登陆注册
5242900000041

第41章 CHAPTER XIV--THE BEECH GROVE(4)

'Did you see any one you knew at the club?' Her voice as she spoke was a little harder, a little more strained. Harold noticed the change, rather by instinct than reason. He felt that there was danger in it, and paused. The pause seemed to suddenly create a new fury in the breast of Stephen. She felt that Harold was playing with her. Harold! If she could not trust him, where then was she to look for trust in the world? If he was not frank with her, what then meant his early coming; his seeking her in the grove; his proposal of marriage, which seemed so sudden and so inopportune? He must have seen Leonard, and by some means have become acquainted with her secret of shame . . . His motive?

Here her mind halted. She knew as well as if it had been trumpeted from the skies that Harold knew all. But she must be certain . . .

Certain!

She was standing erect, her hands held down by her sides and clenched together till the knuckles were white; all her body strung high--like an over-pitched violin. Now she raised her right hand and flung it downward with a passionate jerk.

'Answer me!' she cried imperiously. 'Answer me! Why are you playing with me? Did you see Leonard Everard last night? Answer me, I say.

Harold An Wolf, you do not lie! Answer me!'

As she spoke Harold grew cold. From the question he now knew that Stephen had guessed his secret. The fat was in the fire with a vengeance. He did not know what to do, and still remained silent.

She did not give him time to think, but spoke again, this time more coldly. The white terror had replaced the red:

'Are you not going to answer me a simple question, Harold? To be silent now is to wrong me! I have a right to know!'

In his trouble, for he felt that say what he would he could only give her new pain, he said humbly:

'Don't ask me, Stephen! Won't you understand that I want to do what is best for you? Won't you trust me?' Her answer came harshly. Amore experienced man than Harold, one who knew women better, would have seen how overwrought she was, and would have made pity the pivot of his future bearing and acts and words while the interview lasted;pity, and pity only. But to Harold the high ideal was ever the same.

The Stephen whom he loved was no subject for pity, but for devotion only. He knew the nobility of her nature and must trust it to the end. When her silence and her blazing eyes denied his request, he answered her query in a low voice:

'I did!' Even whilst he spoke he was thankful for one thing, he had not been pledged in any way to confidence. Leonard had forced the knowledge on him; and though he would have preferred a million times over to be silent, he was still free to speak. Stephen's next question came more coldly still:

'Did he tell you of his meeting with me?'

'He did.'

'Did he tell you all?' It was torture to him to answer; but he was at the stake and must bear it.

'I think so! If it was true.'

'What did he tell you? Stay! I shall ask you the facts myself; the broad facts. We need not go into details . . . '

'Oh, Stephen!' She silenced his pleading with an imperious hand.

'If I can go into this matter, surely you can. If I can bear the shame of telling, you can at least bear that of listening. Remember that knowing--knowing what you know, or at least what you have heard--you could come here and propose marriage to me!' This she said with a cold, cutting sarcasm which sounded like the rasping of a roughly-sharpened knife through raw flesh. Harold groaned in spirit; he felt a weakness which began at his heart to steal through him. It took all his manhood to bear himself erect. He dreaded what was coming, as of old the once-tortured victim dreaded the coming torment of the rack.

同类推荐
热门推荐
  • 疑云鬼影

    疑云鬼影

    太平镇镇子不大,也就四五十户人家,左临平安县,右接清谷县,前望福平县,属于一马三疆之地,其实也就是一个三不管的地界。由于一地接三县,也算是商贾往来必经的枢纽,所以这里也还生意兴隆。刚到晌午,镇上的酒楼便已经是宾客盈门。可唯独镇子正中的醉仙居,空空荡荡,不见一个人影。两匹马,一前一后,来到了醉仙居,两个人甩镫下马。前面是个中年汉子,身材魁梧,满脸虬须,一脸英气;后面是个年轻人,面如朗月,斯斯文文,满身富贵之相。店主杨福善急忙满脸带笑迎了上来:“两位客官,实在抱歉,醉仙居今天已经被人包下了,还请两位移步到下一家用餐。”
  • 沉思录·员工版

