登陆注册
5242200000086

第86章 Chapter 2(1)

It may be recorded none the less that the Prince was the next moment to see how little any such assumption was founded. Alone with him now Mrs.

Assingham was incorruptible. "They send for Charlotte through YOU?"

"No, my dear; as you see, through the Ambassador."

"Ah but the Ambassador and you, for the last quarter of an hour, have been for them as one. He's YOUR ambassador." It may indeed be further mentioned that the more Fanny looked at it the more she saw in it. "They've connected her with you--she's treated as your appendage."

"Oh my 'appendage,'" the Prince amusedly exclaimed--"cara mia, what a name! She's treated rather say as my ornament and my glory. And it's so remarkable a case for a mother-in-law that you surely can't find fault with it."

"You've ornaments enough, it seems to me--as you've certainly glories enough--without her. And she's not the least little bit," Mrs. Assingham observed, "your mother-in-law. In such a matter a shade of difference is enormous. She's no relation to you whatever, and if she's known in high quarters but as going about with you, then--then--!" She failed, however, as from positive intensity of vision.

"Then, then what?" he asked with perfect good nature.

(267) "She had better in such a case not be known at all."

"But I assure you I never, just now, so much as mentioned her. Do you suppose I asked them," said the young man, still amused, "if they did n't want to see her? You surely don't need to be shown that Charlotte speaks for herself--that she does so above all on such an occasion as this and looking as she does to-night. How, so looking, can she pass unnoticed?

How can she not have 'success'? Besides," he added while she watched his face, letting him say what he would, as if but wanting to see how he would say it, "besides, there IS always the fact that we're of the same connexion, of--what is your word?--the same 'concern.' We're certainly not, with the relation of our respective sposi simply formal acquaintances. We're in the same boat"--and the Prince smiled with a candour that added an accent to his emphasis.

Fanny Assingham was full of the special sense of his manner: it caused her to turn for a moment's refuge to a corner of her general consciousness in which she could say to herself that she was glad SHE was n't in love with such a man. As with Charlotte, just before, she was embarrassed by the difference between what she took in and what she could say, what she felt and what she could show. "It only appears to me of great importance that--now that you all seem more settled here--Charlotte should be known, for any presentation, any further circulation or introduction, as in particular her husband's wife; known in the least possible degree as anything else.

I don't know what you mean by the 'same' boat. Charlotte is naturally in Mr. Verver's boat."

(268) "And pray am I not in Mr. Verver's boat too? Why but for Mr. Verver's boat I should have been by this time"--and his quick Italian gesture, an expressive direction and motion of his forefinger, pointed to deepest depths--"away down, down, down." She knew of course what he meant--how it had taken his father-in-law's great fortune, and taken no small slice, to surround him with an element in which, all too fatally weighted as he had originally been, he could pecuniarily float; and with this reminder other things came to her--how strange it was that, with all allowance for their merit, it should befall some people to be so inordinately valued, quoted, as they said in the stock-market, so high, and how still stranger perhaps that there should be cases in which, for some reason, one did n't mind the so frequently marked absence in them of the purpose really to represent their price. She was thinking, feeling, at any rate, for herself; she was thinking that the pleasure SHE could take in this specimen of the class did n't suffer from his consent to be merely made buoyant: partly because it was one of those pleasures (he inspired them) that, by their nature, COULD N'T suffer, to whatever proof they were put; and partly because, besides, he after all visibly had on his conscience some sort of return for services rendered. He was a huge expense assuredly--but it had been up to now her conviction that his idea was to behave beautifully enough to make the beauty well-nigh an equivalent. And that he had carried out his idea, carried it out by continuing to lead the life, to breathe the air, very nearly to think the thoughts, that best suited his wife and her (269) father--this she had till lately enjoyed the comfort of so distinctly perceiving as to have even been moved more than once to express to him the happiness it gave her. He had that in his favour as against other matters; yet it discouraged her too, and rather oddly, that he should so keep moving, and be able to show her that he moved, on the firm ground of the truth. His acknowledgement of obligation was far from unimportant, but she could find in his grasp of the real itself a kind of ominous intimation. The intimation appeared to peep at her even out of his next word, lightly as he produced it.

