登陆注册
5243100000086

第86章 Chapter XXXI(2)

"Well," said the senior Commissioner, addressing Henchard, "though the case is a desperate one, I am bound to admit that I have never met a debtor who behaved more fairly. I've proved the balance-sheet to be as honestly made out as it could possibly be; we have had no trouble; there have been no evasions and no concealments. The rashness of dealing which led to this unhappy situation is obvious enough; but as far as I can see every attempt has been made to avoid wronging anybody."Henchard was more affected by this than he cared to let them perceive, and he turned aside to the window again. A general murmur of agreement followed the Commissioner's words; and the meeting dispersed. When they were gone Henchard regarded the watch they had returned to him. "'Tisn't mine by rights," he said to himself. "Why the devil didn't they take it?

- I don't want what don't belong to me!" Moved by a recollection he took the watch to the maker's just opposite, sold it there and then for what the tradesman offered, and went with the proceeds to one among the smaller of his creditors, a cottager of Durnover in straitened circumstances, to whom he handed the money.

When everything was ticketed that Henchard had owned, and the auctions were in progress, there was quite a sympathetic reaction in the town, which till then for some time past had done nothing but condemn him. Now that Henchard's whole career was pictured distinctly to his neighbours, and they could see how admirably he had used his one talent of energy to create a position of affluence out of absolutely nothing - which was really all he could show when he came to the town as journeyman hay-trusser, with his wimble and knife in his basket - they wondered and regretted his fall.

Try as she might, Elizabeth could never meet with him. She believed in him still, though nobody else did; and she wanted to be allowed to forgive him for his roughness to her, and to help him in his trouble.

She wrote to him; he did not reply. She then went to his house - the great house she had lived in so happily for a time - with its front of dun brick, vitrified here and there, and its heavy sash-bars - but Henchard was to be found there no more. The ex-Mayor had left the house of his prosperity, and gone into Jopp's cottage by the Priory Mill - the sad purlieu to which he had wandered on the night of his discovery that she was not his daughter.

Thither she went.

Elizabeth thought it odd that he had fixed on this spot to retire to, but assumed that necessity had no choice. Trees which seemed old enough to have been planted by the friars still stood around, and the back hatch of the original mill yet formed a cascade which had raised its terrific roar for centuries. The cottage itself was built of old stones from the long dismantled Priory, scraps of tracery, moulded window-jambs, and arch-labels, being mixed in with the rubble of the walls.

In this cottage he occupied a couple of rooms, Jopp, whom Henchard had employed, abused, cajoled, and dismissed by turns, being the householder.

But even here her stepfather could not be seen.

"Not by his daughter?" pleaded Elizabeth.

"By nobody - at present: that's his order," she was informed.

Afterwards she was passing by the corn-stores and hay-barns which had been the headquarters of his business. She knew that he ruled there no longer; but it was with amazement that she regarded the familiar gateway.

A smear of decisive lead-coloured paint had been laid on to obliterate Henchard's name, though its letters dimly loomed through like ships in a fog. Over these, in fresh white, spread the name of Farfrae.

Abel Whittle was edging his skeleton in at the wicket, and she said, "Mr Farfrae is master here?""Yaas, Miss Henchet," he said, "Mr Farfrae have bought the concern and all of we work-folk with it; and 'tis better for us than 'twas - though I shouldn't say that to you as a daughter-law. We work harder, but we bain't made afeard now. It was fear made my few poor hairs so thin! No busting out, no slamming of doors, no meddling with yer eternal soul and all that;and though 'tis a shilling a week less I'm the richer man; for what's all the world if yer mind is always in a larry, Miss Henchet?"The intelligence was in a general sense true; and Henchard's stores, which had remained in a paralysed condition during the settlement of his bankruptcy, were stirred into activity again when the new tenant had possession.

Thence-forward the full sacks, looped with the shining chain, went scurrying up and down under the cathead, hairy arms were thrust out from the different door-ways, and the grain was hauled in; trusses of hay were tossed anew in and out of the barns, and the wimbles creaked; while the scales and steel-yards began to be busy where guess-work had formerly been the rule.

