登陆注册
5242500000105

第105章 CHAPTER XXV(3)

It was no disparagement to the Lady de Tilly that she had not read English poets who sang the praise of tea: English poets were in those days an unknown quantity in French education, and especially in New France until after the conquest. But Wolfe opened the great world of English poetry to Canada as he recited Gray's Elegy with its prophetic line,--"The paths of glory lead but to the grave," as he floated down the St. Lawrence in that still autumnal night to land his forces and scale by stealth the fatal Heights of Abraham, whose possession led to the conquest of the city and his own heroic death, then it was the two glorious streams of modern thought and literature united in New France, where they have run side by side to this day,--in time to be united in one grand flood stream of Canadian literature.

The Bourgeois Philibert had exported largely to China the newly discovered ginseng, for which at first the people of the flowery kingdom paid, in their sycee silver, ounce for ounce. And his Cantonese correspondent esteemed himself doubly fortunate when he was enabled to export his choicest teas to New France in exchange for the precious root.

Amelie listened to an eager conversation between the Governor and Herr Kalm, started by the latter on the nature, culture, and use of the tea-plant,--they would be trite opinions now,--with many daring speculations on the ultimate conquest of the tea-cup over the wine- cup. "It would inaugurate the third beatitude!" exclaimed the philosopher, pressing together the tips of the fingers of both hands, "and the 'meek would inherit the earth;'" so soon as the use of tea became universal, mankind would grow milder, as their blood was purified from the fiery products of the still and the wine- press! The life of man would be prolonged and made more valuable.

"What has given China four thousand of years of existence?" asked Herr Kaim, abruptly, of the Count.

The Count could not tell, unless it were that the nation was dead already in all that regarded the higher life of national existence,-- had become mummified, in fact,--and did not know it.

"Not at all!" replied Herr Kalm. "It is the constant use of the life-giving infusion of tea that has saved China! Tea soothes the nerves; it clears the blood, expels vapors from the brain, and restores the fountain of life to pristine activity. Ergo, it prolongs the existence of both men and nations, and has made China the most antique nation in the world."

Herr Kalm was a devotee to the tea-cup; he drank it strong to excite his flagging spirits, weak to quiet them down. He took Bohea with his facts, and Hyson with his fancy, and mixed them to secure the necessary afflatus to write his books of science and travel. Upon Hyson he would have attempted the Iliad, upon Bohea he would undertake to square the circle, discover perpetual motion, or reform the German philosophy.

The professor was in a jovial mood, and gambolled away gracefully as a Finland horse under a pack-saddle laden with the learning of a dozen students of Abo, travelling home for the holidays.

"We are fortunate in being able to procure our tea in exchange for our useless ginseng," remarked the Lady de Tilly, as she handed the professor a tiny plate of the leaves, as was the fashion of the day.

After drinking the tea, the infused leaves were regarded as quite a fashionable delicacy. Except for the fashion, it had not been perhaps considered a delicacy at all.

The observation of the Lady de Tilly set the professor off on another branch of the subject. "He had observed," he said, "the careless methods of preparing the ginseng in New France, and predicted a speedy end of the traffic, unless it were prepared to suit the fancy of the fastidious Chinese."

"That is true, Herr Kalm," replied the Governor, "but our Indians who gather it are bad managers. Our friend Philibert, who opened this lucrative trade, is alone capable of ensuring its continuance.

It is a mine of wealth to New France, if rightly developed. How much made you last year by ginseng, Philibert?"

"I can scarcely answer," replied the Bourgeois, hesitating a moment to mention what might seem like egotism; "but the half million I contributed towards the war in defence of Acadia was wholly the product of my export of ginseng to China."

"I know it was! and God bless you for it, Philibert!" exclaimed the Governor with emotion, as he grasped the hand of the patriotic merchant.

"If we have preserved New France this year, it was through your timely help in Acadia. The King's treasury was exhausted," continued the Governor, looking at Herr Kalm, "and ruin imminent, when the noble merchant of the Chien d'Or fed, clothed, and paid the King's troops for two months before the taking of Grand Pre from the enemy!"

