登陆注册
5243300000008

第8章 CHAPTER II(4)

They were to form a Syndicate to take over his property, and place it upon the market; in consideration of their finding the ready money for this exploitation, they were to have for themselves two-fifths of the shares in the Company ultimately to be floated. They listened to these details, and to his enthusiastic remarks about the project itself, with rather perfunctory patience, but committed themselves that evening to nothing definite. It took him nearly a week thereafter to get an answer from any of them.

Then he learned that, if they took the matter up at all, it would be upon the basis of the Syndicate receiving nine-tenths of the shares.

He conceived the idea, after he had mastered his original amazement, that they named these preposterous terms merely because they expected to be beaten down, and he summoned all his good nature and tact for the task of haggling with them. He misunderstood their first show of impatience at this, and persevered in the face of their tacit rebuffs. Then, one day, a couple of them treated him with overt rudeness, and he, astonished out of his caution, replied to them in kind. Suddenly, he could hardly tell why or how, they were all enemies of his.

They closed their office doors to him; even their clerks treated him with contemptuous incivility.

This blow to his pride enraged and humiliated him, curiously enough, as no other misadventure of his life had done.

Louisa remembered vividly the description he had given to her, at the time, of this affair. She had hardly understood why it should disturb him so profoundly: to her mind, these men had done nothing so monstrous after all. But to him, their offense swallowed up all the other indignities suffered during the years of his Ishmaelitish wanderings.

A sombre lust for vengeance upon them took root in his very soul. He hated nobody else as he hated them.

How often she had heard him swear, in solemn vibrating tones, that to the day of his death his most sacred ambition should be their punishment, their abasement in the dust and mire!

And now, all at once, as she looked up at him, where he leant against the mantel, these vagabond memories of hers took point and shape. It was about these very men that he was talking.

"And think of it!" he was saying, impressively. "It's magnificent enough for me to make this great hit--but I don't count it as anything at all by comparison with the fact that I make it at their expense. You remember the fellows I told you about?"he asked abruptly, deferring to the confused look on her face.

"Yes--you make it out of them," she repeated, in an uncertain voice. It occurred to her that she must have been almost asleep. "But did I miss anything?

Have you been telling what it is that you have made?""No--that you shall have in good time. You don't seem to realize it, Louisa. I can hardly realize it myself.

I am actually a very rich man. I can't tell how much I've got--in fact, it can be almost as much as I like--half a million pounds, I suppose, at the start, if I want to make it that much. Yes--it takes the breath away, doesn't it? But best of all--a thousand times best of all--practically every dollar of it comes out of those Kaffir swine--the very men that tried to rob me, and that have been trying to ruin me ever since. I tell you what I wish, Louise--I wish to God there could only be time enough, and I'd take it all in half-sovereigns--two millions of them, or three millions--and just untwist every coin, one by one, out from among their heart-strings. Oh--but it'll be all right as it is. It's enough to make a man feel religious--to think how those thieves are going to suffer.""Well " she said, slowly after reflection, "it all rather frightens me."As if the chill in the air of the cheerless room had suddenly accentuated itself, she arose, took a match-box from the mantel, and, stooping, lit the fire.

He looked down at the tall, black-clad figure, bent in stiff awkwardness over the smoking grate, and his eyes softened.

Then he took fresh note of the room--the faded, threadbare carpet, the sparse old furniture that had seemed ugly to even his uninformed boyish taste, the dingy walls and begrimed low ceiling--all pathetic symbols of the bleak life to which she had been condemned.

"Frightens you?" he queried, with a kind of jovial tenderness, as she got to her feet; "frightens you, eh? Why, within a month's time, old lady, you'll be riding in the Park in your own carriage, with niggers folding their arms up behind, and you'll be taking it all as easy and as natural as if you'd been born in a barouche."He added, in response to the enquiry of her lifted brows:

"Barouche? That's what we'd call in England a landau."She stood with a foot upon the fender, her tired, passive face inclined meditatively, her rusty old black gown drawn back by one hand from the snapping sparks.

"No," she said, slowly, joyless resignation mingling with pride in her voice. "I was born here over the shop.""Well, good God! so was I," he commented, lustily.

"But that's no reason why I shouldn't wind up in Park Lane--or you either."She had nothing to say to this, apparently. After a little, she seated herself again, drawing her chair closer to the hearth. "It's years since I've lit this fire before the first of November," she remarked, with the air of defending the action to herself.

"Oh, we're celebrating," he said, rubbing his hands over the reluctant blaze. "Everything goes, tonight!"Her face, as she looked up at him, betrayed the bewilderment of her mind. "You set out to tell me what it was all about,"she reminded him. "You see I'm completely in the dark.

I only hear you say that you've made a great fortune.

That's all I know. Or perhaps you've told me as much as you care to.""Why, not at all," he reassured her, pulling his own chair toward him with his foot, and sprawling into it with a grunt of relief. "If you'll draw me a glass of that beer of yours, I'll tell you all about it.

It's not a thing for everybody to know, not to be breathed to a human being, for that matter--but you'll enjoy it, and it'll be safe enough with you."As she rose, and moved toward a door, he called merrily after her: "No more beer when that keg runs dry, you know.

Nothing but champagne!"