HARDY: The Mayor of Casterbridge - * XXXII *

同类推荐
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 暴风雨

    暴风雨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南征录汇

    南征录汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Strength of the Strong and Other Stories

    The Strength of the Strong and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Richard III

    Richard III

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • hi甜蜜再恋

    hi甜蜜再恋

    当超级隐族嫡女苏安好在朋友圈po了一句——只有自己才是自己的!……之后天下第一美洛神:举报……秦大勺你家媳妇不爱你了,手动@怎么这么u秀路妙淼:实名支持……楼说的都是真的!系统自动@中……等到好不容易忙完工作的苏安好一转头就看到自家老公一脸委屈的看着自己,求亲亲求抱抱的表情太过强烈!坐等好戏的吃瓜群众,终于在凌晨时分收到官方回复别称自己的秦大勺:还没睡的都睡吧!众人狂晕……(作者是只会写宠文的木头……)
  • 去日苦多

    去日苦多

    一本译余随笔,手持杯中物,看闲云飘过,“对酒当歌,人生几何。譬如朝露,去日苦多。”如闲云野鹤般的闲适自得;如世外高人般的的仙风道骨全部跃然纸上。唯有大师才能带给我们这样的阅读享受。
  • 命运之星

    命运之星

    《谢尔顿作品:命运之星》讲述昔日的小镇姑娘,怎样变身纽约地产王国的女皇?她是大众膜拜的偶像,是不择手段的商人,是迷,是传奇,也是渴望爱的女人。稳重可靠的男助手、横跨黑白两道的保护神,究竟是她的坚强后盾还是引发毁灭的导火索?不堪回首的童年,早已为她的人生埋下了最大伏笔。当获得完美的爱情时,她的世界也悄悄滑向了前所未有的险境……
  • 中国佛教(第一卷)(方立天文集)

    中国佛教(第一卷)(方立天文集)

    今年是方立天先生从教五十周年,明年即将迎来八十大寿,值此欣盛之时,结集以为纪念。方立天先生为人可敬,为学可信,毕生孜孜矻矻,专注于中国哲学、佛学与文化的研究,著作颇丰,影响非凡。文集共12卷,凝聚方先生一生心血之作,堪为集大成,在中国哲学与中国佛学研究领域,具有承上启下、继往开来的关键意义。
  • 爱在唐朝

    爱在唐朝

    爱在唐朝:竹林的灯火到过的沙漠七色的国度不断飘逸风中有一种神秘灰色的漩涡将我卷入了迷雾中看不清的双手一朵花传来谁经过的温柔穿越千年的伤痛只为求一个结果你留下的轮廓指引我黑夜中不寂寞穿越千年的哀愁是你在尽头等我最美丽的感动会值得用一生守候
  • 重生之将门凰后

    重生之将门凰后

    重生异世,八岁为后。垂帘听政,深宫月冷。莫名互换,权谋四海。初心不复,谁舍谁收?
  • 揭秘羊皮卷 解剖狼图腾

    揭秘羊皮卷 解剖狼图腾

    让羊皮卷引领你走向成功和幸福,用探索的精神揭秘其中所不为人知的成功奥秘。相信它,每个人都可以获得成功。狼图腾代表着一种精神,一种不屈不挠的精神;一种不达目的誓不罢休的精神;一种懂得团结合作、共同进退的精神,它们决不放弃任何可以获取猎物的机会,即使猎.物非常庞大。他们绝不会向任何敌人屈服。哪怕死去,也要死得悲壮、死得骄傲。
  • 世界文化百科

    世界文化百科

    各民族的古老文化中都有解释自身起源的故事,并且无一例外地将人类的起源归功于神的创造。在欧洲和中东,人们对《圣经》里关于上帝“创世”,并创造人类祖先亚当和夏娃的神话深信不疑。
  • 第十三个人

    第十三个人

    不存在的幽灵、恋人令人窒息的缠绵、情话蔷薇之血X、痴迷成恨、7个凶杀现场,7个爱情败局。渣男、陷害、诡计、活尸……柔情满载又如何,甜言蜜语又如何。当一切成空,所谓爱情只是一场骗局。最深的爱是恨。最深的恨则是一份平静。大火、毒药、臆想、痴迷以爱为名的杀意,假借正义之名的无情复仇。
  • 血刃狂兵

    血刃狂兵

    赤剑,一个不被记录在案,却始终为国效力的超然存在。它游走于黑暗与光明边缘,是龙国最强、也最神秘的特种部队。而赤剑中的最强者,被誉为‘血刃’。血刃一出,天下跪服! “卧槽,老子竟然不死不灭?” “我去,我这眼睛…血眼魔瞳?” “老婆,我说我是被迫的,你信吗?” ……看血刃狂兵,如何卧底都市,低调游走于灯红酒绿,嚣张泯灭一切罪恶强敌。《血刃狂兵》,是南征猛将继《特种军刀》《绝世特种兵之浴火战龙》后,又一沥血巨著!