登陆注册
5242500000181

第181章 CHAPTER XLII(4)

She passed out, while the two gentlemen waited in the gallery, Bigot anxious but not doubtful of his influence to persuade the gentle girl to leave the Chateau, Cadet coolly resolved that she must go, whether she liked it or no. He would banish every woman in New France to the tuque of the St. Maurice had he the power, in order to rid himself and Bigot of the eternal mischief and trouble of them!

Neither Bigot nor Cadet spoke for some minutes after the departure of the dame. They listened to her footsteps as the sound of them died away in the distant rooms, where one door opened after another as she passed on to the secret chamber.

"She is now at the door of Caroline!" thought Bigot, as his imagination followed Dame Tremblay on her errand. "She is now speaking to her. I know Caroline will make no delay to admit us."

Cadet on his side was very quiet and careless of aught save to take the girl and get her safely away before daybreak.

A few moments of heavy silence and expectation passed over them.

The howl of a distant watch-dog was heard, and all was again still.

The low, monotonous ticking of the great clock at the head of the gallery made the silence still more oppressive. It seemed to be measuring off eternity, not time.

The hour, the circumstance, the brooding stillness, waited for a cry of murder to ring through the Chateau, waking its sleepers and bidding them come and see the fearful tragedy that lay in the secret chamber.

But no cry came. Fortunately for Bigot it did not! The discovery of Caroline de St. Castin under such circumstances would have closed his career in New France, and ruined him forever in the favor of the Court.

Dame Tremblay returned to her master and Cadet with the information "that the lady was not in her bedchamber, but had gone down, as was her wont, in the still hours of the night, to pray in her oratory in the secret chamber, where she wished never to be disturbed.

"Well, dame," replied Bigot, "you may retire to your own room. I will go down to the secret chamber myself. These vigils are killing her, poor girl! If your lady should be missing in the morning, remember, dame, that you make no remark of it; she is going away to- night with me and the Sieur Cadet and will return soon again; so be discreet and keep your tongue well between your teeth, which, I am glad to observe," remarked he with a smile, "are still sound and white as ivory."

Bigot wished by such flattery to secure her fidelity, and he fully succeeded. The compliment to her teeth was more agreeable than would have been a purse of money. It caught the dame with a hook there was no escape from.

Dame Tremblay courtesied very low, and smiled very broadly to show her really good teeth, of which she was extravagantly vain. She assured the Intendant of her perfect discretion and obedience to all his commands.

"Trust to me, your Excellency," said she with a profound courtesy.

"I never deceived a gentleman yet, except the Sieur Tremblay, and he, good man, was none! When I was the Charming Josephine, and all the gay gallants of the city used to flatter and spoil me, I never deceived one of them, never! I knew that all is vanity in this world, but my eyes and teeth were considered very fine in those days, your Excellency."

"And are yet, dame. Zounds! Lake Beauport has had nothing to equal them since you retired from business as a beauty. But mind my orders, dame! keep quiet and you will please me. Good-night, dame!"

"Good-night, your Excellency! Good-night, your Honor!" replied she, flushed with gratified vanity. She left Bigot vowing to herself that he was the finest gentleman and the best judge of a woman in New France! The Sieur Cadet she could not like. He never looked pleasant on a woman, as a gentleman ought to do!

The dame left them to themselves, and went off trippingly in high spirits to her own chamber, where she instantly ran to the mirror to look at her teeth, and made faces in the glass like a foolish girl in her teens.

Bigot, out of a feeling of delicacy not usual with him, bid Cadet wait in the anteroom while he went forward to the secret chamber of Caroline. "The sudden presence of a stranger might alarm her," he said.

He descended the stair and knocked softly at the door, calling in a low tone, "Caroline! Caroline!" No answer came. He wondered at that, for her quick ear used always to catch the first sound of his footsteps while yet afar off.

He knocked louder, and called again her name. Alas! he might have called forever! That voice would never make her heart flutter again or her eyes brighten at his footstep, that sounded sweeter than any music as she waited and watched for him, always ready to meet him at the door.

Bigot anticipated something wrong, and with a hasty hand pushed open the door of the secret chamber and went in. A blaze of light filled his eyes. A white form lay upon the floor. He saw it and he saw nothing else! She lay there with her unclosed eyes looking as the dead only look at the living. One hand was pressed to her bosom, the other was stretched out, holding the broken stem and a few green leaves of the fatal bouquet which La Corriveau had not wholly plucked from her grasp.

Bigot stood for a moment stricken dumb and transfixed with horror, then sprang forward and knelt over her with a cry of agony. He thought she might have fallen in a swoon. He touched her pale forehead, her lips, her hands. He felt her heart, it did not beat; he lifted her head to his bosom, it fell like the flower of a lily broken on its stem, and he knew she was dead. He saw the red streaks of blood on her snowy robe, and he knew she was murdered.

A long cry like the wail of a man in torture burst from him. It woke more than one sleeper in the distant chambers of the Chateau, making them start upon their pillows to listen for another cry, but none came. Bigot was a man of iron; he retained self-possession enough to recollect the danger of rousing the house.

