登陆注册
5243100000001

第1章 Chapter I(1)

ONE evening of late summer, before the nineteenth century had reached one-third of its span, a young man and woman, the latter carrying a child, were approaching the large village of Weydon-Priors, in Upper Wessex, on foot. They were plainly but not ill clad, though the thick hoar of dust which had accumulated on their shoes and garments from an obviously long journey lent a disadvantageous shabbiness to their appearance just now.

The man was of fine figure, swarthy, and stern in aspect; and he showed in profile a facial angle so slightly inclined as to be almost perpendicular.

He wore a short jacket of brown corduroy, newer than the remainder of his suit, which was a fustian waistcoat with white horn buttons, breeches of the same, tanned leggings, and a straw hat overlaid with black glazed canvas.

At his back he carried by a looped strap a rush basket, from which protruded at one end the crutch of a hayknife, a wimble for hay-bonds being also visible in the aperture. His measured, springless walk was the walk of the skilled countryman as distinct from the desultory shamble of the general labourer; while in the turn and plant of each foot there was, further, a dogged and cynical indifference personal to himself, showing its presence even in the regularly interchanging fustian folds, now in the left leg, now in the right, as he paced along.

What was really peculiar, however, in this couple's progress, and would have attracted the attention of any casual observer otherwise disposed to overlook them, was the perfect silence they preserved. They walked side by side in such a way as to suggest afar off the low, easy, confidential chat of people full of reciprocity; but on closer view it could be discerned that the man was reading, or pretending to read, a ballad sheet which he kept before his eyes with some difficulty by the hand that was passed through the basket strap. Whether this apparent cause were the real cause, or whether it were an assumed one to escape an intercourse that would have been irksome to him, nobody but himself could have said precisely; but his taciturnity was unbroken, and the woman enjoyed no society whatever from his presence.

Virtually she walked the highway alone, save for the child she bore. Sometimes the man's bent elbow almost touched her shoulder, for she kept as close to his side as was possible without actual contact; but she seemed to have no idea of taking his arm, nor he of offering it; and far from exhibiting surprise at his ignoring silence she appeared to receive it as a natural thing. If any word at all were uttered by the little group, it was an occasional whisper of the woman to the child - a tiny girl in short clothes and blue boots of knitted yarn - and the murmured babble of the child in reply.

The chief - almost the only - attraction of the young woman's face was its mobility. When she looked down sideways to the girl she became pretty, and even handsome, particularly that in the action her features caught slantwise the rays of the strongly coloured sun, which made transparencies of her eyelids and nostrils and set fire on her lips. When she plodded on in the shade of the hedge, silently thinking, she had the hard, half-apathetic expression of one who deems anything possible at the hands of Time and Chance except, perhaps, fair play. The first phase was the work of Nature, the second probably of civilization.

That the man and woman were husband and wife, and the parents of the girl in arms, there could be little doubt. No other than such relationship would have accounted for the atmosphere of stale familiarity which the trio carried along with them like a nimbus as they moved down the road.

The wife mostly kept her eyes fixed ahead, though with little interest - the scene for that matter being one that might have been matched at almost any spot in any country in England at this time of the year; a road neither straight nor crooked, neither level nor hilly, bordered by hedges, trees, and other vegetation, which had entered the blackened-green stage of colour that the doomed leaves pass through on their way to dingy, and yellow, and red. The grassy margin of the bank, and the nearest hedgerow boughs, were powdered by the dust that had been stirred over them by hasty vehicles, the same dust as it lay on the road deadening their footfalls like a carpet;and this, with the aforesaid total absence of conversation, allowed every extraneous sound to be heard.

For a long time there was none, beyond the voice of a weak bird singing a trite old evening song that might doubtless have been heard on the hill at the same hour, and with the selfsame trills, quavers, and breves, at any sunset of that season for centuries untold. But as they approached the village sundry distant shouts and rattles reached their ears from some elevated spot in that direction, as yet screened from view by foliage.

When the outlying houses of Weydon-Priors could just be descried, the family group was met by a turnip-hoer with his hoe on his shoulder, and his dinner-bag suspended from it. The reader promptly glanced up.

"Any trade doing here?" he asked phlegmatically, designating the village in his van by a wave of the broadsheet. And thinking the labourer did not understand him, he added, "Anything in the hay-trussing line?"The turnip-hoer had already begun shaking his head. "Why, save the man, what wisdom's in him that 'a should come to Weydon for a job of that sort this time o' year?""Then is there any house to let - a little small new cottage just a-builded, or such like?" asked the other.

The pessimist still maintained a negative. "Pulling down is more the nater of Weydon. There were five houses cleared away last year, and three this; and the volk nowhere to go - no, not so much as a thatched hurdler;that's the way o'Weydon-Priors."

The hay-trusser, which he obviously was, nodded with some superciliousness.

