登陆注册
5242500000041

第41章 CHAPTER XI(3)

La Corne St. Luc, half angry with himself for having broached the painful topic, and not used to pick his words, replied bluntly,--"Happened, my Lady! what is it happens worst to a woman? She loved a man unworthy of her love--a villain in spite of high rank and King's favor, who deceived this fond, confiding girl, and abandoned her to shame! Faugh! It is the way of the Court, they say; and the King has not withdrawn his favor, but heaped new honors upon him!"

La Corne put a severe curb upon his utterance and turned impatiently away, lest he might curse the King as well as the favorite.

"But what became of the poor deceived girl?" asked the Lady de Tilly, after hastily clearing her eyes with her handkerchief.

"Oh, the old, old story followed. She ran away from home in an agony of shame and fear, to avoid the return of her father from France. She went among the Indians of the St. Croix, they say, and has not been heard of since. Poor, dear girl! her very trust in virtue was the cause of her fall!"

Amelie turned alternately pale and red at the recital of her godfather. She riveted her eyes upon the ground as she pressed close to her aunt, clasping her arm, as if seeking strength and support.

Lady de Tilly was greatly shocked at the sad recital. She inquired the name of the man of rank who had acted so treacherously to the hapless girl.

"I will not utter the name to-day, my Lady! It has been revealed to me as a great secret. It is a name too high for the stroke of the law, if there be any law left us but the will of a King's mistress!

God, however, has left us the law of a gentleman's sword to avenge its master's wrong. The Baron de St. Castin will soon return to vindicate his own honor, and whether or no, I vow to heaven, my Lady, that the traitor who has wronged that sweet girl will one day have to try whether his sword be sharper than that of La Corne St.

Luc! But pshaw! I am talking bravado like an Indian at the war post. The story of those luckless New England wives has carried us beyond all bounds."

Lady de Tilly looked admiringly, without a sign of reproof, at the old soldier, sympathizing with his honest indignation at so foul a wrong to her sex. "Were that dear child mine, woman as I am, I would do the same thing!" said she, with a burst of feeling. She felt Amelie press her arm as if she too shared the spirit of her bolder aunt.

"But here comes Felix Baudoin to summon us to dinner!" exclaimed Lady de Tilly, as an old, white-headed servitor in livery appeared at the door with a low bow, announcing that dinner was served.

Le Gardeur and La Corne St. Luc greeted the old servitor with the utmost kindness, inquired after his health, and begged a pinch from his well-worn snuff-box. Such familiarities were not rare in that day between the gentlemen of New France and their old servants, who usually passed their lifetime in one household. Felix was the majordomo of the Manor House of Tilly, trusty, punctilious, and polite, and honored by his mistress more as an humble friend than as a servant of her house.

"Dinner is served, my Lady!" repeated Felix, with a bow. "But my Lady must excuse! The kitchen has been full of habitans all day.

The Trifourchettes, the Doubledents, and all the best eaters in Tilly have been here. After obeying my Lady's commands to give them all they could eat we have had difficulty in saving anything for my Lady's own table."

"No matter, Felix, we shall say grace all the same. I could content myself with bread and water, to give fish and flesh to my censitaires, who are working so willingly on the King's corvee! But that must be my apology to you, Pierre Philibert and the Chevalier La Corne, for a poorer dinner than I could wish."

"Oh, I feel no misgivings, my Lady!" remarked La Corne St. Luc, laughing. "Felix Baudoin is too faithful a servitor to starve his mistress for the sake of the Trifourchettes, the Doubledents, and all the best eaters in the Seigniory! No! no! I will be bound your Ladyship will find Felix has tolled and tithed from them enough to secure a dinner for us all--come, Amelie, with me."

Lady de Tilly took the arm of Colonel Philibert, followed by Le Gardeur, La Corne, and Amelie, and, marshalled by the majordomo, proceeded to the dining-room--a large room, wainscotted with black walnut, a fine wood lately introduced. The ceiling was coved, and surrounded by a rich frieze of carving. A large table, suggestive of hospitality, was covered with drapery of the snowiest linen, the product of the spinning-wheels and busy looms of the women of the Seigniory of Tilly. Vases of china, filled with freshly-gathered flowers, shed sweet perfumes, while they delighted the eye with their beauty, etherializing the elements of bread and meat by suggestions of the poetry and ideals of life. A grand old buffet, a prodigy of cabinet-maker's art, displayed a mass of family plate, and a silver shield embossed with the arms of Tilly, a gift of Henry of Navarre to their ancient and loyal house, hung upon the wall over the buffet.

In spite of the Trifourchettes and the Doubledents, Felix Baudoin had managed to set an excellent dinner upon the table of his lady, who looked archly at the Chevalier La Corne, as if assenting to his remark on her old servitor.

The lady remained standing at the head of her table until they all sat down, when, clasping her hands, she recited with feeling and clearness the old Latin grace, "Benedic, Domine, nos et haec tua dona," sanctifying her table by the invocation of the blessing of God upon it and upon all who sat round it.

A soup, rich and savory, was the prelude at all dinners in New France. A salmon speared in the shallows of the Chaudiere, and a dish of blood-speckled trout from the mountain streams of St.