同类推荐
  • 龙虎中丹诀

    龙虎中丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书谱

    书谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉天靖难记

    奉天靖难记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠徐安宜

    赠徐安宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血冥圣殿之桑桑伴清泉

    血冥圣殿之桑桑伴清泉

    此文为师生恋,不喜勿进!拥有人类血脉的吸血鬼爱桑,血护长公主,从小拜血冥二皇子弗雷德·欧里(欧泉)为师。血冥叛乱,埃米莉为了保护她,封印了她的法术和记忆,送她回到了人类的家。血冥叛乱再起,一切又再次转向了爱桑,一切又会如何……“我想……和你在一起好吗?”她轻咬唇齿,慢慢吞吐出这几个字。这是第二次了,上一次,她还是个小女孩,现在她长大了,是真正的血护长公主了,稚嫩还未退却,倒添了几分魅力大方,美丽不失芳雅。他微笑着看着她,向前一步步靠近她,“跟了我可不要后悔……我的小公主!”
  • 表哥快乐记

    表哥快乐记

    我表哥建军是个天才,还没上学,他就能背下许多乱七八糟的东西,当时我甚至理解不了。后来我才知道,他把我奶奶家墙上贴的报纸全记下来了,连性病广告都不放过。我说么,为什么每次去我奶奶家,这个小个子都要仰着脖子盯房顶。因为他只比我大三天,所以人们总是拿我俩来比较,结果总是让我很失望。我妈比我还失望,她对我说,你看看你表哥,你再看看你。言简意赅,但非常有效果,每次她一说这话,就能搞得我情绪低落好多天。有一天,我终于想出了反驳之词,对我妈说,谁让你找我爸的,如果你找了我姑父,我也能背下来。我妈一巴掌就甩在了我脸上。
  • 亲爱的僵尸先生

    亲爱的僵尸先生

    什么?当红女明星陆小诗的另一个身份是天师?什么?她的男朋友是一个僵尸?又说什么?她非但是天师,还是天师一脉的掌门人!和一个僵尸虐念情深!粉丝:好感人的爱情啊,前世今生啊,三生三世啊,七世怨侣啊……陆小诗:你们可太会脑补了,其实我是一个神婆。男朋友:但是我真的是僵尸!PS:Q群号在此,214772189,等你!
  • 教你毽球·壁球(学生球类运动学习手册)

    教你毽球·壁球(学生球类运动学习手册)

    球类体育运动的起源很早,中国在2300年前,即春秋战国时代,就有了足球运动,当时的足球叫“蹴鞠”,至汉代,蹴鞠运动发展到了鼎盛时期,有了专业足球队、竞赛规则,还设立了裁判员。汉代,我国的踢毽子运动也十分盛行,至清末,参加的人越来越多,人们不仅用踢毽子锻炼身体,而且还把它和书画、下棋、放风筝、养花鸟、唱二黄等相提并论,可见对其的宠爱程度。
  • 超级落榜生

    超级落榜生

    高考落榜不可怕,只要心中有天下。万抗,一个高考落榜生,赫然进城。带着点狡黠,当然更凭实力,能屈能伸,他一路亨通……
  • 许倬云说历史:现代文明的成坏

    许倬云说历史:现代文明的成坏

    许倬云先生以宏阔的视野与通俗的语言,高屋建瓴地描绘出一幅现代文明的全景图:从宗教革命到民族国家的兴起,从启蒙运动到工业革命到近代资本主义大发展,提纲挈领,要言不烦,勾勒出现代社会的形成及发展,反思了文明进步的得与失,展望了人类的前景。
  • 昆虫记:螳螂的爱情(第5卷)

    昆虫记:螳螂的爱情(第5卷)

    《昆虫记》卷五中法布尔将视线集中在鞘翅目、同翅目和螳螂目昆虫身上,通过对甲虫、金龟、蜣螂、蝉和螳螂的观察,向我们揭示了这些昆虫对自己的爱侣和孩子的款款深情,用生动、平实的语言谱写出昆虫世界的爱情诗篇。
  • 玩明

    玩明

    阴差阳错穿越回了明初战场,措手杀死燕王朱棣,改变了古代历史,同时也改变了他的历史。神秘油田的发现,步入官场的黑暗,带给他的将会是什么呢?
  • 妖狐娘亲不好惹

    妖狐娘亲不好惹

    (宅斗新书《嫁恶婿》求包养)王牌杀手穿越什么的她冥希见得多了,可是她不明白她一只狐妖竟也会穿越?还重生在明家废物七小姐明夕身上?还多了个半人半兽的5岁呆萌儿子!这世界真是醉了,前世大婚前一天被团灭她冥希忍了,重生后多了个儿子她冥希认了,但是……成天被明府那帮该千刀的家伙打骂,被剩菜剩饭伺候的日子她绝对忍不了!“呆萌儿子,咱们撤吧!娘亲带你永远逃出这个鬼地方,外面的世界有烧鸡有美酒有数不完的银子~~~”“那……有爹爹吗?小瞳想要爹爹!”冥希一愣,瞟了眼某男:“没有,因为全世界的男人都是个禽兽不如的妖孽!”
  • 人类健康与环境(人与环境知识丛书)

    人类健康与环境(人与环境知识丛书)

    人类为了生存、发展,必然要向环境索取资源,但同时也对环境产生影响。在人类的早期,由于人口稀少和能力的限制,人类的生存主要利用现成的食物,如以狩猎获得的动物、植物的果实、树叶等为食物,此时对环境没有明显的影响和破坏。在相当长的时间里,自然条件主宰着人类的命运。