"No great thing in that, your Excellency," replied the Bourgeois, who hated compliments to himself. "If those who have do not give, how can you get from those who have not? You may lay some of it to the account of Pierre too,--he was in Acadia, you know, Governor."

A flash of honest pride passed over the usually sedate features of the Bourgeois at the mention of his son.

Le Gardeur looked at his sister. She knew instinctively that his thoughts put into words would say, "He is worthy to be your father, Amelie!" She blushed with a secret pleasure, but spoke not. The music in her heart was without words yet; but one day it would fill the universe with harmony for her.

同类推荐
  • 天老神光经

    天老神光经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Gala-Days

    Gala-Days

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严发菩提心章

    华严发菩提心章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观所缘缘论

    观所缘缘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Legend of Montrose

    A Legend of Montrose

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生九阴真经

    重生九阴真经

    看何轩带着九阴真经系统商城进入九阴世界,九阴真经我有,降龙十八掌我也有,什么古朴我都有。
  • 何以言欢

    何以言欢

    那一年,蔺彩看中了一个男人,所有人都说她们不合适,可是她还是勇往直前的追了,后来,当她看着他抱着别的女人躺在属于他们的那张床上,心碎欲裂。那一年,江零恨上了一个女人,那个女人恬不知耻的夺走了他的心,就在他以为他们可以一辈子的时候,她拉着别的男人的手,跑了。后来,某会所的房间里,蔺彩跪在地上,泪流满面:求你不要卖掉那些股票。江大少嘴角微扬:如果你愿意,再追我一次的话,我可以考虑考虑……--情节虚构,请勿模仿
  • 万物有灵

    万物有灵

    本书通过讲述数十个关于动物的灵性故事,揭示人类正在面临的心灵危机。作者以睿智深邃的见解,引领我们进入动物的心灵世界,分享动物们的喜怒哀乐。我们可以认识到动物并非没有生命、没有感觉及智能的物体,而是会思考、有感情及心灵生活的个体,他们与人类一样,具有情感及灵性,甚至比人类更有智慧。
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普能嵩禅师净土诗

    普能嵩禅师净土诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 请君怜:妖妃步步为谋

    请君怜:妖妃步步为谋

    他是人人口中温润如玉的城主大人。只是……“庄楠,死吧,你死了,我还爱你。”男人用冰冷的刀刃抵在她的心口,一字一句,红眸中是无尽的深渊。背叛,囚禁,杀伐,权谋,他的爱血腥杀伐。初相见,有公子如玉,一笑倾城,满世花开。再相见,他红眸墨发,嘴角染着她的鲜血,第一句话就是将她处死。她总说“公子,世间繁华似锦,天地之大,而奴只愿你一人安好。”男人一脸冷漠,睥睨众生,却悄悄的红了耳尖。片段:“他们都说我只是你的通房丫头。”女人瞪着男人,眉眼弯弯,嚣张极了,手不老实的伸进男人的衣领。“那,夫人是你,妾是你,反正我的第一次到最后一次都是你。”男人一本正经。庄楠……说好的高贵出尘呢。你是我刻入骨髓的情深,若不爱,那便毁。
  • 舌尖上的狂欢

    舌尖上的狂欢

    生是我们永远的追求,而口腹之欲是通向终极目标的必由之路。盛宴与简单的食物并存,滋润着生命的天天与年年。洪烛的笔悄悄敷衍开来,在这个仿佛人人都可以表述的领域,他更有说服力,也更加深入、精确。通过感受的舌尖。我们一次次登上五味筑起的狂欢天堂! 有人说中国文化是饮食文化,西洋文化是男女文化,可见中国人是最讲究吃的,古代即有“民以食为天”的谚语。中国是出美食家的国度,中国的饮食文化源远流长、博大精深,令全世界惊叹。孔子堪称第一位美食家,率先提出“食不厌精、脍不厌细”的口号。 《舌尖上的狂欢》对历史上和现实中的各种菜肴、小吃进行了生动的描述,既有知识性,又有趣味性。
  • 家有龙夫

