登陆注册
5242500000040

第40章 CHAPTER XI(2)

"Thanks, Mademoiselle de Repentigny; I am indeed happy to be remembered here; it fulfils one of my most cherished hopes in returning to my native land."

"Ay, ay, Pierre," interrupted La Corne St. Luc, who looked on this little scene very admiringly, "good blood never lies. Look at Colonel Philibert there, with the King's epaulets on his shoulders.

I have a sharp eye, as you know, Amelie, when I look after my pretty goddaughter, but I should not have recognized our lively Pierre in him, had Le Gardeur not introduced him to me, and I think you would not have known him either."

"Thanks for your looking after me, godfather," replied Amelie, merrily, very grateful in her heart for his appreciation of Pierre, "but I think neither aunt nor I should have failed to recognize him."

"Right, my Amelie!" said the Lady de Tilly. "We should not, and we shall not be afraid, Pierre,--I must call you Pierre or nothing,-- we shall not be afraid, although you do lay in a new stock of acquaintances in the capital, that old friends will be put aside as unfashionable remnants."

"My whole stock of friendship consists of those remnants, my Lady,-- memories of dear friends I love and honor. They will never be unfashionable with me: I should be bankrupt indeed, were I to part with one of them."

"Then they are of a truer fabric than Penelope's web, for she, I read, pulled in pieces at night what she had woven through the day," replied Lady de Tilly. "Give me the friendship that won't unravel."

"But not a thread of my recollections has ever unravelled, or ever will," replied Pierre, looking at Amelie as she clasped the arm of her aunt, feeling stronger, as is woman's way, by the contact with another.

"Zounds! What is all this merchant's talk about webs and threads and thrums?" exclaimed La Corne. "There is no memory so good as a soldier's, Amelie, and for good reason: a soldier on our wild frontiers is compelled to be faithful to old friends and old flannels; he cannot help himself to new ones if he would. I was five years and never saw a woman's face except red ones--some of them were very comely, by the way," added the old warrior with a smile.

"The gallantry of the Chevalier La Corne is incontestable," remarked Pierre, "for once, when we captured a convoy of soldiers' wives from New England, he escorted them, with drums beating, to Grand Pre, and sent a cask of Gascon wine for them to celebrate their reunion with their husbands."

"Frowzy huzzies! not worth the keeping, or I would not have sent them; fit only for the bobtailed militia of New England!" exclaimed La Corne.

"Not so thought the New Englanders, who had a three days feast when they remarried their wives--and handsome they were, too," said Philibert; "the healths they drank to the Chevalier were enough to make him immortal."

La Corne always brushed aside compliments to himself: "Tut, my Lady! it was more Pierre's good-nature than mine--he out of kindness let the women rejoin their husbands; on my part it was policy and stratagem, of war. Hear the sequel! The wives spoiled the husbands, as I guessed they would do, taught them to be too late at reveille, too early at tattoo. They neglected guards and pickets, and when the long nights of winter set in, the men hugged their wives by the firesides instead of their muskets by their watch- fires. Then came destruction upon them! In a blinding storm, amid snow-drifts and darkness, Coulon de Villiers, with his troops on snow-shoes, marched into the New England camp, and made widows of the most of the poor wives, who fell into our hands the second time.

Poor creatures! I saw that day how hard it was to be a soldier's wife." La Corne's shaggy eyelash twinkled with moisture. "But it was the fortune of war!--the fortune of war, and a cruel fortune it is at the best!"

The Lady de Tilly pressed her hand to her bosom to suppress the rising emotion. "Alas, Chevalier! poor widows! I feel all they suffered. War is indeed a cruel fortune, as I too have had reason to learn."

"And what became of the poor women, godfather?" Amelie's eyes were suffused with tears: it was in her heart, if ever in any mortal's, to love her enemies.

"Oh, we cared for them the best we could. The Baron de St. Castin sheltered them in his chateau for the winter, and his daughter devoted herself to them with the zeal and tenderness of a saint from Heaven--a noble, lovely girl, Amelie!" added La Corne, impressively;

"the fairest flower in all Acadia, and most unfortunate, poor girl!

