登陆注册
5242500000180

第180章 CHAPTER XLII(3)

Bigot and Cadet rode rapidly forward until they came to the dark forest, where the faint outline of road, barely visible, would have perplexed Bigot to have kept it alone in the night. But Cadet was born in Charlebourg; he knew every path, glade, and dingle in the forest of Beaumanoir, and rode on without drawing bridle.

Bigot, in his fiery eagerness, had hitherto ridden foremost. Cadet now led the way, dashing under the boughs of the great trees that overhung the road. The tramp of their horses woke the echoes of the woods. But they were not long in reaching the park of Beaumanoir.

They saw before them the tall chimney-stacks and the high roofs and the white walls of the Chateau, looking spectral enough in the wan moonlight,--ghostly, silent, and ominous. One light only was visible in the porter's lodge; all else was dark, cold, and sepulchral.

The watchful old porter at the gate was instantly on foot to see who came at that hour, and was surprised enough at sight of his master and the Sieur Cadet, without retinue or even a groom to accompany them.

They dismounted and tied their horses outside the gate. "Run to the Chateau, Marcele, without making the least noise," said Bigot.

"Call none of the servants, but rap gently at the door of Dame Tremblay. Bid her rise instantly, without waking any one. Say the Intendant desires to see her. I expect guests from the city."

The porter returned with the information that Dame Tremblay had got up and was ready to receive his Excellency.

Bidding old Marcele take care of the horses, they walked across the lawn to the Chateau, at the door of which stood Dame Tremblay, hastily dressed, courtesying and trembling at this sudden summons to receive the Intendant and Sieur Cadet.

"Good night, dame!" said Bigot, in a low tone, "conduct us instantly to the grand gallery."

"Oh, your Excellency!" replied the dame, courtesying, "I am your humble servant at all times, day and night, as it is my duty and my pleasure to serve my master!"

"Well, then!" returned Bigot, impatiently, "let us go in and make no noise."

The three, Dame Tremblay leading the way with a candle in each hand, passed up the broad stair and into the gallery communicating with the apartments of Caroline. The dame set her candles on the table and stood with her hands across her apron in a submissive attitude, waiting the orders of her master.

"Dame!" said he, "I think you are a faithful servant. I have trusted you with much. Can I trust you with a greater matter still?"

"Oh, your Excellency! I would die to serve so noble and generous a master! It is a servant's duty!"

"Few servants think so, nor do I! But you have been faithful to your charge respecting this poor lady within, have you not, dame?"

Bigot looked as if his eyes searched her very vitals.

"O Lord! O Lord!" thought the dame, turning pale. "He has heard about the visit of that cursed Mere Malheur, and he has come to hang me up for it in the gallery!" She stammered out in reply, "Oh, yes!

I have been faithful to my charge about the lady, your Excellency!

I have not failed wilfully or negligently in any one point, I assure you! I have been at once careful and kind to her, as you bade me to be, your Excellency. Indeed, I could not be otherwise to a live angel in the house like her!"

"So I believe, dame!" said Bigot, in a tone of approval that quite lifted her heart. This spontaneous praise of Caroline touched him somewhat. "You have done well! Now can you keep another secret, dame?"

"A secret! and entrusted to me by your Excellency!" replied she, in a voice of wonder at such a question. "The marble statue in the grotto is not closer than I am, your Excellency. I was always too fond of a secret ever to part with it! When I was the Charming Josephine of Lake Beauport I never told, even in confession, who they were who--"

"Tut! I will trust you, dame, better than I would have trusted the Charming Josephine! If all tales be true, you were a gay girl, dame, and a handsome one in those days, I have heard!" added the Intendant, with well-planned flattery.

A smile and a look of intelligence between the dame and Bigot followed this sally, while Cadet had much to do to keep in one of the hearty horse-laughs he used to indulge in, and which would have roused the whole Chateau.

The flattery of the Intendant quite captivated the dame. "I will go through fire and water to serve your Excellency, if you want me," said she. "What shall I do to oblige your Excellency?"

"Well, dame, you must know then that the Sieur Cadet and I have come to remove that dear lady from the Chateau to another place, where it is needful for her to go for the present time; and if you are questioned about her, mind you are to say she never was here, and you know nothing of her!"

"I will not only say it," replied the dame with promptness, "I will swear it until I am black in the face if you command me, your Excellency! Poor, dear lady! may I not ask where she is going?"

"No, she will be all right! I will tell you in due time. It is needful for people to change sometimes, you know, dame! You comprehend that! You had to manage matters discreetly when you were the Charming Josephine. I dare say you had to change, too, sometimes! Every woman has an intrigue once, at least, in her lifetime, and wants a change. But this lady is not clever like the Charming Josephine, therefore we have to be clever for her!"

The dame laughed prudently yet knowingly at this, while Bigot continued, "Now you understand all! Go to her chamber, dame.

Present our compliments with our regrets for disturbing her at this hour. Tell her that the Intendant and the Sieur Cadet desire to see her on important business."

Dame Tremblay, with a broad smile all over her countenance at her master's jocular allusions to the Charming Josephine, left at once to carry her message to the chamber of Caroline.