同类推荐
  • 笔阵图

    笔阵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天地运度自然妙经

    太上灵宝天地运度自然妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 珠江名花小传

    珠江名花小传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 论疏

    论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后山谈丛

    后山谈丛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 顾太太黑化日常

    顾太太黑化日常

    苏蔓柠一觉醒来,发现自己换了张脸,从一个孤儿一跃成为了富家千金一个月后她被家族安排嫁人了,嫁的还是有个三岁儿子的鳏夫老天爷开什么玩笑!好吧,不就是换个地方过日子嘛反正不愁吃不愁喝的,还不用承担生育之苦苏蔓柠表示,很适应婚后的生活三个月后说好的形婚呢?顾先生,您的手往哪儿摸呢!【精彩片段】某天夜里,苏蔓柠又被顾先生吃干抹净苏蔓柠(咬牙切齿):你又不戴套!顾先生:有了就生下来!苏蔓柠:你不是有儿子了么?!顾先生:那是养子,不算!某偷听墙角的萌宝(瘪着嘴):果然最善变的就是自家爹地!说好的把他当亲生儿子的呢?!PS:这不是重生文!这不是重生文!这不是重生文!
  • 杀手穿越:将军府六小姐

    杀手穿越:将军府六小姐

    他,东辰国五王爷,腹黑-冷魅-喜怒不形于色。她,前世是双手沾满血腥的杀手,一朝穿越,成了将军府集万千宠爱于一生的六小姐,她与他之间有什么交集呢?在乱世中又是如何守护自己的家人呢?(情节虚构,切勿模仿)
  • 会说话也要懂礼仪

    会说话也要懂礼仪

    《会说话也要懂礼仪》是一本指导我们在人际交往中,既要做到会说话,还要懂礼仪。从说话和礼仪两个角度来阐述做人做事必须懂得两大智慧——会说话、懂礼仪。《会说话也要懂礼仪》贴近生活、娓娓而谈,以生动的事例和形形色色的故事,深入浅出地展示生活中直接、便利、有效的说话技巧和礼仪规范,让你在阅读中不知不觉地提高了说话水平,也掌握了生活中的必要礼仪,让你在以后的为人处世中更顺畅、更和谐!
  • 守夜

    守夜

    听我说,朋友。千万别去耶路撒冷镇,别管镇上教堂的塔尖有多么古雅,街道有多么安静。也别走进一望无际的玉米地,那里藏着一群孩子,他们崇拜行走在玉米地里的上帝。也别为了挣一点钱去清理无人光顾的地下室,地下室的下面可能还有地下室。也别在草莓春天里出去散步,别走近高速公路旁的停车场,别羡慕被爱情点亮双眼的男孩,别爱上了解你所有需要的人,别期待你从梯子上掉下来总有人接着…… 也别和坐在轮椅上的我聊天,我只是一扇大门,藏在我绷带下面的那些眼睛快要醒了。
  • 总裁大人好难追

    总裁大人好难追

    第一次相见,她直接将他扑倒在地,熊熊的亲了下去。冷峻型男,宁可错杀,绝不放过!倒追!矜持丢一边,羞怯滚远点,追!追!追!追不到他誓不罢休!哪个白痴说的:男追女,隔层山,女追男,隔层纱……为什么她这一层纱比山还要厚呢?损友出主意,教她爱情三十六计,鲜花素果供上桌,情信爱笺满天飞,可他的冰块脸就是不肯融化,好吧,那就休怪她辣手摧草,用上最后一招——霸女硬上弓,然后对他负责到底!该死的女人,口口声声说爱他,现在居然给他逃跑,最可恶的还是“带球”跑,害得他搁下上亿的合同,追着她满世界的跑,还有他那个没良心的二弟,串通她的损友,一起藏着她,阻拦他,总之一句话,不让他见到她。笑话,他的女人,凭什么不让他见?!等着吧,等到他追到她,非让她知道,敢对他“始乱终弃”会是什么下场!
  • 浮生:芷宁电影札记

    浮生:芷宁电影札记

    《浮生:芷宁电影札记》由少年的灰色时光、旧时已逝,天地默然、无语凝噎的史实、趣与意的有致结合、以含泪的爱送别疮痍、没有华丽外衣只有艰难求生、不到死亡不能解脱、“我愿意为你朗读”、一部颇具气质的电影、记录个体对战争的反应方式、于获释中幸存等构成。
  • 豪门枭宠顽妻难训

    豪门枭宠顽妻难训

    他,富可敌国陆家继承人黑白道上的王者。一场逃婚她成小跟班跟他横行江湖,打坏人当英雄不小心成了小四少。而陆老大从此走上宠妻不归路。可偏有人看不顺眼。大哥,想宠我妹先比比谁更有钱再说。二哥,想宠我妹先跟我们CIA合作再说。三哥,想宠我妹,先把陆家清干净再说。未婚夫,我有飞机坦克,想宠我未婚妻打赢我再说。
  • 劳伦斯性爱作品经典

    劳伦斯性爱作品经典

    本书是译者黑马选取劳伦斯作品中以性爱为主题的一个结集,包括散文、中短篇小说和长篇小说的节选。性爱主题作品时劳伦斯作品中较为精彩也最有其个人特色的一部分,读者从这些选篇中基本可以了解劳伦斯的情爱观,对情爱、人性、男人与女人会有更深刻的理解。
  • 穿越之恋上大国医

    穿越之恋上大国医

    看完电视醒来,发现自己穿越回了古代。眼前这个温润善良的男人,竟然就是刚才电视上评述的历史人物——以四绝闻名、人称杏林圣手的、中医发展史上伟大丰碑的一代大、国、医、王、孟、英!她激动了!!!!情节虚构,切勿模仿。
  • 冒充大魔头

    冒充大魔头

    群星降世,阴司主宰。和平繁华的背后是一庄庄肮脏的交易。邪恶的地狱泉眼复苏,寄附柳无晨的体内。当消息外泄的那一刻,名门正派、满天神佛要杀他,以绝地狱泉眼之祸。魔道巨枭也要杀他,得到地狱泉眼,改写三界统治。他是一个没有魔头实力的魔头。他的一生从此改写。本书慢热不喜勿喷。