登陆注册
5242500000081

第81章 CHAPTER XIX(4)

"Yes, but women like Amelie never lay off their armor! They seem born in it, like Minerva. But your vanity will not let you believe me, Renaud! So go try her, and tell me your luck! She won't scratch you, nor scold. Amelie is a lady, and will talk to you like a queen. But she will give you a polite reply to your proposal that will improve your opinions of our sex."

"You are mocking me, Angelique, as you always do! One never knows when you are in jest or when in earnest. Even when you get angry, it is often unreal and for a purpose! I want you to be serious for once. The fortune of the Tillys and De Repentignys is the best in New France, and we can make it ours if you will help me."

"I am serious enough in wishing you those chests full of gold, and those broad lands that a crow cannot fly over in a day; but I must forego my share of them, and so must you yours, brother!" Angelique leaned back in her chair, desiring to stop further discussion of a topic she did not like to hear.

"Why must you forego your share of the De Repentigny fortune, Angelique? You could call it your own any day you chose by giving your little finger to Le Gardeur! you do really puzzle me."

The Chevalier did look perplexed at his inscrutable sister, who only smiled over the table at him, as she nonchalantly cracked nuts and sipped her wine by drops.

"Of course I puzzle you, Renaud!" said she at last. "I am a puzzle to myself sometimes. But you see there are so many men in the world,--poor ones are so plenty, rich ones so scarce, and sensible ones hardly to be found at all,--that a woman may be excused for selling herself to the highest bidder. Love is a commodity only spoken of in romances or in the patois of milkmaids now-a-days!"

"Zounds, Angelique! you would try the patience of all the saints in the calendar! I shall pity the fellow you take in! Here is the fairest fortune in the Colony about to fall into the hands of Pierre Philibert--whom Satan confound for his assurance! A fortune which I always regarded as my own!"

"It shows the folly and vanity of your sex! You never spoke a word to Amelie de Repentigny in the way of wooing in your life! Girls like her don't drop into men's arms just for the asking."

"Pshaw! as if she would refuse me if you only acted a sister's part!

But you are impenetrable as a rock, and the whole of your fickle sex could not match your vanity and caprice, Angelique."

She rose quickly with a provoked air.

"You are getting so complimentary to my poor sex, Renaud," said she, "that I must really leave you to yourself, and I could scarcely leave you in worse company."

"You are so bitter and sarcastic upon one!" replied he, tartly; "my only desire was to secure a good fortune for you, and another for myself. I don't see, for my part, what women are made for, except to mar everything a man wants to do for himself and for them!"

"Certainly everything should be done for us, brother; but I have no defence to make for my sex, none! I dare say we women deserve all that men think of us, but then it is impolite to tell us so to our faces. Now, as I advised you, Renaud, I would counsel you to study gardening, and you may one day arrive at as great distinction as the Marquis de Vandriere--you may cultivate chou chou if you cannot raise a bride like Amelie de Repentigny."

Angelique knew her brother's genius was not penetrating, or she would scarcely have ventured this broad allusion to the brother of La Pompadour, who, by virtue of his relationship to the Court favorite, had recently been created Director of the Royal Gardens.

What fancy was working in the brain of Angelique when she alluded to him may be only surmised.

The Chevalier was indignant, however, at an implied comparison between himself and the plebeian Marquis de Vandriere. He replied, with some heat,--"The Marquis de Vandriere! How dare you mention him and me together! There's not an officer's mess in the army that receives the son of the fishmonger! Why do you mention him, Angelique? You are a perfect riddle!"

"I only thought something might happen, brother, if I should ever go to Paris! I was acting a charade in my fancy, and that was the solution of it!"

"What was? You would drive the whole Sorbonne mad with your charades and fancies! But I must leave you."

"Good-by, brother,--if you will go. Think of it!--if you want to rise in the world you may yet become a royal gardener like the Marquis de Vandriere!" Her silvery laugh rang out good-humoredly as he descended the stairs and passed out of the house.

She sat down in her fauteuil. "Pity Renaud is such a fool!" said she; "yet I am not sure but he is wiser in his folly than I with all my tact and cleverness, which I suspect are going to make a greater fool of me than ever he is!"

She leaned back in her chair in a deep thinking mood. "It is growing dark," murmured she. "Le Gardeur will assuredly be here soon, in spite of all the attractions of Belmont. How to deal with him when he comes is more than I know: he will renew his suit, I am sure."

For a moment the heart of Angelique softened in her bosom. "Accept him I must not!" said she; "affront him I will not! cease to love him is out of my power as much as is my ability to love the Intendant, whom I cordially detest, and shall marry all the same!"

She pressed her hands over her eyes, and sat silent for a few minutes. "But I am not sure of it! That woman remains still at Beaumanoir! Will my scheming to remove her be all in vain or no?"

Angelique recollected with a shudder a thought that had leaped in her bosom, like a young Satan, engendered of evil desires. "I dare hardly look in the honest eyes of Le Gardeur after nursing such a monstrous fancy as that," said she; "but my fate is fixed all the same. Le Gardeur will vainly try to undo this knot in my life, but he must leave me to my own devices." To what devices she left him was a thought that sprang not up in her purely selfish nature.