同类推荐
  • 唐太古妙应孙真人福寿论

    唐太古妙应孙真人福寿论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 事林广记别集

    事林广记别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说乳光佛经

    佛说乳光佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛顶尊胜陀罗尼

    佛顶尊胜陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那先比丘经

    那先比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 青之幻君子

    青之幻君子

    一身高贵的华贵的衣服,身后麒麟爪一样的剑鞘卡着那把“正邪妖剑”站在曾经救过“墨”的那个山崖的云层上面,感受到一股强烈的杀气,他知道那家伙在朝他过来,不为别的,只为灵鸟的化身“蓝铃”心无气躁的等待着那一刻的来临!因为邱濯知道早晚会有这一天的!“铃儿,你就在这里等着我!我去去就来”高贵纱衣,被风吹的四散飘摆,站在原地望着准备去参战的“幻神”高贵而让人无法轻视的气场,让站旁边的铃儿只能深深的望着这个远去的背影,风轻柔的吹过铃儿的脸颊,那轻盈的铃铛细致的于那乌黑的长发混在一起,风的触摸让那原本安静的铃铛,发出一串清脆的铃铛声音缓慢的迈出一步“幻神!让我也跟你去吧!这一切原本就是因为我!”风将铃儿的头发用力的往前波动到胸前,用哪种坚定的眼神看着站在自己前面的准备参战的幻神,在轻柔风吹拂下,幻神转身,用她那副绝世带着没有任何表情,眼神透漏出担心“你不能跟我去!你先呆在这个里吧!”
  • 病态关系

    病态关系

    是所谓病态关系被世界所遗忘//楠聆V//沈笙
  • 女人的修养与智慧

    女人的修养与智慧

    女人可以不漂亮,但不能没有修养。在高雅女性的重要因素中,修养可以说是最高的追求与境界,它赋予女人一种神韵、一种魅力、一种气质、一种品位。修养是一种潜在的品质,让人在不知不觉中肃然起敬;修养是一种内敛的修为,是潜移默化中的体味和感悟;修养是一种沉淀的魅力,是足够的历练和智慧的浑然天成。一个有修养的女人静若幽兰,芳香四溢,让人如沐春风。智慧是美丽不可或缺的养分,智慧之于女人是博爱与仁心,是充满自信的干练,是情感的丰盈与独立,是不苛刻的审读万物,更是瞳得在得到与失去之间慧心的平衡。
  • 嫁对老公改变女人一生

    嫁对老公改变女人一生

    女人对婚姻往往都是寄予了太多幻想,却忘记了婚姻有一条微妙的界线,越过后一个纯洁的少女有可能变成幸福的少妇,也有可能成为孤独的怨妇。嫁给一个好男人,或许会给女人的生命打开一扇新的窗子,让她看到阳光,看到白鸽,看到鲜亮的橄榄枝。但是嫁给一个坏男人,却会让女人如同深陷没有曙光的深渊,被孤独、冷漠、无助和彷徨缠绕。所以,嫁对老公对女人的一生至关重要。
  • 广播电视播音主持业务(2016-2017)

    广播电视播音主持业务(2016-2017)

    《广播电视播音主持业务》是中国国际广播出版社倾力打造的“广播影视业务教育培训丛书”之一。全书分为五部分:第一部分:播音主持工作及职业规范;第二部分:播音主持职业首要的必备基础知识;第三部分:播音主持理论基础知识;第四部分:播音主持业务;第五部分:播音员主持人形象。每一部分知识点都紧扣考试大纲的要求。重要知识点包括:播音主持工作的性质、地位、作用,播音员主持人职业规范要求,普通话语音知识,表达思想感情的方法,即兴口语表达易出现的问题,文稿播读,厚积薄发对即兴口语运用和表达的积极意义,声音形象塑造的基本常识和技巧,如何处理好播音员主持人形象的多重关系,塑造播音员主持人形象的具体要求等。
  • 春花厌

    春花厌

    一个人为了生存能做什么?别人眉林不知道,但她可以为之付出一切,包括身体和尊严。她渴望生命能像二月里的春花一样开得肆无忌惮,哪怕短暂。现实中,她却活得如同淤泥里面的癞蛤蟆,缩头缩脑,丑陋而肮脏。她只知道,有了命,才能谈其他。连命都没了,还有什么可说的?只是她怎么也没想到,最终她竟会栽在慕容璟和那个混蛋的手中,那个曾把她当成玩物去讨好另一个女人也被她狠狠回报过的男人,那个小肚鸡肠、睚眦必报的男人。
  • 些许遗忘

    些许遗忘

    单身的我坐到电脑前,看着屏幕,不知道写些什么,电话里陌生的骚扰电话不断,耳边嘈杂的音乐,缓缓地闭眼,或许,重头再来也还不错
  • 九婴邪仙

    九婴邪仙

    身体拥有九个元婴的怪异现象,一次外出,经高人指点,救下一名水灵体女子,女子伤势严重,龙颜帮助女子炼制了丹药,谁想那丹药却是春药。
  • 位面战争之蔚蓝苍穹

    位面战争之蔚蓝苍穹

    自幼在亲戚家长大的罗飞,在一个雨夜觉醒了来自异界的神秘力量,是他天赋异禀被魔神选中?还是冥冥之中有人操纵着一切?且看他如何毁天灭地寻找隐藏在茫茫宇宙中的真相——星空战舰?那算什么,我拥有的都是可以进化拥有生命的异兽战舰。
  • 虫洞

    虫洞

    现代物理学研究认为,宇宙中存在黑洞、白洞和虫洞。黑洞具有超强的吸附力,物质一旦陷落进去便无法逃脱;白洞与黑洞恰好相反,其不但不吸收物质,还不断向外释放物质;虫洞即爱因斯坦最早提出的时空隧道,是介于黑洞与白洞之间的桥梁。在《虫洞》一书中,作者以白洞隐喻生命之诞生,以虫洞隐喻生命之旅程,以黑洞隐喻生命之死亡,试图围绕虫洞这一神秘的天体物理现象和物质运行规律重新认识世界和解读生命。