more. "We're to sit together at the Ambassador's then--or at least you two are--with this new complication thrust up before you and all unexplained; (166) and to look at each other with faces that pretend for the ghastly hour not to be seeing it?"

Maggie looked at HER with a face that might have been the one she was preparing. "'Unexplained,' my dear? Quite the contrary--explained: fully, intensely, admirably explained, with nothing really to add. My own love"--she kept it up--"I don't want anything MORE. I've plenty to go upon and to do with as it is."

Fanny Assingham stood there in her comparative darkness, with her links verily still missing; and the most acceptable effect of this was, singularly, as yet, a cold fear of getting nearer the fact. "But when you come home--?

I mean he'll come up with you again. Won't he see it then?"

On which Maggie gave her, after an instant's visible thought, the strangest of slow headshakes. "I don't know. Perhaps he'll never see it--if it only stands there waiting for him. He may never again," said the Princess, "come into this room."

Fanny more deeply wondered. "Never again? Oh--!"

"Yes, it may be. How do I know? With THIS!" she quietly went on.

She had n't looked again at the incriminating piece, but there was a marvel to her friend in the way the little word representing it seemed to express and include for her the whole of her situation. "Then you intend not to speak to him--?"

Maggie waited. "To 'speak'--?"

"Well, about your having it and about what you consider that it represents."

(167) "Oh I don't know that I shall speak--if he does n't. But his keeping away from me because of that--what will that BE but to speak? He can't say or do more. It won't be for me to speak," Maggie added in a different tone, one of the tones that had already so penetrated her guest. "It will be for me to listen."

Mrs. Assingham turned it over. "Then it all depends on that object that you regard, for your reasons, as evidence?"

"I think I may say that I depend on it. I can't," said Maggie, "treat it as nothing now."

Mrs. Assingham, at this, went closer to the cup on the chimney--quite liking to feel that she did so, moreover, without going closer to her companion's vision. She looked at the precious thing--if precious it was--found herself in fact eyeing it as if, by her dim solicitation, to draw its secret from it rather than suffer the imposition of Maggie's knowledge. It was brave and firm and rich, with its bold deep hollow; and, without this queer torment about it, would, thanks to her love of plenty of yellow, figure to her as an enviable ornament, a possession really desirable. She did n't touch it, but if after a minute she turned away from it the reason was, rather oddly and suddenly, in her fear of doing so. "Then it all depends on the bowl? I mean your future does? For that's what it comes to, I judge."

"What it comes to," Maggie presently returned, "is what that thing has put me, so almost miraculously, in the way of learning: how far they had originally gone together. If there was so much between them before, there can't--with all the other (168) appearances--not be a great deal more now."

And she went on and on; she steadily made her points. "If such things were already then between them they make all the difference for possible doubt of what may have been between them since. If there had been nothing before there might be explanations. But it makes to-day too much to explain. I mean to explain away," she said.

同类推荐
热门推荐
  • 五岁“坏”宝贝

    五岁“坏”宝贝

    【此文中间小虐,剧情雷人,非女强】◆五年前,她被男友狠心抛弃,偶然间惹上那位比国际恐怖分子还可怕的富翁老外!只是简单的一句‘我要嫁给有钱人’却不曾想改变了她今后的整个人生!那时的她,只是他众多女人中的一个,有时候他甚至连她叫什么都会忘记!他只知道,只要跟他上过床的女人都是他的女人!他绝不允许她跟其他男人有过多瓜葛,连碰一下都不行。他,令她感到害怕!!!◆五年后,她不在是当年那个胆小懦弱的女人,她学会了说‘不’!身边也多了一个小鬼,蓝眼睛黄头发,与他极为相似,但是小鬼的爸爸在哪里?她不想知道!当年他默不作声的抛弃了她和儿子,她带着心里所有的恨,成熟起来。他们再次相遇,可是今时不同往日!她不在惧怕他,甚至学会反抗!可那个总是出其不意的坏宝宝却接二连三的让她崩溃,同时也给她带来很多欢乐!“妈咪,其实我希望你跟爹地和好,这样我就能够光明正大的让爹地教我把妹!”…◆坏宝宝经典语录:ON1:“妈咪,我昨天看了西游记,原来孙悟空真的跟我一样是从石头缝里蹦出来的!”某小鬼瞪大蓝色的大眼睛恍然大悟的说,只因为曾经‘一不小心’听到某位没良心的干妈瞎编了自己的由来。ON2:“妈咪!”某小鬼无辜的拉了拉正在厨房洗碗的女人。“我刚才把骨头塞给小兔子吃,它兴奋的睡过去了!”ON3:“妈咪!”某小鬼再次很无辜的瞅着生下自己的女人。“干妈尿裤子了,尿的还是红色的水!”ON4:“妈咪!”某小鬼看到门口有位长得与自己一摸一样的男人后兴冲冲往里跑。“门外有个怪叔叔抄袭我的长相在我面前耍帅!”ON5:“干妈,我考你一个低智商问题!”某小鬼双手背在身后,冲着某女一脸奸笑。“好!你说?”某位自称干妈的女人额头顿时黑线横生!“你先说三声老鼠!”某小鬼继续奸笑中…“老鼠?老鼠!老鼠!!?”“乖!在说三声鼠老!”某小鬼得寸进尺中…“鼠老?鼠老!鼠老!!?”某干妈有些莫名其妙。“猫最怕什么?”“老鼠!”某干妈不假思索。**********************************推荐自己的重生文:《重生—名门小妻子》‘对不起,您拨打的用户已结婚!’她鼎鼎大名,号称‘小老鼠’的盗圣蓝绯儿重生了,好吧,她接受!竟然重生到一个十六岁小妹妹体内,好吧,她也接受!居然才十六岁还成了别人的小妻子?靠死,她受不鸟了!
  • 嫡女重生之凰倾天下