    沉思录·员工版

    《沉思录》,一位罗马皇帝的心灵独白,凝结着深沉的人生哲理和管理智慧,是中外多国领导人的案头书。本书以简易的笔调、优美的语言、生动的哲理故事对《沉思录》进行了深入的阐述,希望能打开你的心锁、开启你的智慧之门,帮助你在平时的工作生活中调适身心,领悟生命的美好与工作的真谛。
  • 人脉是设计出来的

    人脉是设计出来的

    中国是人情大国,人脉就像空气那样重要。经营人脉是我们每个人的必修课,本书是为你量身打造的轻松易读、最实用的人脉教科书。教你从第一次接触递名片就能与众不同,给人留下不可磨灭的印象和强大气场;让你懂布局,会设计,省力用心做人脉!例如: 你帮助别人完成了一件很复杂的事情。本来你想让他欠你人情债。可他想用钱摆平,也不想再和你往来。他不想欠你,你就想办法欠他。你可以告诉他,在这个事情的处理过程中,你收获了从未有过的成长,正因为事情如此复杂,你更深刻的理解了社会的规则,他是影响到你对这个社会看法的人,你感谢他,所以愿意经常请他吃饭,聊天。
  • 拿破仑传

    拿破仑传

    《拿破仑传》是享誉世界的德国传记大师埃米尔·路德维希的代表作,是拿破仑传记中的经典之作,也是迄今为止最权威、最全面的拿破仑生平传记。本书以时间为线索,以史实为基础,描述了拿破仑叱咤风云的传奇一生中经历过的各次重大战役和心路成长的历程。作者通过翔实的史料,将拿破仑的伟大魅力和历史功过真实、生动地展现在读者面前,《拿破仑传》是一部探究伟人心路历程的命运史诗。
  • The Changeling

    The Changeling

    Oe introduces Kogito Choko, a writer in his early sixties, as he rekindles a childhood friendship with his estranged brother-in-law, the renowned filmmaker Goro Hanawa. Goro sends Kogito a trunk of tapes he has recorded of reflections about their friendship, but as Kogito is listening one night, he hears something odd. "I'm going to head over to the Other Side now," Goro says, and then Kogito hears a loud thud. After a moment of silence, Goro's voice continues: "But don't worry, I'm not going to stop communicating with you." Moments later, Kogito's wife rushes in; Goro has jumped to his death. With that, Kogito begins a far-ranging search to understand what drove his brother-in-law to suicide. His quest takes him from the forests of southern Japan to the washed-out streets of Berlin, where Kogito confronts the ghosts from his own past and that of his lifelong, but departed, friend.
  • 雪压轩词

    雪压轩词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快乐之钟,在此刻敲响

    快乐之钟,在此刻敲响

    自信是成功的前提,快乐是生活调味剂。本书所选取的小故事不仅充满了幽默色彩,还流露出机敏智慧的闪光。阅读本书,既能培养孩子的幽默感,使其眼中的世界变得五彩缤纷,充满乐趣,又能让孩子树立自信,从而坚强地迎接人生中的挑战。
  • 七仙女传奇

    七仙女传奇

    林玉茹,天庭七公主,为了一段人情,亲自下凡报恩。玉茹下凡投胎却阴差阳错的投错了胎,可是皇天不负有心人,让玉茹与自己相爱的人在了一起,两人历经艰难,终于决定在一起时,却从天降下了一个晴天霹雳的结局,玉茹最终知道了自己不是白家亲生的骨肉,她痛苦不已,决定离开自己心爱的人-柳依琪。途中经过了风风雨雨,两个有情人最终走到了一起。在玉茹产下女儿的半年,由于母后的寿辰,她不得不回天宫,玉茹与依琪约定3年后再见,可玉茹就一去未回,依琪得知爱妻死后,最终抛弃家人,落发为僧……
  • 小儿诊视门

    小儿诊视门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝世唐门之逆天九尾

    绝世唐门之逆天九尾

    这是一个现代中一个看小说入魔的少年,在一次意外中穿越到绝世唐门的世界,为之做出了改变。