Joachim, smoked upon the board. Little oval loaves of wheaten bread were piled up in baskets of silver filigree. For in those days the fields of New France produced crops of the finest wheat--a gift which Providence has since withheld. "The wheat went away with the Bourbon lilies, and never grew afterwards," said the old habitans.

同类推荐
  • Anthology of Massachusetts Poets

    Anthology of Massachusetts Poets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清龙飞九道尺素隐诀

    洞真上清龙飞九道尺素隐诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青天歌注释

    青天歌注释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大业杂记

    大业杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武灵天下

    武灵天下

    带着异世界的吞天武灵,废物少爷绝地逆袭,一跃成为震惊大陆的武学天才!强大的武技信手拈来,强横的敌人踩在脚下。神秘的家族,未知的领域,一切的精彩,尽在武灵天下!
  • HP奶黄包贵族

    HP奶黄包贵族

    吃着狗粮长大的自己好不容易盼来了近距离观察偶像日常的机会作者就是想追教授
  • 卿本贵胄云中帝

    卿本贵胄云中帝

    一朝魂穿到了架空女尊世界,成了闻名长樾的花痴草包不说,爹死娘娶侍还有个敌视她的妹妹……这都不算什么,关键是后院的夫侍一个个心怀鬼胎。一身红衣如烈日灼眼的邪肆花魁勾着嘴角笑:“她是我掰倒敌家的契机。”白衣如雪、浅笑温柔的商人眯起细长的狐狸眼:“她是我的商机。”瞳如月华挥洒、眸似冰珠剔透的黑衣世子抱剑闭眼:“踏脚石罢了。”酒窝浅浅、笑容腹黑的少年轻拂着蓝色的衣摆歪着头:“若不是想玩一场有趣的‘游戏’,谁理她?”淡青长衫着身的淡沱公子眼光微垂,浅色瞳眸无波无澜:“是谁都一样。”她轻啧了一声,“谢绝利用,请和离书上签字。”
  • 血色舞台

    血色舞台

    下午两点整。有人打开了走廊尽头的那扇小门,看了看里面在七八个獐头鼠目中显得异常的男子,随便招招手,告诉他可以出去了。男子似乎并不高兴,怏怏地跟着走出去。办公区内,签了字印下指纹,身边负责的警察打量他一眼,好像打从内心觉得这么人五人六的爷们实在很可惜,语重心长地说:“以后可别再犯事了,挺好个小伙子,干点啥不好。”时骏狠狠地剜了眼对方,把笔一扔转头便走。来赎人的霍刚跟朋友说上几句客套话,不紧不慢地跟了出去。
  • 妖兮人兮

    妖兮人兮

    仗剑乱世之秋,背负血海深仇,袖手江山如画都以为爱只是权力的工具,最终却追悔莫及妖兮,人兮,若吾之所爱兮,何顾其多!
  • 青春K线图

    青春K线图

    这是一本关于青春,关于股票,关于爱情,关于成长的书。利音市理科高考状元牧典蓝因感情问题,放弃读大学,几经周折后,来到上海成了一名操盘手。自古商场如战场,K线图浮动的背后,一场场杀人不见血腥的利益争夺正在上演。作为这一切的参与者,牧典蓝隐身于暗处,在实现理想生活的跋涉中,在进与退的抉择中,完成了自己对青春、对爱情的最真挚的告白。
  • 我的大明新帝国

    我的大明新帝国

    穿越大明最辉煌的年代,穿越大明最顺的继承人,但是我的目光穿透六百年的历史,现在的辉煌不是辉煌,跟我来重新建立一个真正辉煌的王朝。
  • 古井冤魂

    古井冤魂

    本书是作者历年来创作的短篇故事合集,共26篇,包括:《丛林里也生长爱情》、《古井冤魂》、《惊心的红色信封》、《通向火星的列车》、《为诚信买个保险》、《心灵绑架案》、《兄弟》等, 其中《兄弟》讲述了兄弟二人为了筹措父亲的医药费,弟弟不惜举报哥哥犯罪,获得奖金救活父亲的故事,读来让人不由得辛酸和感动。
  • 六王毕,四海一

    六王毕,四海一

    21世纪的公务员叶然,生活不如意,看了穿越小说以后一直就梦想着自己穿越到古代去幸运的是,他真的穿越到了古代;遗憾的是,剧本不对......
  • 听闻爱情十言九妄

    听闻爱情十言九妄

    莫凉在人前一直都是一个天生有着贵族气息的孤傲王者,就算和苏念白结婚一年多也依旧保持着那股华贵;然而却随着与苏念白相处的时间慢慢增加,他也逐渐的破功了……“两个人生活在森林里,一个叫我爱你.一个叫我不爱你,有一天我不爱你死了,剩下的那个叫什么?”“只要我不说,就永远不会有人知道,所以给我封口的好处。”“你躲那么远干什么!你儿子在我手上,给我靠近点!”苏念白:有人问我为什么爱他?我支支吾吾想了许久一直说不上来,我不想用那些俗套的词来形容我喜欢他的地方,所以我只能轻轻摇摇头;但是我知道,我见过他最深情的面孔和最柔软的笑意,在这炎凉的事态之中,灯火一样与我苟且的能力,让我一路边走边爱。本文绝对不文艺、且重度狗血心肝脾肺肾各种虐!看到提示还戳进来的菇凉们,洛洛我敬你是条真汉子。