God's blessing rest upon her, wherever she may be!" La Corne St.

Luc spoke with a depth of emotion he rarely manifested.

"How was she unfortunate, godfather?" Philibert watched the cheek flush and the eyelid quiver of the fair girl as she spoke, carried away by her sympathy. His heart went with his looks.

"Alas!" replied La Corne, "I would fain not answer, lest I distrust the moral government of the universe. But we are blind creatures, and God's ways are not fashioned in our ways. Let no one boast that he stands, lest he fall! We need the help of the host of Heaven to keep us upright and maintain our integrity. I can scarcely think of that noble girl without tears. Oh, the pity of it! The pity of it!"

Lady de Tilly looked at him wonderingly. "I knew the Baron de St.

Castin," said she. "When he came to perform homage at the Castle of St. Louis, for the grant of some lands in Acadia, he was accompanied by his only daughter, a child perfect in goodness, grace, and loveliness. She was just the age of Amelie. The ladies of the city were in raptures over the pretty Mayflower, as they called her.

What, in heaven's name, has happened to that dear child, Chevalier La Corne?"

同类推荐
  • 诸佛心印陀罗尼经

    诸佛心印陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欧阳修集

    欧阳修集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    佛说能断金刚般若波罗蜜多经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农书

    神农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童子经念诵法

    童子经念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 复活的古城(上)

    复活的古城(上)

    在我们生活的这个世界上,沧桑的岁月冲逝了多少陈年旧事,历史的尘埃淹没了多少远古文明,厚重的黄土尘封了多少悠久文化,古城遗迹中又隐藏了多少千古秘密,没有人能说得清楚。凭着考古学者手中的铁铲,人们试图破解历史的密码。
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之无上剑骨

    网游之无上剑骨

    无上剑骨,岂会折腰?武侠类网游,大宗师如云,请君品尝。
  • 能改斋漫录

    能改斋漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赤松子中诫经

    赤松子中诫经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易数钩深图

    易数钩深图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵世诀

    灵世诀

    神界末途,灵世难寻,平静万载的仙域能否再次历经鲜血洗礼?昔日铁血,如今柔骨,遗忘前尘的女主能否再战巅峰?敬请期待
  • 政治探谜

    政治探谜

    《中国学生探索发现奥秘:政治探谜》是《中国学生探索发现奥秘》系列之一,包括:体育探谜、文化探谜、文明探谜、文学探谜、文艺探谜等。
  • 汉时关之龙腾万里

    汉时关之龙腾万里

    秦时明月汉时关,龙腾万里绣江山。虎步鹰扬竞苍穹,华胡共沐大汉风。雄霸东方气势虹,从此中华号长雄!樱花灼灼,枝叶蓁蓁,娇娃美人,妖娆伤眼。北斗玉麒麟刘禅,拜尽名师,汇合天下英雄,总揽诸子百家。处江湖之远,持三尺青锋,行侠万里樱花,恩爱情仇,赏尽人间春色!据庙堂之高,仗方天画戟,复兴锦绣江山,虽远必诛,明犯我强汉者!
  • 日本父母这样教孩子负责

    日本父母这样教孩子负责

    你的孩子会做家务吗?你的孩子爱锻炼身体吗?你的孩子懂社交礼仪吗?你的孩子懂团队合作吗?……如果以上的问题,你的回答都是否定的,那么,你会不会因此而焦头烂额,不知所措呢?可是,为什么日本父母却能应付得从容不迫呢?难道他们有什么教子的秘诀吗?《日本父母这样教孩子负责》就是能够解答你上面的疑惑。本书从八个方面来说,希望能够给广大中国父母以参考和借鉴,使中国父母在家庭教育中出现的问题得以更好地解决,进而顺利地培养孩子的独立能力、抗挫折能力、创新能力和团队合作精神等,让每一个孩子都能成为一个有责任心、自律的人。