In her perplexity Angelique tied knot upon knot hard as pebbles in her handkerchief. Those knots of her destiny, as she regarded them, she left untied, and they remain untied to this day--a memento of her character and of those knots in her life which posterity has puzzled itself over to no purpose to explain.

同类推荐
  • 金箓斋投简仪

    金箓斋投简仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    真武灵应真君增上佑圣尊号册文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八无暇有暇经

    佛说八无暇有暇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Unknown Guest

    The Unknown Guest

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马鸣菩萨传

    马鸣菩萨传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 噬尸灵

    噬尸灵

    有一类人他们把灵魂押给死神,虽有转世但记忆不灭。他们依附灵魂和血肉维持生命,杀戮成习,被称为世界上最恐怖的存在。这一世他和他的相遇,再次打开了噬尸灵寻找灵魂的征途。
  • 夜尽良人归

    夜尽良人归

    这是一本简单的小韩娱,也是一本简单的小情书。水晶:我就站在你面前,只要你肯伸出手拥抱,就一定能拥抱到我。泰妍:你说,我从来没有为你穿过婚纱。那么今天,我穿给你看,好吗?西卡:原来,你才是我最想留住的小幸运。世界很大,如果有喜欢的她,请用力抱紧她。书名原名,《大白的韩娱》书群:620302928(欢迎加入)
  • 红楼之潇湘水云

    红楼之潇湘水云

    人人尽说天上好,谁又懂得那亘古的寂寞。看似高高在上,却是高处不胜寒。当众仙们昂然站在那不可企及的高度时,才知道一切都失去了意义。情谊,时间,如指尖流沙,如梦里流光,如天边清云,再也没有意义。遨游在时间里,却不知因何而存在,不知何处是心乡。他们早已经忘记,有泪有笑,有情有恨才算是活着啊。但是在这永恒的荒漠里还是有一处勃勃绿洲,那里警幻仙子的太虚幻境,如一朵莲花静静驻立在西方灵河岸的三生石畔……
  • 道义凌天

    道义凌天

    道可道,非常道,名可名,非常名。这是一个“道”的世界,道生万物,掌控生死!一介凡人,如何探索道之涵义,领悟道之奥秘,打开道之大门,最终长生久视?世间爱恨情仇,因果造化,六界纷争,尽在《道义凌天》!
  • 暗黑末世之死亡穿越

    暗黑末世之死亡穿越

    当你想死时,生命才能继续……患有抑郁症的冷衣雪在没有尽头的苦难中,选择一跃而下。这一跳只是反复穿越的开始,在痛苦的涅槃之中成长:小姨为何暴毙出租屋;异世界的男友因何误会重重;自己的身世究竟如何;笔记本中上演外婆的旧故事?现实世界磨难不断,丧尸世界人心叵测。两个世界不断交汇让冷衣雪明白五十年前的开始。
  • 抚摸台湾

    抚摸台湾

    时光匆匆,人生短暂。以往听人说此话,自己也随声附和,却是秋风过耳,如今方有了刻骨铭心的体会。今年1月正式退出政界,还原为从乡村出发时的布衣平民了。这不突然,2002年从繁忙的岗位淡出,离现在的退出就差一步了。干脆就将淡出变为退出,一心一意侍弄文字,用刻下的话说是和退出零距离了。如今看来,这零距离太关键了,不是关键在省略了退位的突然,而是那时就给了我回家的感觉,回家的自在。
  • 脉诀考证

    脉诀考证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 邯郸遗稿

    邯郸遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当你孤单谁会想起你

    当你孤单谁会想起你

    《当你孤单谁会想起你》这部合集就包括了几乎青春小说的所有风格。青春校园说起来就是疼痛的懵懂,年少友情跌跌撞撞的想念,孤单少女的满怀心事……为避免剧透,我只说感受。同样是写作,有人追求特立独行语不惊人死不休的文字,有人刻画生动有趣令人难忘的人物,也有人语言平平人物随意,但又在随意之间塑造出一个个精彩绝伦的故事。
  • 低调做人高调做事大全集(超值金版)

    低调做人高调做事大全集(超值金版)

    在人的一生中,能够立定根基的不外乎两件事:一是做人,二是做事。会不会做人,决定一个人的事业成败和人生走势;会不会做事,决定一个人的成就高低和生存状态。低调做人, 高调做事。一个人如果做到这两点,就能够不断地发展与成就自己。陈荣赋、张凯编著的《低调做人,高调做事大全集》将低调做人、高调做事的细节一一呈现。《低调做人,高调做事大全集》取材于我们熟悉的生活,通过生动有趣的实例和简洁的分析,将做人做事的智慧加以系统总结以供你参考,语言平实、活泼,娓娓叙来又无哗众取宠之意,目的是启迪你的智慧,让你在烦躁的生活中顿悟人生之道。