同类推荐
热门推荐
  • 狼穴

    狼穴

    乘着日本人修改和平宪法,企图突破集体自卫权;潜藏地球空洞内的外星人化妆成纳粹分子勾结东京都的黑龙会分子窃取了51区的A级机密;绑架活人做实验,企图打造生化超人。为了确保并夺回涉及研究的失窃机密,X私人机构用神秘宇宙科技打造的超级小特工悄悄潜入了日本列岛,邂逅了东京都分支机构的两名日裔关门弟子。从东京都出发,勇闯人工岛下的海底城,勇破月球基地,而后面等待他们的又会是什么样的惊天阴谋……
  • 农女的位面交易

    农女的位面交易

    王婷婷意外被雷劈死亡,结果穿越到了农家,直接缩水成了一个五岁的小女孩,面对贫困的生活环境,极品的亲戚,王婷婷只能依靠自己,好在王婷婷有一个只有自己知道的金手指,那就是一个位面交易空间。凭借着这样的金手指,王婷婷在困难的坏境中也混得如鱼得水,最后摆脱极品亲戚,在江湖上恣意人生。
  • 兽神·帝国攻盟

    兽神·帝国攻盟

    在幸运之神的眷顾下,食人魔小谷一日比一日兴旺,人类冒险者和投机者纷至沓釆,他们同样为半兽人部落的繁荣做出了贡献。在碧叶丝的精心。可护下,金龙也吸引了大量人类贵族的目光,他们为了看一眼这种传说中最伟大的生物毫不吝惜地抛出手中的金币。但是利益总会引来觊觎者的目光,就像是一大块鲜美的肉总会引来兀鹫和豺狼。哈茵城堡城主狮人男爵派遣狮人战士前往食人魔小谷传达自己的命令,要求食人魔小谷臣服,成为自己的附属部落。道格拉斯断然拒绝。强大的哈茵城堡派遣出雷因族联军攻打食人魔小谷,道格拉斯率领着半兽人部队奋起反击……
  • 鉴魂

    鉴魂

    我们曾经有约,哪怕时过千年,哪怕已历十世,它也会指引我们相遇,也会带着我,找到你。
  • 非常女人味

    非常女人味

    非常女人味是女人昧的至高境界。它既包含了自然而然的女人味,同时也实现了精神上的独立。她们既能够追求自我价值,又愿意保留作为女人的柔情和依恋,她们不再犀利、不再刻意去和男人竞争,这是一种经历过博大之后的宽容,是一种对于生命本相的尊重和从容。这一境界的女人,她们开始完全按照自己的意愿去生活,她们身体里所散发出来的女人气质,使她们愈加的美丽和芬芳,与她们所生活的环境融为最和煦的一体,她们成为地球生物中最与生俱来的部分。《非常女人味》教你修炼自己每个阶段所特有的女人味。《非常女人味》由王晓阳编著。
  • 血玉珠

    血玉珠

    “牺牲,不一定带来和平。但牺牲必会促进和平。”吾王之言。“那便如你所愿”明玄傲立虚空,挥袍而去。
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 甜蜜坏爱:总裁老公霸道宠

    甜蜜坏爱:总裁老公霸道宠

    龙律,掌控全球大半经济,拥有的大大小小跨国落坐在全球各地……沐阅,一个因为意外失忆小女生一次偶然的相遇……
  • 盛世婚宠:悍少的小暖妻

    盛世婚宠:悍少的小暖妻

    【完结】前世被渣男蒙了心,重生回到十六岁,她立志此生只婚不爱,却遇见生命中的‘宿敌’。“我的车子,房子,票子,通通拿去。”“你想要什么?”“你的人和你的心。”“不好意思,你那些玩意儿只能选其一。”“那我拿那些玩意儿换你的心,用我的人换你的人。”某腹黑男思索良久,脸上带着含蓄笑容,眼神却霸道的盯着她不放。【推荐新文《豪门甜婚:淘气小萌妻》】
  • 牵牛记

    牵牛记

    我快50岁了,脸皱得像一个擂姜钵,头发如同剪得稀烂的棉纱布,眼皮抹布一样老往眼珠子上罩,三颗牙也跟菜蔸被锄头铲动了一般,摇摇晃晃要倒不倒。我随时哪天就会一觉睡到阎王爹那边去。就算我被阎王爹的笔划漏了,再活10年20年,可再长有意思吗?政府不齿我,干部不齿我,邻里不齿我,亲戚不齿我,唱我的埋怨,念我的零碎,说我的空话,我成了什么?成了讨死万人嫌的臭狗屎,成了遇着就躲看见就避的烂肠瘟。我从36岁起就成了一个废人。一个女人没了男人不就等于废了么?一个好女人配个废男人不也等于废了吗?俗话说不怕天干,只要地润。没了男人,我这块地再润再湿又有何用?既不能长出高粱稻谷,也不能生出红花绿叶,地润只能长杂草,地湿只能生蚂蟥。