    嫡女重生之凰倾天下

    新婚之夜,她被一杯毒酒谋害,含怨而亡,誓死有来生必报仇!一朝重生,凤凰涅槃,嫡母阴狠、嫡妹骄纵,她应付自如,低眉浅笑间将那些人玩弄于鼓掌之间,还顺带抱得美男归!
  • 女人细节全攻略:注重细节的女人最幸福

    女人细节全攻略:注重细节的女人最幸福

    国哲学家罗素说:“一个人的命运就取决于某个不为人知的细节。”细节很小,因此往往容易被人们所忽视,但其作用却是不可估量的。女人对细节的把握是一种气质的凝聚,是一种智慧的体现,更是女人获得成功和幸福的一种有力的资本。本书将告诉女性朋友如何通过你的一颦一眸、一举一动去彰显你独有的女人魅力,如何把握住爱情中、婚姻中、职场中、社交中的种种容易被你忽视的细节,从而成为一个独立、快乐、自由、幸福的都市小资女人,过上让人称羡的、真正意义上的幸福生活。
  • 世界科技史速读

    世界科技史速读

    本书主要根据世界科技史不同领域,介绍世界科技史的发展概貌,能够让广大读者很好地理解和把握世界科技史,能够看出世界科技史发展的脉络。
  • 嫁给野蛮契丹王

    嫁给野蛮契丹王

    公主?公主?杜宛宛有点头蒙!她穿成公主了,但是是一个穿到荒山野岭的公主!而且还是要嫁到契丹的倒霉公主。契丹啊,杜宛宛一想到电视里那生吃肉食,像恶狼扑羊的凶残男人,身体立马抖了起来。他果然如她想象中一样高大粗犷,新婚夜吓的她尖叫连连!明明很讨厌他的霸道,专制,野蛮,不讲理,为什么有一天突然发现自己喜欢他喜欢的不得了呢?嗯,一定是他像爸爸一样的温柔,一样的对她好,让她被一种“爱”网,网的密密实实,再也逃不出他的手掌心、、、、、、注:纯属虚构,无历史踪迹,谢绝转载,喜欢的请多支持!
  • 朱柏庐诗文选

    朱柏庐诗文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 服务致胜

    服务致胜

    我们一定要记住,服务是一项长期的工程,不能掉以轻心,也不能因循守旧,而必须时时刻刻为客户着想,发自内心地为客户服务,真诚地为客户解决问题,注意细节,勇于创新。由覃曦编著的《服务制胜》分节介绍了各种服务法则,详细地告诉你应该怎样去为客户服务,帮你解决服务过程中的种种困扰,让你学会怎样达到客户的要求。
  • 回归家庭 学习生活

    回归家庭 学习生活

    各位同学,各位朋友,晚上好!今天的演讲是专门为大家准备的,也就是说不打算重复我以前所做过的任何一场演讲。同时力争这个演讲能有一定的针对性。可是我事先只知道听众们的两个特征:一个是听众都是女生,第二个是大家的年龄可能都在20岁左右,所以我的演讲的针对性就是建立在这两种属性上的。最后选择了这样的一个题目,怪怪的,叫《回归家庭,学习生活》。可能在这里讲这个题目有一点挑战的意味。演讲的内容有点超前,但大家的年龄在20岁左右,都有漫长的未来,思想超前一点,或许会帮助大家在未来社会中去应对变化的生活。演讲包括四个部分。
  • 大牌狂妃

    大牌狂妃

    新文《暖婚甜蜜蜜:宁少,强势宠》已发,请亲们多多支持!入得了厅堂,下得了厨房,斗得过小三,打得过流氓,惩得了嫡姐,灭得了姨娘,拍得飞主母,忽悠得无耻爹娘,这样的云浅在遇到某个无耻流氓之后,却被浪漫迷了眼,温柔绕晕头,上了他的贼船。云浅:自从上了你这艘破船之后,我就人生就迷失了方向,前程一片黑暗!楚远舟:我是破船?呸!我明明是一艘富有诗意的小舟,能带你去世界上任何地方!
  • 问青春

    问青春

    《问青春》是沈阳教育工作者卢娜在中小学教育改革的道路上,摸索、探究、思考的文字记录和总结。其中主要包括顶层设计与摸着石头过河、逐梦,和你一起、蓦然回首这几个部分。