同类推荐
热门推荐
  • 龙骸战神

    龙骸战神

    龙骸现,星河变!一个原本挣扎在星际文明底层的人类联邦平民少年罗晟,在意外之中得到来自宇宙深处的神秘生物——龙的其中一只龙眼。随着散落于宇宙四方的龙骸逐渐收集齐全,这种神秘生物的秘密逐渐浮出水面,且看罗晟今后披荆斩棘,纵横星际花都,怀拥精灵美人,脚踏邪恶种族,登临宇宙之巅,铸就龙骸战神!
  • 安魂帖

    安魂帖

    本书是一部以思想性见长的散文集,囊括作者近年来创作的散文精品,其中最具代表性的有《药引》和《阉割》,这两篇作品取材独特,文字优美,熔思想性与艺术性于一炉,先后在《美文》杂志“一线散文”栏目和“中篇散文”栏目隆重推出,并配发了编者短评。作品发表后引发圈内外关注。《安魂帖》也是一篇关注现实,触动人心的作品,该作先后刊发于《创作与评论》《厦门文学》,随后被《散文选刊》转载,获得“东丽杯”第二十四届孙犁散文奖。作为叙写乡愁的文字,能深切感受到作品的忧患与哀伤。书稿其他所有作品都独具特色,手法各异,每一篇都有鲜明的主题,足见作者宽广的创作视野和责任担当意识,充分显现了新散文的艺术追求与美学价值,是作者近年来大胆探索,潜心创作的重要收获。
  • 孔子集语

    孔子集语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春在云坊

    春在云坊

    李永清的散文,显然跟他专修的哲学专业有关,在他的散文中充满了思辨的哲学意味。他在后记写道:“当生活的扇面和着季节的表情,推来一阵又一阵沁人心脾的空气或障目的云翳时,心底的浪花依然会随着或高或低的起伏,让思想的耕耘在喜怒哀乐中翻山越岭。”他在那些俗常的“喜怒哀乐”中寻找着生命的哲学意义。
  • 品质的修养(大智慧成功方案教程)

    品质的修养(大智慧成功方案教程)

    阿克罗斯国王想让苏格拉底放弃在肮脏的雅典街头布道的生活与他回到金碧辉煌的宫殿中去住,但是苏格拉底却对国王说:“陛下,在雅典,半个便士就可以吃一顿饭,而水却一分钱也不用花!”在与一位富有的罗马人谈论有关财富的问题时,爱比克泰德表明了自己的观点,他说:“你的那些东西我根本不稀罕,而且,在你的周围有许多比我更穷的人。你有银制的器皿、豪华的别墅、华丽的衣着、精美的佩饰,但是你的理性、道义和愿望都是陶土制成的。我的大脑里装着丰富的思想,不像你那样整日无所事事,空有一个华丽的躯壳。你总认为你拥有的很少,而我拥有的对我来说却十分富足。你的欲望总是达不到,而我对一切事物的态度却十分乐观。”
  • 王后重生了

    王后重生了

    【全文已完结,放心看】云洛雪,代号冷刹,二十一世纪铁血佣兵之王。从来都是爱我所爱,恨我所恨。在一次执行任务时她意外穿越,成为了云家庶出三小姐,自小便被云家弃之在边境小城生活。修炼灵力,王者比试,潜入敌营……当倾世雇佣兵在异世大|陆展露锋芒,她一步一步走向强者之路。当绝世天下的他出现,男强女强,强强对阵。他心狠手辣霸气横溢,她冷酷绝情颜倾天下。她说:“逆我者,杀。犯我者,诛。”风云汇聚,天地变色。凤临九天,绝世天下。(情节虚构,切勿模仿)
  • 嫌疑人X的指纹

    嫌疑人X的指纹

    性感尤物,外号“金丝雀”的纽约交际花玛格丽特o欧黛儿,以美艳动人的脸蛋和曼妙趣迷人的歌喉,倾倒众生,成为城中最耀眼的明星,俨然是这个虚幻的、物欲横流的艳俗时代的代表人物。就在她人生炙手可热的巅峰时刻,一天深夜,被人勒死在自家公寓,香消玉殒。罪犯杀人手法残忍,手段高超,屋内被洗劫一空。案件中充满许多矛盾的、令人困惑的疑点,有着丰富办案经验的检察官和刑警们也感到束手无策。幸运的是,桌子上和衣橱内留下了嫌犯的指纹。
  • 诸儒论小学

    诸儒论小学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农女之华

    农女之华

    小姑娘知道什么是丧尸吗?不知道。知道什么是手枪吗?不知道。你知道什么?你们讲人权,不能欺负我这个古代人。