    家有龙夫

    都市觅夫系列:1.〈家有龙夫〉已完成2.〈家有冥夫〉已完结3.〈家有妖夫〉正在连载神之传说:〈龙宝宝续集〉正在连载(寻求出版)~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~家有龙夫〉简介:不就是对着不知道是什么东东的东西说了一句好丑嘛,有必要跟到家里来吗?一夜混战后,醒来才发现那个东东居然是条传说中的龙。噢,我的天啊,怎么说也是我们的祖先啊,我还不要命的跟它打了一个晚上的架,不仅剥了它几片龙鳞,还用锤子敲了它的头,然后用打火机烧了它的龙角,最后踢了它的下半身。要不是因为体力透支,左邻右里过来敲门并且威胁报警,估计这场架还没打完。没想到这条龙的身世还那么可怜,而且他不吃虾鱼蟹蛇,害得我也没得吃。不过也没关系了,龙的世界就和人的世界一样,怎么可能吃自己的同类呢。这条上古的龙还天天跟在我身后姐姐姐姐的叫,对别人理都不理,极大的满足了我的虚荣心。但是为什么,相处久了,我也会有若得若失的感觉?这条上古的龙有一天会飞天而去吗?好像某些东西在悄悄地改变,在身体的某个角落漫延。龙的世界是怎么样呢?命运又如何走向?~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~〈家有冥夫〉简介:人倒霉的时候,喝口水也能呛死。不是说给我找的是风景秀丽,安静宜人的住宅吗?当我看到中介公司给我介绍的世界上独一无二绝对安静绝对风景秀丽的房子时不禁目瞪口呆。风景是很秀丽,周边绝对安静。为啥?方圆五里,荒无人烟,就只有这么一幢不知道是哪位有钱的闲人建起来的房子。难怪租金那么便宜,就是因为谁会来这里过与世隔绝的生活啊。算了,算了,倒霉就倒霉吧,我认了。谁让我这个宅女,坐家闲得要命,又正好赶稿子呢。可是什么?这位一身黑衣的极品帅哥却说,我占了他的房子?占了他的地盘?让我赶紧滚出去?有没有搞错啊?有房产证没有?有国土局的地证没有?如果没有,应该是他滚出去!什么?阴宅?吓唬人啊这是。为了想赶我走,居然连阴宅也搬出来了。没想到极品帅哥不单单是帅,而且还很无赖,硬是要住下不走了。高我不够他高,打我不够他打,骂我又不够他骂,不摆明了我被他吃定了。我真是太可怜了!
  • 真婚厚爱

    真婚厚爱

    【现代豪门宠文,男女主身心干净。】她不是公主,老天却给她配了个王子。顾墨笙,锦城五少之首,M集团的掌舵人,这个尊贵的男人,真心实意的对她好,把她视若珍宝。夏语,C大建筑系应届毕业生,她的人生理想很简单:找份过得去的工作,嫁个平凡的好男人。可顾墨笙的出现,却颠覆了她的所有!【情节一:】“顾墨笙,我不想参加商业宴会。”“嗯,不想去就不去。”说完,男人拿出手机,拨通了慕三少的电话,“老三,晚上的商业宴会你替我去。”“顾墨笙,我想吃酸奶蜂蜜冰淇淋。”“好,你等着,我现在去弄。”“顾墨笙,我不想早起晨练,我要睡懒觉。”“好好,你想睡到几点就几点。”.她有求,他必应,宠她如命。他愿为港,护她周全,而她愿成舟,为他搁浅。深情爱恋,宠溺无限。
  • 深情溺宠:娇妻,求收留

    深情溺宠:娇妻,求收留

    “小雨,我们离婚吧。”“给我一个合理的理由?”“我忘不了她,希望我们好聚好散。”“既然忘不了,为何你又要来招惹我?”“是个男人都会有喝醉的时候,很何况是感情。礼拜一我们去把手续办了,再拖下去对大家都不好。”“嗯,我成全你。反正,已经脏了的东西,留着也只会让自己恶心。”“小雨,我失恋了,你能不能收留我?”“不能,男女授受不亲。你的身价,不缺女人的!”“可我已经到你家门口了,难不成你要把我拒之门外?”“.......门口脚垫底下有片备用钥匙,自己开门进来吧。”从此,安哲开始了他的漫漫追妻路。。。。。